A week later, the outbreak of the Second World War. |
Через неделю началась Вторая мировая война. |
The Second World War was partly fought, and this great Organization was largely established, to eradicate programmes of ethnic genocide. |
Вторая мировая война частично велась, как и данная Организация главным образом была создана, для того чтобы положить конец этническому геноциду. |
For example, World War I marked the end of the nineteenth-century's laissez-faire liberalism and ushered in a period of state-centered economic systems. |
Например, первая мировая война положила конец либерализму невмешательства девятнадцатого века и открыла период экономических систем, в центре которых стояло государство. |
In which year did World War II begin? |
В каком году началась Вторая мировая война? |
When World War II started, and especially during the Dutch famine of 1944, Michels' career was set on hold. |
Когда началась Вторая мировая война, и особенно во время голландского голода 1944 года, карьера Михелса находилась на подъёме. |