| When the Second World War broke out, Frank was sent to Great Britain in order to continue legally publishing the movement's documents. | Когда вспыхнула Вторая мировая война, Франк был отправлен в Великобританию для осуществления легальных публикаций. |
| The First World War was on, when I already played in the cinema. | Первая мировая война только началась, когда я уже играла музыку в кино. |
| In this version of history World War II lasts two more years. | В этой версии истории вторая Мировая война длится на два года больше. |
| In October 1996, the Federal Council created a coordinating body, the "Switzerland - Second World War" task force responsible for conducting studies and implementing practical measures relating to this issue. | В октябре 1996 года Федеральный совет учредил координационный орган - Целевая группа "Швейцария - вторая мировая война" - для проведения исследований и осуществления конкретных мероприятий по этой проблематике. |
| When the first ended, the survivors emerged from the trenches, searching for a better world so that war would not recur. | Когда закончилась первая мировая война, оставшиеся в живых вышли из окопов с мечтой о лучшем мире, в котором войне уже не будет места. |