| Ōyama felt Noda's world-view presented in his lyrics had evolved for this album. | Ояма считал, что мировоззрение Ноды, представленное в его текстах, развилось в этом альбоме. |
| For indigenous youth, land is not a commodity, but a primary source of life that reflects their identity, culture, world view and rituals. | Для молодежи коренных народов земля является не товаром, а основным источником жизни, который отражает их самобытность, культуру, мировоззрение и ритуалы. |
| The State also needed to reach agreement with the indigenous peoples on inclusive public policies that respected their world view and guaranteed them unrestricted enjoyment of all their rights. | Государству также необходимо достичь согласия с коренными народами по вопросу о комплексной государственной политике, которая уважала бы их мировоззрение и гарантировала бы им неограниченное пользование всеми правами. |
| That in confronting poverty policymakers also consider seriously the culture and world view of the people who are poor. | в рамках борьбы с нищетой политические деятели также должны в полной мере учитывать культуру и мировоззрение малообеспеченных людей. |
| religion, belief or world view. | религия, убеждения или мировоззрение. |