| Chad Childers of Loudwire stated that "the album as a whole continues to expand their world-view writing like what listeners got with A Thousand Suns, but it also adds more of the anger that was prevalent in their earliest work, Hybrid Theory." | «Альбом в целом продолжает расширять их писательское мировоззрение, как то, что слушатели получили от А Thousand Suns, но также добавляет больше гнева, который был распространен в самой ранней работе, Hybrid Theory». |
| Languages should not be downgraded as mere mediums of transmission; they carry and convey histories and world views, constituting heritage in themselves. | Не следует преуменьшать значимость языков, считая их всего лишь средством передачи информации; язык несет и передает историю и мировоззрение и сам по себе является наследием. |
| Not because he shared their world view, but because for him, human rights are indivisible. | Не потому, что он разделял их мировоззрение, а потому, что права человека для него неделимы. |
| This view was part of a larger picture in which the world view of an ethnic nation, their "Weltanschauung", was seen as being faithfully reflected in the grammar of their language. | Эта точка зрения была частью большей картины, в которой национальное мировоззрение, «Weltanschauung», точно отражалось в грамматике. |
| Indigenous world view and the human genome | Мировоззрение коренных народов и геном человека |