Maybe we should do a workup, make sure there's no change in your status. |
Может, стоит провести обследование, убедиться, что ваше состояние не изменилось. |
We'll do a full workup, MRI, CT, EKG. |
Мы проведём полное обследование, МРТ, КТ, ЭКГ. |
I need a complete workup. |
Мне нужно полное обследование. |
Okay, let's hustle, get a full trauma workup so I can get upstairs and run a brush through my hair. |
Везите его на обследование, мне нужно подняться наверх и причесаться. |
We did a thorough workup on infectious diseases. |
Мы провели тщательное обследование на предмет возможных инфекций. |