| This ab workout is specifically designed to strengthen your core. | Тренировка на шаре направлена на укрепление всех основных мышц. |
| Plus it's an insane workout. | К тому же, это офигенная тренировка. |
| Courage in the rise of cimiez leading to the house even though I doubt it is the hardest it's a good workout. | Мужество в увеличении Симье к дому, хотя я сомневаюсь, это самое трудное, что это хорошая тренировка. |
| Yes, I was about to take the birthday boy for his daily workout. | Да, сейчас у нас с принцем тренировка. |
| I find an evening workout is the best way to release the frustrations of a given day. | Я считаю, что поздняя тренировка - это лучший способ избавления от разочарований дня. |
| At the height of the eurozone crisis, discussions were under way on a debt restructuring (or workout) mechanism, but no agreement was reached. | В разгар кризиса в зоне евро обсуждения механизма реструктуризации (или урегулирования) задолженности велись, но соглашения достигнуто не было. |
| Beyond the creation of a neutral and independent workout mechanism, other instruments were discussed, such as audits, and new development financing through bonds linked to gross national income. | Помимо создания нейтрального и независимого механизма урегулирования были обсуждены и другие инструменты, такие как аудиты и новые механизмы финансирования развития на основе облигаций, привязанных к валовому национальному доходу. |
| In April 2005, ADB presented its final report entitled "Regional Technical Assistance 5975: Promoting Regional Cooperation in Insolvency Law Reforms", covering cross-border insolvency, informal workout practices and the intersection between secured transactions and insolvency law regimes. | В апреле 2005 года Азиатский банк развития представил свой окончательный доклад, озаглавленный "Раздел 5975 Программы региональной технической помощи - содействие региональному сотрудничеству в реформировании законодательства о несостоятельности", который охватывает вопросы трансграничной несостоятельности, неформального урегулирования споров и взаимосвязи между режимами обеспеченных сделок и несостоятельности. |
| Regret was expressed that the eurozone had already lost crucial time to engineer the type of comprehensive workout that the unprecedented crisis had made necessary, by applying a policy of financing the crisis rather than resolving it. | Было выражено сожаление в связи с тем, что еврозона уже упустила столь ценное время для разработки такого типа всеобъемлющего решения, который требовался в условиях беспрецедентного кризиса, проводя политику не урегулирования кризиса, а его финансовой подпитки. |
| During this standstill period an orderly workout of debt is arranged in a way that protects the interests of both creditors and debtors, and ensures that both are better off than would have been the case if a disorderly bankruptcy had been forced on the debtor. | В течение периода действия моратория разрабатывается программа упорядоченного урегулирования долговых обязательств, призванная защитить интересы как кредиторов, так и должников, и найти решение, в большей степени удовлетворяющее тех и других по сравнению с ситуацией неконтролируемого банкротства, вызванного кредиторами. |
| Actually, it's a pretty brutal workout. | Вообще-то, это довольно жёсткая разминка. |
| Well, your body needs a workout. | Ну, твоему телу нужна разминка. |
| 11 P.M. workout; That's dedicated. | Разминка в 11 вечера. Целеустремленно. |
| It's like a workout for my eyeballs. | Это как разминка для моих глаз. |
| 11 P.M. workout; | Разминка в 11 вечера. |
| The park is the regular training venue of the Street Workout Armenia. | Он является местом регулярных тренировок спортивной организации Street Workout Armenia. |
| The song makes a reference to the songs "The New Workout Plan" by Kanye West and "Back that Azz Up" by Juvenile. | Песня ссылается на «The New Workout Plan» певца Канье Уэста и «Back that Azz Up» певца Juvenile. |
| In 2006, LL Cool J and his personal trainer, Dave "Scooter" Honig, wrote a fitness book titled The Platinum Workout. | Также в 2006 году LL Cool J вместе со своим персональным тренером Дэйвом Хонигом написал книгу о фитнесе, «The Platinum Workout». |
| The song, produced by Cole himself, samples "The New Workout Plan" by Kanye West and interpolates "Straight Up" by Paula Abdul. | Эта песня, спродюсированная самим Коулом, включает также семплы хитов «The New Workout Plan» (Kanye West) и «Straight Up» (Paula Abdul). |
| He also made a workout video titled The Marky Mark Workout: Form... | Уолберг также снял тренировочное видео «The Marky Mark Workout: Form... Focus... Fitness». |
| Rosa, I need you to workout with Holt for the next half hour. | Роза, ты должна потренироваться с Холтом полчаса. |
| Would you mind if I grabbed a quick workout? | Нельзя ли мне потренироваться на ней, по быстрому? |
| Relax with an in-room spa treatment or workout in the fitness center. | Можно насладиться расслабляющим сеансом спа-терапии в номере или потренироваться в фитнес-центре. |
| In the evening, after a day filled with business meetings or, just after touring and shopping through the city, you are invited to relax in the swimming pool located in the rooftop or, you can enjoy a workout in our fitness room. | Вечером, после дня, заполненного деловыми встречами, шопингом или экскурсиями по городу, Вам предлагается расслабиться в бассейне, расположенном на крыше, или потренироваться в фитнес-зале. |
| You could workout a little bit, right? | Тебе стоит немного потренироваться, а? |
| This is a strenuous workout. | Это упражнения повышенной сложности. |
| He was picking apart my workout. | Он раскритиковал мои упражнения. |
| I'm doing the Jane Fonda workout. | Я делаю упражнения Джейн Фонды. |
| I'll go down to the gym and have Terry take me through his workout. | Я пойду в спортзал и попрошу Терри рассказать мне, какие он делает упражнения. |
| Vinyasa yoga and the Army Ranger workout. | Виньяса йога и упражнения для военных рейнджеров. |
| Could use a bit of a workout. | Мог бы немножко позаниматься. |
| I need to workout more. | Мне надо ещё позаниматься. |
| Guests can relax with an in-room massage, workout in the state-of-the-art fitness center or visit the celebrity beauty salon and barbershop. | Также гости смогут насладиться массажем в собственном номере, позаниматься спортом в современном тренажерном зале или посетить знаменитый салон красоты и парикмахерскую. |
| And a workout so he can keep up with the bad guys, you know? | А ещё позаниматься надо, чтобы быть сильнее бандитов. |
| After a great day doing business or sightseeing in Zurich you can do a workout or relax in the Crowne Plaza's fitness and wellness club. | После превосходного дня, наполненного проведением деловых встреч или экскурсиями по Цюриху, Вы можете позаниматься физическими упражнениями в фитнес-зале или отдохнуть в оздоровительном клубе. |