| You Wonderland girls, you like wordplay, don'tcha? | Ты девочка из Страны Чудес, тебе нравится игра слов, не правда ли? |
| Also, wordplay which includes the use of puns, one liners, limericks, witticisms, among various others, can be another way to produce humour. | Кроме того, игра слов, которая включает в себя использование каламбуров, частушек, острот, среди различных других, может быть ещё одним способом образования юмора при переводе. |
| Her name is Valentina Dunacci, so there's a little wordplay to it. | Её имя Валентина Дуначчи, небольшая игра слов. |
| Okay, I'm sensing this is some kind of wordplay because you are pink with barely controlled glee. | Тут какая-то игра слов потому что ты даже покраснел от удовольствия. |
| Wordplay is for crosswords and Kazurinskys. | Игра слов - это кроссворд или Мкртчян. Мы работаем с радиацией. |