The Bishop of Woolwich says mothers who work are the enemies of family life. |
Епископ Вулвича говорит, что работающие матери - враги семейной жизни. |
Stanhope sailed from Woolwich on 11 June 1797, flying the broad pendant of Commodore Sir Erasmus Gower, and made for the Nore. |
Он отплыл из Вулвича 11 июня 1797 года неся широкий вымпел коммодора сэра Эразма Гауэра, и отправился к Нору. |
So, at the age of 11, his exhausted father and new bride put his son in as a cadet at the East India Company military seminary in Woolwich, the year of our Lord 1798. |
Итак, в возрасте 11 лет его утомлённый отец и новоиспечённая супруга решили отправить его кадетом в военную семинарию Вулвича при Ост-Индской компании, это 1798 год от Рождества Христова. |
The North London Line platforms closed on 9 December 2006 as part of the closure of the Stratford to North Woolwich section of the line. |
Платформы линии Северного Лондона закрылись 9 декабря 2006 года вместе со всей веткой от Стрэтфорда до Северного Вулвича. |
The 'Friends of Greenwich and Woolwich Foot Tunnels' (FOGWOFT) was established in September 2013. |
В сентябре 2013 года основано общество «Друзья пешеходных переходов Гринвича и Вулвича (англ.)» |