| Mr. Woodroof, I wouldn't want you to spend your last days in jail. | Мистер Вудруф, я не хочу, чтобы Вы провели свои последние дни за решеткой. |
| Mr. Woodroof, have you ever used intravenous drugs? | Мистер Вудруф, вы когда-нибудь употребляли внутривенные наркотики? |
| Mr. Woodroof, if you could listen to me for a moment. | Мистер Вудруф, могли бы Вы меня выслушать минуточку? |
| Mr. Woodroof, I'm afraid that you are nothing more than a common drug dealer, so if you'll excuse us, we would like... | Мистер Вудруф, я боюсь, что Вы не больше, чем обычный торговец наркотиками, и если Вы нас извините, мы бы хотели... |
| One reporter writes that "Woodroof took guns to his doctor's office, prompting Dr. Steven Pounders to 'fire him as a patient.'" | Один репортёр писал о том, что Вудруф принёс пистолет в офис доктора Стивена Паундерса и просил оказать услугу «пристрелив его как пациента». |