Английский - русский
Перевод слова Woodland

Перевод woodland с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лес (примеров 21)
Something that makes a natural woodland so productive is it grows on many layers. Что-то что делает лес настолько продуктивным, он растет на большом количестве слоев?
A Cooper's hawk can pursue agile prey through woodland and avoid branches and other objects at high speed; to humans such a chase would appear as a blur. Куперов ястреб способен стремительно преследовать добычу сквозь лес, избегая ветвей и других препятствий на высокой скорости; для человека такая погоня будет выглядеть как в тумане.
Needwood Forest was a large area of ancient woodland in Staffordshire which was largely lost at the end of the 18th century. Нидвудский лес (англ. Needwood Forest) - древний лес в Стаффордшире, по большей части утраченный в XVIII веке.
At 1200 hours, while elements of the Lahad militia were raking woodland areas with machine-gun fire, fires broke out in thickets close to dwellings in outlying areas of Haydab and Qaytulah in the Jazzin district. В 12 ч. 00 м. в результате пулеметного обстрела лахадским ополчением лесных районов на окраинах Джаззинского района в Хайдабе и Катула неподалеку от жилья загорелся лес.
Senegal is 40 per cent forested using the FAO 10 per cent tree cover definition, which includes dry woodland, but it is only 2 per cent covered by closed forest. При использовании определения ФАО, предусматривающего 10-процентную сомкнутость крон и включающего сухие лесные массивы, Сенегал характеризуется 40-процентной лесистостью, однако высокополнотный лес занимает лишь 2 процента его площади.
Больше примеров...
Лесной (примеров 15)
Accordingly, it is essential to achieve the sustainable development of these ecosystems and preserve the remaining woodland cover. Соответственно, важно добиться устойчивого развития этих экосистем и сохранить оставшийся лесной покров.
Going downhill from its highest point, one passes the following sites: The Primeval Forest (原始森林 Yuánshǐ Sēnlín) is a preserved ancient woodland. На спуске с её верхней точки можно встретить следующие достопримечательности: Первобытный лес (原始森林 Yuánshǐ Sēnlín) заповедный древний лесной ландшафт.
Much of this is due to the deforestation of the country's remaining woodland as a consequence of the clear cuttings caused by the illegal charcoal trade bonanza. Это объясняется главным образом уменьшением оставшейся лесной площади страны в результате вырубки деревьев, которая производится в стремлении нажиться на незаконной торговле углем.
It was first conceived in a small woodland glade filled with hemlocks at Roos in Yorkshire (where I was for a brief time in command of an outpost of the Humber Garrison in 1917, and she was able to live with me for a while). Я впервые осознал это на небольшой лесной полянке, заполненной болиголовом возле Руса в Йоркшире (где я недолго находился на аванпосте Гарнизона Хамбер (англ. Humber Garrison) в 1917 году, и она могла немного пожить со мной).
At present, the air quality, water quality, land, soil, atmospheric ozone content, radiation and woodland monitoring systems are working at full strength. В настоящее время по полной программе действуют: мониторинг атмосферного воздуха, мониторинг гидросферы, земельного фонда, агропочвенный мониторинг, общего содержания атмосферного озона, радиационный мониторинг и мониторинг лесной растительности.
Больше примеров...
Лесных массивов (примеров 11)
Most reporting countries describe some programmes dealing with the improvement of vegetal coverage and, in particular, forests and woodland. Большинство стран в своих докладах приводят описание ряда программ, направленных на улучшение растительного покрова, и в частности состояния лесов и лесных массивов.
Burning of forest and woodland and changes in the soil-water budget and hydrological cycle are also understood to be important factors leading to land degradation. Кроме того, считается, что важными факторами, ведущими к деградации земель, является пал лесов и лесных массивов и изменение баланса почвенных вод и гидрологического цикла.
Fire is damaging throughout the region and where there are human populations fire is more common, including the burning of woodland to create agricultural land or for charcoal, for example in Central Zambia. Пожары наносят ущерб всему региону, и там, где есть население, пожары более распространены, включая сжигание лесных массивов для создания сельскохозяйственных угодий или для производства древесного угля, например в Центральной Замбии.
There are also 170 woodland areas within the city, 80 of which are classed as ancient. Также в черте города есть множество заповедных участков, суммарная площадь которых составляет 6,5 км², и 170 лесных массивов, 80 из которых классифицируются как древние.
In this way, the goals of these projects - the development of woodland, pastoral and raw plant resources, the conservation of woodland and scrubland pockets, halting the degradation of land and safeguarding hereditary assets - will be achieved. Таким образом будут достигнуты цели этих проектов - развитие лесных, пастбищных и сырьевых растительных ресурсов, рациональное использование лесных массивов и кустарниковых зарослей, сдерживание деградации земельных ресурсов и сохранение наследственных активов.
Больше примеров...
Лесополосе (примеров 2)
"in a woodland near Hagenow." лесополосе рядом с Хагенау."
In February 1991, in woodland near Medford, Oregon, USA, two hikers came across the burning body of a female adult, lying face down in fallen leaves. В феврале 1991 года в лесополосе около города Медфорда (штат Орегон, США) двумя бродягами было обнаружено горящее тело взрослой женщины, лежащее лицом вниз на опавшей листве.
Больше примеров...
Лесистая местность (примеров 1)
Больше примеров...
Woodland (примеров 13)
These replaced M81 Woodland uniforms and the LINE combat system, respectively. Это пришлои на смену форме M81 Woodland uniforms и боевой системе LINE соответственно.
After interment at Woodland Cemetery there will be a remembrance meal in the rectory. После похорон на Woodland Cemetery состоятся поминки.
She founded Woodland Theater at Fawnskin, Big Bear Lake, California, in 1924 and served as its general manager from 1926 to 1929. Она основала Театр Woodland в Калифорнии близ озера Big Bear в Фаунскине в 1924 году и служила в качестве генерального менеджера с 1926 по 1929 год.
In the United Kingdom, an ancient woodland is a woodland that has existed continuously since 1600 or before in England, Wales and Northern Ireland (or 1750 in Scotland). В Великобритании древним лесом (англ. ancient woodland) называется редколесье, непрерывно существующее по меньшей мере с 1600 г. (в Англии и Уэльсе) или 1750 г. (в Шотландии).
"Woodland Critter Christmas" Full episode at South Park Studios "Woodland Critter Christmas" Episode guide at South Park Studios "Woodland Critter Christmas" on IMDb "Woodland Critter Christmas" at В Викицитатнике есть страница по теме Рождество у лесных тварей «Woodland Critter Christmas» на South Park Studios Сценарий серии «Woodland Critter Christmas» «Рождество у лесных тварей» (англ.) на сайте Internet Movie Database
Больше примеров...
Вудланд (примеров 11)
Norman Joseph Woodland, 91, American inventor, co-creator of the bar code. Вудланд, Норман Джозеф (91) - американский изобретатель, один из создателей штрихового кода.
The governor of Mongalla in 1920, V.R. Woodland, said that Mongalla at the time was "in such a muck-up state he doesn't know where to start". Губернатор Монгалла с 1920 года, В.Р. Вудланд (англ.)русск., писавший о Монгалла в 1920 году, что «с таким отвратительным управлением провинцией он даже не знает, с чего начать».
Three days ago, you rented a chain saw from Woodland Rentals? Вы брали напрокат бензопилу три дня назад в магазине Вудланд?
While Aboriginal students remain underrepresented in many SIAST programmes, participation levels meet or exceed community population levels in most programmes at Woodland Institute, Prince Albert. Хотя учащиеся из числа представителей коренных народов по-прежнему недостаточно представлены в рамках многих программ СИАСТ, большинство программ, предлагаемых Институтом Вудланд на острове Принца Альберта, обеспечивает уровень их представленности, который соответствует их доле в местном населении или даже превышает ее.
(Phill) That's how you got the Woodland Trust gig. Так я получил место президента "Вудланд Траст".
Больше примеров...
Вудлэнд (примеров 5)
Has a string of corners from Park Circle to Woodland Avenue. Держит цепочку углов от Парк Сёркл до Вудлэнд Авеню.
Consignment of empty barrels from the Woodland realm. Перевозка пустых бочек из царства Вудлэнд.
There's only one reason rich white people like you come to Woodland. Есть только одна причина, по которой такие белые, богатые люди, как вы, приходят в Вудлэнд.
Lauren came to Woodland to beg the family of a brain-dead boy to give his heart to Sam Dworsky. Лорен пошла в Вудлэнд чтобы попросить семью мальчика с мертвым мозгом отдать его сердце Сэму Дворски.
Welcome to Woodland Mall. Добро пожаловать в Вудлэнд Мэлл.
Больше примеров...
Вудленд (примеров 2)
As I mentioned, Woodland Estates is mainly a summer community. Как я уже говорил, Вудленд Истейтс - место, где в основном проводят лето.
Session C - Chairperson: Ms. A. Coffey (Castlewallen Woodland Partners) Заседание С - Председатель: г-жа А. Коффи ("Кеслуаллен вудленд партнерс")
Больше примеров...