Английский - русский
Перевод слова Wonderfully

Перевод wonderfully с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удивительно (примеров 35)
Our experience and contacts enable us to purchase large quantities of beautiful precious gemstone and offer them to you at wonderfully affordable prices. Наш огромный опыт и обширные контакты позволяют нам закупать большое количество красивых драгоценных камней и предлагать их вам по удивительно доступным ценам.
That's all so wonderfully romantic! Всё это удивительно романтично!
It was wonderfully cool inside because of its huge thermal mass, natural convection of air rising up through the oculus, and a Venturi effect when wind blows across the top of the building. Внутри было удивительно прохладно, из-за его огромной тепловой массы, естественной конвекции воздуха, поднимающейся вверх через окулус, и эффекта Вентури, вызываемого ветром, обдувающим крышу здания.
But when your voice came after me... you were wonderfully close... Я хотел сказать: в опере Вы всегда далеко, на сцене, но когда звучит Ваш голос, кажется, что мы удивительно близки.
You're always so wonderfully definite, on the subject of... Ты всегда удивительно точно знаешь, чего ты заслужил, а чего нет?
Больше примеров...
Чудесно (примеров 31)
You must be wondering how is it she is back looking so wonderfully restored. Должно быть, вы задаетесь вопросом, как же она вернулась, выглядя такой чудесно восстановленной.
It's wonderfully refreshing these days... to see someone so enthusiastic about getting married. Это чудесно напоминает те дни... видеть кого-то, кто так рад предстоящей свадьбе.
Wonderful verandah with an enormous wooden table, where it is possible wonderfully to spend time with family after breakfast or it is simple to have a tea. Прекрасная веранда с огромным деревянным столом, где можно чудесно проводить время с семьей за завтраком или просто чаевать.
I've been wonderfully prepped here by two of your beautiful attorneys. Меня здесь просто чудесно подготовили два ваших красивых адвоката.
She's blossomed wonderfully. А сейчас она чудесно расцвела.
Больше примеров...
Прекрасно (примеров 38)
Opie packages for example are coming along wonderfully, and are progressing into Debian unstable. Пакеты Opie, например, прекрасно работают и скоро войдут в нестабильный дистрибутив Debian.
The wonderfully positioned 4-star Tiziano Hotel is set between the nearby attractions of Largo Argentina and Piazza Navona, in the heart of the historic centre of Rome. Четырёхзвёздочный отель Tiziano прекрасно расположен в историческом центре Рима, между Ларго Аргентина и Пьяцца Навона.
This room will do wonderfully well for your office, don't you think, Roderick? Эта комната прекрасно подойдет для твоего офиса, верно, Родерик?
That you'll do it wonderfully. Что ты прекрасно справишься.
But when you put a little 10-gram vial on the table in front of perfumers and it smells like coumarin, and it isn't coumarin, and you've found it in three weeks, this focuses everybody's mind wonderfully. Но когда вы кладёте маленький 10-граммовый флакон на стол перед парфюмерами, и он пахнет кумарином, хоть это и не сам кумарин, но вы раздобыли его за три недели, это прекрасно привлекает всеобщее внимание.
Больше примеров...
Замечательно (примеров 21)
I think the chimpanzee in captivity who is the most skilled in intellectual performance is one called Ai in Japan - her name means love - and she has a wonderfully sensitive partner working with her. Я думаю, что самый способный шимпанзе из живущих в неволе, в смысле интеллектуальных способностей, - это Аи из Японии - ее имя означает "любовь" - и у нее есть замечательно понимающий партнер, работающий с ней.
So beautiful that I will even give up a laugh to explain my love of this particular planet, and the day Saturday, named after it, wonderfully. Настолько красиво, что я даже откажусь от смеха, во имя объяснения в любви этой особенной планете и дню, который замечательно назван Субботой в честь неё.
So these animals are wonderfully aggressive, and are really hungry all the time. И эти животные замечательно агрессивны, и все время очень голодны.
You know wonderfully.? Знаете, что они замечательно готовят?
"They screamed wonderfully." "Они так замечательно кричали".
Больше примеров...
Изумительно (примеров 6)
Why, Temple, how wonderfully thoughtful of you. Темпл, как это изумительно с твоей стороны.
Ivan Bunin wrote that the story was written wonderfully. Иван Бунин писал, что рассказ был «написан изумительно.
There are suicide booths there, used by Matt Groening in Futurama, rather wonderfully. Там были кабинки для суицида, использованные Мэттом Грейнингом в "Футураме", что весьма изумительно.
It's a wonderfully clear example, actually. Это изумительно показательный образец, на самом деле.
The land of Egypt is beginning to stir again, the shores are shining wonderfully, and wealth and well-being dwell with them, as it had been before. Земля Египетская начнет движение снова Берега сияют изумительно и богатство и благополучие пребывает с ними, как и было раньше.
Больше примеров...
Поразительно (примеров 9)
Robert Bunsen was a wonderfully intrepid experimenter. Роберт Бунзен был поразительно смелым экспериментатором.
What a wonderfully unpleasant little man. Какой поразительно отталкивающий человек.
We have a wonderfully small number of clues. У нас поразительно мало подсказок.
Well, many biologists will tell engineers, and others, organisms have millions of years to get it right; they're spectacular; they can do everything wonderfully well. Биологи, конечно же, ответят инженерам и всем остальным, что у живых организмов были миллионы лет чтобы найти верное применение; они впечатляют; они что угодно выполняют поразительно удачно.
Well, many biologists will tell engineers, and others, organisms have millions of years to get it right; they're spectacular; they can do everything wonderfully well. Биологи, конечно же, ответят инженерам и всем остальным, что у живых организмов были миллионы лет чтобы найти верное применение; они впечатляют; они что угодно выполняют поразительно удачно.
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 9)
So bad, so wonderfully bad. Плохо, потрясающе плохо.
What a wonderfully clever idea! Какая потрясающе умная идея!
GameSpy described the battle system as "wonderfully fast and to the point" while X-Play noted its accessibility and potential to attract non-RPG gamers. Журналист GameSpy в своей статье об игре описал боевую систему как «потрясающе быструю и удобную», а обозреватель X-Play особо отметил её простоту и понятность, благодаря чему Symphonia может привлечь даже игроков, не являющихся фанатами RPG.
WONDERFULLY CREATIVE ORGANISM BEFORE YOU'VE EVEN BEGUN TO LIVE? I DON'T LIKE IT WHEN YOU'RE ANGRY. Почему ты хочешь убить этот потрясающе творческий организм, который ещё даже не начал жить?
In addition, he created a series of imagespace filters and effects that transform the UI into a wonderfully authentic reproduction of that early Apple// monitor we were inspired by. Кроме того, он создал набор фильтров и эффектов, превративших пользовательский интерфейс в потрясающе правдоподобную копию того самого монитора Apple//.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 6)
The roaring '20s, what a wonderfully rich historical period. Ах, ранние 20-ые, какой чудесный исторический период.
Rudmose Brown wrote: Considering that we had no mortar and no masons' tools it is a wonderfully fine house and very lasting. Радмоз Браун написал: «Учитывая, что у нас не было растворов и инструментов для каменных работ, это - чудесный и очень прочный дом.
I was thinking of our poorunfortunate policeman, and Wilde's play, "The Importance of being Ernest" popped into my mind, and that wonderfully wicked line. Я думала о нашем бедном неудачливом полицейском... и тут мне взбрела на ум пьеса Уайльда "Как важно быть серьёзным"... и этот чудесный мерзкий вывод.
You sing wonderfully... And what are you doing here? У вас чудесный голос, вы прекрасно...
You're looking wonderfully healthy. Какой у тебя чудесный цветущий вид.
Больше примеров...
Дивно (примеров 3)
I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Славлю Тебя, потому что я дивно устроен.
"I am fearfully and wonderfully made." дивно устроен".
That is so wonderfully, unexpected Это так дивно... неожиданно.
Больше примеров...
Очень помогли (примеров 3)
They've been wonderfully helpful. Они мне очень помогли.
They have been wonderfully helpful. Они мне очень помогли.
You've been wonderfully helpful. Вы нам очень помогли.
Больше примеров...
Восхитительно (примеров 6)
So I assume you found something wonderfully relevant. Так что я могу предположить, что ты нашел что-то восхитительно дельное.
She may just turn out as wonderfully wicked as you. Она всего-то может столь же восхитительно злой, как ты.
The debate professor is wonderfully polarizing. Мнения об обсуждаемом восхитительно противоположные.
They had some wonderfully loud music. Там играла восхитительно громкая музыка.
Empty niches, where populations became isolated, and over great swathes of time involved into such wonderfully diverse forms. Пустые ниши, поселившись в которых, изолированные популяции с течением времени эволюционировали в столь восхитительно разнообраные формы.
Больше примеров...
Необычайно (примеров 2)
I think you've been wonderfully clever. Я считаю, что Вы необычайно умны.
It's so wonderfully simple. Всё так необычайно просто.
Больше примеров...
Удивительный (примеров 2)
Digital Spy's Morgan Jeffery awarded the episode five out of five stars, saying that it was "fresh and exciting" but also had a "wonderfully old-school tone." В рецензии на Digital Spy Морган Джеффри наградил серию пятью звездами из пяти, назвав её «свежей и интересной», отметив «удивительный тон старый школы».
This wonderfully mystical set of symbols is Dalton's line-up of the elements arranged by weight. Этот удивительный, мистический порядок по-Дальтону представлял собой перечень элементов, выстроенных в соответствии с их весом.
Больше примеров...
Удивительным (примеров 2)
You don't find that it's wonderfully interesting. Вам это не кажется удивительным?
Yes, it does - quite wonderfully. Да, достаточно удивительным образом.
Больше примеров...