| Many of the Joyaner at night dreaming of the beautiful old-fashioned way in which it was received so wonderfully harmonious and happy. | Многие из Joyaner ночью мечтают о красивой старомодным способом, в котором он был получен такой удивительно гармоничным и счастливым. |
| They are wonderfully courageous and motivated people. | Это удивительно мужественные и мотивированные люди. |
| We saw a wonderfully funny American film. | Мы смотрели удивительно смешной американский фильм. |
| I think the WorldWide Telescope will convince you that we may be tiny, but we are truly, wonderfully significant. | Я думаю, Мировой Телескоп убедит вас в том, что может мы и крошечные, но мы несомненно, удивительно важны. |
| But when your voice came after me... you were wonderfully close... | Я хотел сказать: в опере Вы всегда далеко, на сцене, но когда звучит Ваш голос, кажется, что мы удивительно близки. |
| It's wonderfully refreshing these days... to see someone so enthusiastic about getting married. | Это чудесно напоминает те дни... видеть кого-то, кто так рад предстоящей свадьбе. |
| And so wonderfully easy to manage! | И их так чудесно легко укладывать. |
| There are numerous illustrations in our vast Puranic and epic literature to show how well and wonderfully the ancient Indians conquered the air. | В нашей объёмной пуранической и эпической литературе содержится множество примеров, которые показывают, как легко и чудесно древние индийцы покорили воздух. |
| She's blossomed wonderfully. | А сейчас она чудесно расцвела. |
| You'll do wonderfully, Aldous. | Ты чудесно справишься, Алдос. |
| The action, and very rich comedy, are also wonderfully represented. | Действие и насыщенная комедия также прекрасно поданы. |
| Impressive artistic sensitivity, extravagant cheerfulness and excellent vocals combined with an ever-present and most passionate emotional involvement and a wonderfully balanced sense of vitality to create tremendous supremacy in all facets of their musical expression and thus demonstrating a high level of ability. | Впечатляющие художественного такта, экстравагантна бодрость и отличное вокал в сочетании с постоянно присутствующих и самые страстные эмоциональной вовлеченности и прекрасно сбалансированные ощущение жизненной создавать огромные превосходство во всех аспектах их музыкальное выражение и, таким образом, демонстрируя высокий уровень возможностей. |
| Yes, it's wonderfully written. | Да, прекрасно написано. |
| The wonderfully positioned 4-star Tiziano Hotel is set between the nearby attractions of Largo Argentina and Piazza Navona, in the heart of the historic centre of Rome. | Четырёхзвёздочный отель Tiziano прекрасно расположен в историческом центре Рима, между Ларго Аргентина и Пьяцца Навона. |
| You sing wonderfully... And what are you doing here? | У вас чудесный голос, вы прекрасно... |
| So beautiful that I will even give up a laugh to explain my love of this particular planet, and the day Saturday, named after it, wonderfully. | Настолько красиво, что я даже откажусь от смеха, во имя объяснения в любви этой особенной планете и дню, который замечательно назван Субботой в честь неё. |
| You're doing wonderfully, Marie. | Всё идёт замечательно, Мари. |
| Well, it would be so wonderfully normal. | Ну, это было бы так замечательно и обычно. |
| You know wonderfully.? | Знаете, что они замечательно готовят? |
| So these animals are wonderfully aggressive, and are really hungry all the time. | И эти животные замечательно агрессивны, и все время очень голодны. |
| Why, Temple, how wonderfully thoughtful of you. | Темпл, как это изумительно с твоей стороны. |
| Ivan Bunin wrote that the story was written wonderfully. | Иван Бунин писал, что рассказ был «написан изумительно. |
| There are suicide booths there, used by Matt Groening in Futurama, rather wonderfully. | Там были кабинки для суицида, использованные Мэттом Грейнингом в "Футураме", что весьма изумительно. |
| It's a wonderfully clear example, actually. | Это изумительно показательный образец, на самом деле. |
| The land of Egypt is beginning to stir again, the shores are shining wonderfully, and wealth and well-being dwell with them, as it had been before. | Земля Египетская начнет движение снова Берега сияют изумительно и богатство и благополучие пребывает с ними, как и было раньше. |
| Robert Bunsen was a wonderfully intrepid experimenter. | Роберт Бунзен был поразительно смелым экспериментатором. |
| What a wonderfully unpleasant little man. | Какой поразительно отталкивающий человек. |
| We have a wonderfully small number of clues. | У нас поразительно мало подсказок. |
| Some of those adventures are wonderfully encouraging - he's got to go to school. | Некоторые из этих приключений поразительно вдохновляющие - он должен пойти в школу. |
| Well, many biologists will tell engineers, and others, organisms have millions of years to get it right; they're spectacular; they can do everything wonderfully well. | Биологи, конечно же, ответят инженерам и всем остальным, что у живых организмов были миллионы лет чтобы найти верное применение; они впечатляют; они что угодно выполняют поразительно удачно. |
| Wonderfully effective, terrifically resourceful, truly the best I've ever seen, but he just doesn't seem happy. | Потрясающе эффективный, ужасно находчивый, на голову выше всех, кого я когда-либо видел, но он не кажется мне счастливым. |
| So bad, so wonderfully bad. | Плохо, потрясающе плохо. |
| What a wonderfully clever idea! | Какая потрясающе умная идея! |
| Wonderfully, hilariously honest. | Потрясающе, забавно искренна. |
| In addition, he created a series of imagespace filters and effects that transform the UI into a wonderfully authentic reproduction of that early Apple// monitor we were inspired by. | Кроме того, он создал набор фильтров и эффектов, превративших пользовательский интерфейс в потрясающе правдоподобную копию того самого монитора Apple//. |
| Like this wonderfully mechanical YouTube player. | Как, например, этот чудесный механический плэйер YouTube. |
| The roaring '20s, what a wonderfully rich historical period. | Ах, ранние 20-ые, какой чудесный исторический период. |
| Rudmose Brown wrote: Considering that we had no mortar and no masons' tools it is a wonderfully fine house and very lasting. | Радмоз Браун написал: «Учитывая, что у нас не было растворов и инструментов для каменных работ, это - чудесный и очень прочный дом. |
| I was thinking of our poorunfortunate policeman, and Wilde's play, "The Importance of being Ernest" popped into my mind, and that wonderfully wicked line. | Я думала о нашем бедном неудачливом полицейском... и тут мне взбрела на ум пьеса Уайльда "Как важно быть серьёзным"... и этот чудесный мерзкий вывод. |
| You sing wonderfully... And what are you doing here? | У вас чудесный голос, вы прекрасно... |
| I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. | Славлю Тебя, потому что я дивно устроен. |
| "I am fearfully and wonderfully made." | "Я дивно устроен". |
| That is so wonderfully, unexpected | Это так дивно... неожиданно. |
| They've been wonderfully helpful. | Они мне очень помогли. |
| They have been wonderfully helpful. | Они мне очень помогли. |
| You've been wonderfully helpful. | Вы нам очень помогли. |
| She may just turn out as wonderfully wicked as you. | Она всего-то может столь же восхитительно злой, как ты. |
| Entirely gratuitous and wonderfully inexplicable. | Совершенно бессмысленное и восхитительно загадочное. |
| The debate professor is wonderfully polarizing. | Мнения об обсуждаемом восхитительно противоположные. |
| They had some wonderfully loud music. | Там играла восхитительно громкая музыка. |
| Empty niches, where populations became isolated, and over great swathes of time involved into such wonderfully diverse forms. | Пустые ниши, поселившись в которых, изолированные популяции с течением времени эволюционировали в столь восхитительно разнообраные формы. |
| I think you've been wonderfully clever. | Я считаю, что Вы необычайно умны. |
| It's so wonderfully simple. | Всё так необычайно просто. |
| Digital Spy's Morgan Jeffery awarded the episode five out of five stars, saying that it was "fresh and exciting" but also had a "wonderfully old-school tone." | В рецензии на Digital Spy Морган Джеффри наградил серию пятью звездами из пяти, назвав её «свежей и интересной», отметив «удивительный тон старый школы». |
| This wonderfully mystical set of symbols is Dalton's line-up of the elements arranged by weight. | Этот удивительный, мистический порядок по-Дальтону представлял собой перечень элементов, выстроенных в соответствии с их весом. |
| You don't find that it's wonderfully interesting. | Вам это не кажется удивительным? |
| Yes, it does - quite wonderfully. | Да, достаточно удивительным образом. |