| Women are considered the honour of the family and it is considered dishonourable for a man to be unable to protect his womenfolk. |
В женщине воплощена честь семьи, и считается позорным, если мужчина не может защитить своих женщин. |
| Menfolk not always around to protect the womenfolk, you know? |
Мужчины не всегда бывают поблизости, чтобы защитить женщин, знаешь? |
| Dastardly as it is, the victimization of womenfolk has even been employed as a tool for the perpetration of war in some cases. |
Как это ни подло, виктимизация женщин в некоторых случаях используется даже для того, чтобы продолжать войну. |
| You have a waterhole not far from here, your womenfolk still have some jewels hidden away in their huts, and you are still alive. |
У вас есть озеро недалеко отсюда, у ваших женщин ещё остались спрятанные дома драгоценности, и вы ещё живые. |
| Even though the decision making power of women, for example at the Ward Levels is still of questionable, efforts have been made to train them and build their confidence so that they can actively participate in decision making affecting the lives of their womenfolk. |
В этой связи в секретариате по вопросам децентрализации на службу был принят специалист по гендерной проблематике, который обязан следить за тем, чтобы вопросы женщин учитывались в директивных документах по проблемам развития сельских районов. |