Английский - русский
Перевод слова Womankind

Перевод womankind с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Женщины (примеров 26)
It's your moon, womankind. Это ваша луна, женщины.
In 2005 and 2006 WOMANKIND worked in partnership with 55 organisations in 16 countries. В 2005 и в 2006 годах организация «Женщины мира» поддерживала партнерские отношения с 55 организациями в 16 странах.
Specifically, WOMANKIND is calling for: Говоря конкретно, организация «Женщины мира» призывает к:
Womankind's partners are using a range of strategies and interventions to challenge women's unequal status with men and increase their participation in decision-making. Партнеры организации «Женщины мира» используют ряд стратегий и мер, направленных на решение проблемы неравного по отношению к мужчинам положения женщин и поддержку участия женщин в процессе принятия решений.
f) Panel speaker, conference organized by Womankind Worldwide, London, 9 December 2004 on theme; Global Challenges to Women's Rights: 25 years of CEDAW. f) спикер дискуссионной группы на конференции, проведенной организацией «Женщины мира», Лондон, 9 декабря 2004 года по теме «Глобальные проблемы, связанные с правами женщин: 25 лет КЛДОЖ».
Больше примеров...
Всех остальных женщин (примеров 2)
this is for womankind, and this is for me! Это тебе за меня, а это за всех остальных женщин!
There must've been some sort of misunderstanding - this is for womankind, and this is for me! Мы, наверное, немного друг друга не поняли Это тебе за меня, а это за всех остальных женщин!
Больше примеров...
Организация «женщины мира» (примеров 11)
Womankind Worldwide is an international women's human rights and development charity based in London. Организация «Женщины мира» является базирующейся в Лондоне международной благотворительной организацией, занимающейся вопросами прав человека и развития женщин.
However, Womankind Worldwide is concerned that progress is too slow and much more needs to be done to accelerate progress on ensuring greater representation and participation of women in decision-making processes. Однако организация «Женщины мира» обеспокоена тем, что этот прогресс идет слишком медленно и что необходимо сделать гораздо больше для ускорения процесса достижения успехов в области обеспечения лучшей представленности и участия женщин в процессах принятия решений.
WOMANKIND and partners submitted recommendations to the United Nations Secretary-General's Study on Violence against Women, October 2005. организация «Женщины мира» и ее партнеры представили рекомендации по итогам проведенного Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций исследования по проблеме насилия в отношении женщин (октябрь 2005 года).
WOMANKIND prepared a submission to the United Nations Special Rapporteur (SR) on Violence against Women in the context of the SR's visit to Afghanistan in July 2005; организация «Женщины мира» подготовила документ для Специального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении женщин в связи с его посещением Афганистана в июле 2005 года;
WOMANKIND published a CEDAW (United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women) shadow thematic report on violence against women in the United Kingdom, May 2004; организация «Женщины мира» опубликовала дополнительный тематический доклад о насилии в отношении женщин в Соединенном Королевстве в контексте Конвенции Организации Объединенных Наций по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДОЖ) (май 2004 года);
Больше примеров...
Всех женщин (примеров 5)
Must win this for womankind. Должна победить ради всех женщин.
An historic day for womankind. Это исторический день для всех женщин.
I'd swapped her for all womankind. Ею я подменял всех женщин мира.
Is it because of the conflict that arises from your desperate need to pair-bond with a woman, and the apparent collective decision of all womankind to deny you that opportunity? Всё из-за конфликта, который возникает между твоей безнадёжной потребностью в моногамных отношениях с женщиной и очевидным коллективным решением всех женщин лишить тебя этой возможности?
Thank you for all womankind. Спасибо Вам от всех женщин.
Больше примеров...