Английский - русский
Перевод слова Womankind

Перевод womankind с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Женщины (примеров 26)
Womankind would applaud me. Все женщины будут мне аплодировать.
Womankind will also present practical examples of the impact, on women's daily life of the implementation of the National Plan on Policies for Women. В программе «Женщины» будут приводиться также практические примеры влияния на повседневную жизнь Национального стратегического плана действий по улучшению положения женщин.
For example, WOMANKIND partner organisations work and lobby for the resources, legislative frameworks and policies to enable low-income women and girls to attend schools and have access to health care and to the labour market. Так, партнеры организации «Женщины мира» принимают меры и осуществляют лоббистскую деятельность в интересах обеспечения ресурсов, законодательной базы и политики, с тем чтобы дать возможность женщинам и девочкам из малоимущих слоев населения посещать школы, пользоваться медицинскими услугами и иметь доступ к рынку труда.
f) Panel speaker, conference organized by Womankind Worldwide, London, 9 December 2004 on theme; Global Challenges to Women's Rights: 25 years of CEDAW. f) спикер дискуссионной группы на конференции, проведенной организацией «Женщины мира», Лондон, 9 декабря 2004 года по теме «Глобальные проблемы, связанные с правами женщин: 25 лет КЛДОЖ».
48th CSW,1-12 March 2004: a WOMANKIND representative attended and participated in discussions about the working methods of the Commission and strengthening gender mainstreaming in the United Nations/donor activities; сорок восьмая сессия КПЖ, 1 - 12 марта 2004 года: на сессии присутствовал один из представителей организации «Женщины мира», который принял участие в обсуждении методов работы Комиссии и мер по обеспечению большего учета гендерной проблематики в деятельности Организации Объединенных Наций/доноров;
Больше примеров...
Всех остальных женщин (примеров 2)
this is for womankind, and this is for me! Это тебе за меня, а это за всех остальных женщин!
There must've been some sort of misunderstanding - this is for womankind, and this is for me! Мы, наверное, немного друг друга не поняли Это тебе за меня, а это за всех остальных женщин!
Больше примеров...
Организация «женщины мира» (примеров 11)
As outlined above, WOMANKIND works on three strategic areas, directly related to poverty reduction and the achievement of the Millennium Development Goals. Как было отмечено выше, организация «Женщины мира» осуществляет деятельность по трем стратегическим направлениям, прямо связанным с сокращением масштабов нищеты и реализацией целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
WOMANKIND Worldwide is the only organisation based in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland that is working solely to improve the status and quality of life of women internationally. Организация «Женщины мира» - единственная организация из базирующихся в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии, которая занимается исключительно вопросами положения и качества жизни женщин на международном уровне.
WOMANKIND and partners submitted recommendations to the United Nations Secretary-General's Study on Violence against Women, October 2005. организация «Женщины мира» и ее партнеры представили рекомендации по итогам проведенного Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций исследования по проблеме насилия в отношении женщин (октябрь 2005 года).
WOMANKIND prepared a submission to the United Nations Special Rapporteur (SR) on Violence against Women in the context of the SR's visit to Afghanistan in July 2005; организация «Женщины мира» подготовила документ для Специального докладчика Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении женщин в связи с его посещением Афганистана в июле 2005 года;
WOMANKIND published a CEDAW (United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women) shadow thematic report on violence against women in the United Kingdom, May 2004; организация «Женщины мира» опубликовала дополнительный тематический доклад о насилии в отношении женщин в Соединенном Королевстве в контексте Конвенции Организации Объединенных Наций по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДОЖ) (май 2004 года);
Больше примеров...
Всех женщин (примеров 5)
Must win this for womankind. Должна победить ради всех женщин.
An historic day for womankind. Это исторический день для всех женщин.
I'd swapped her for all womankind. Ею я подменял всех женщин мира.
Is it because of the conflict that arises from your desperate need to pair-bond with a woman, and the apparent collective decision of all womankind to deny you that opportunity? Всё из-за конфликта, который возникает между твоей безнадёжной потребностью в моногамных отношениях с женщиной и очевидным коллективным решением всех женщин лишить тебя этой возможности?
Thank you for all womankind. Спасибо Вам от всех женщин.
Больше примеров...