Because of this, Wolfram believes that Rule 30, and cellular automata in general, are the key to understanding how simple rules produce complex structures and behaviour in nature. | Вольфрам полагает, что клеточные автоматы в целом и Правило 30 в частности - ключ к пониманию того, как простые правила могут порождать сложные структуры и различное сложное поведение разных природных объектов. |
Banro has used Mr Victor Ngezayo to take from coltan, cassiterite and wolfram from Somico. | Пиратство на территории САКИМА. "Банро" использовала г-на Виктора Нгезайо для вывоза руды (колтан, касситерит и вольфрам), принадлежавшей СОМИКО. |
Wolfram Hart probably threw a lock on it. | Вольфрам и Харт, возможно, закрыли их. |
It's Wolfram Hart. | Это из-за Вольфрам и Харт. |
This'll show a whole new side of Wolfram Hart. | Я это одену, и мир увидит новую сторону Вольфрам и Харт. |
Rogue factions of FARDC, other armed groups and traders of casserite, coltan and wolfram collaborating with them have profited from this increase. | Неконтролируемые группировки ВСДРК и другие вооруженные группы и связанные с ними торговцы касситеритом, колтаном и вольфрамом получили немалую прибыль в результате расширения этой деятельности. |
SAY HELLO TO WOLFRAM VON ESCHENBACH. | Поздоровайся с Вольфрамом фон Эшенбахом. |
The highly-traditional family company Glumann was founded in 1956 by Johannes, Charlotte and Wolfram Glumann in Darmstadt. | Традиционное семейное предприятие Glumann создано в 1956 году Йоханессем, Шарлоттой и Вольфрамом Глуманн в городе Дармштадт. |
CDF Player is a Computable Document Format viewer developed by Wolfram Research. | CDF Player это программа для просмотра файлов формата вычисляемых документов разработанная компанией Wolfram Research. |
Well, a crucial idea of Wolfram Alpha is that you can just ask it questions using ordinary human language, | Но ключевая идея Wolfram Alpha - возможность задавать вопрос при помощи обычного человеческого языка. |
Then on the other hand, we have Wolfram Alpha, with all the messiness of the world and human language and so on built into it. | С другой стороны, есть Wolfram Alpha, в которую встроен весь беспорядок реального мира, человеческого языка и т.д. |
You know, I've realized that Wolfram Alpha actually givesone a whole new kind of computing that one can call knowledge-basedcomputing, in which one's starting not just from raw computation, but from a vast amount of built-in knowledge. | Я обнаружил, что на самом деле Wolfram Alpha предоставляетновый тип вычислений, которые можно назвать «вычислениями, основанными на знаниях». Их начальной точкой является не простовычисление, а колоссальный объём встроенных знаний. |
Conrad Wolfram founded Wolfram Research Europe Ltd. in 1991 and remains its CEO. | Конрад Вольфрам основал Wolfram Research Europe Ltd. в 1991 году, где занимает должность управляющего директора и по сей день. |