Английский - русский
Перевод слова Wolfowitz

Перевод wolfowitz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вулфовиц (примеров 19)
Paul Wolfowitz, former Under Secretary of Defense for Policy. Пол Вулфовиц, заместитель министра обороны, по вопросам внешней политики.
World Bank President Paul Wolfowitz and the European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, visited the Democratic Republic of the Congo on 8 and 9 March. Президент Всемирного банка Пол Вулфовиц и Комиссар Европейского союза по вопросам развития и гуманитарной помощи Луи Мишель посетили Демократическую Республику Конго 8 и 9 марта.
The China Daily recently ran a front-page story recounting how Paul Wolfowitz used threats and vulgarities to pressure senior World Bank staff. Недавно на первой полосе China Daily была опубликована статья о том, как Пол Вулфовиц использовал угрозы и вульгарность для оказания давления на старших сотрудников Всемирного банка.
When Wolfowitz was finally pushed out after a bruising battle, Bank staff were beside themselves with joy. Когда Вулфовиц был наконец-то смещён после длительной конфронтации, сотрудники ВБРР ликовали от счастья.
The President of the World Bank, Paul Wolfowitz, who visited Timor-Leste from 8 to 10 April, commended the country for having led a group of nine post-conflict countries in almost every indicator of the World Bank's post-conflict performance indicators. Президент Всемирного банка Пол Вулфовиц, который посетил Тимор-Лешти 8 - 10 апреля, дал высокую оценку стране, которая находится во главе группы в составе девяти стран, переживших конфликты, опережая их практически по всем показателям Всемирного банка, касающимся экономического развития в постконфликтный период.
Больше примеров...
Вольфовиц (примеров 7)
Richard Cheney, Donald Rumsfeld, and Paul Wolfowitz wanted war with Saddam all through the 1990's, and urged "regime change" as a policy for President Clinton, who wisely rejected such irresponsible advice. Ричард Чейни, Дональд Рамсфелд и Пол Вольфовиц желали войны с Саддамом на всём протяжении 90-х годов и настаивали на "смене режима" в качестве политики для президента Клинтона, которому хватало мудрости отвергать подобные безответственные рекомендации.
Deputy Secretary of Defense Paul Wolfowitz testified to Congress that Shinseki's estimate of the number of troops required was "wildly off the mark." Заместитель министра обороны Пол Вольфовиц заявил Конгрессу, что оценка количества войск, сделанная Шинсеки, «полностью ошибочна».
In fact, it turned out that Rumsfeld and Wolfowitz were the ones wildly off the mark. На самом же деле полностью ошиблись именно Рамсфелд и Вольфовиц.
In this respect, Wolfowitz, while by all accounts an intelligent and pleasant person, did not do himself any favors. В этом смысле Вольфовиц, - хотя все, кто его знают, называют его умным и приятным человеком, - нисколько о себе не позаботился.
Worse, Wolfowitz did not seem to have a grand vision for the Bank. Что еще хуже, Вольфовиц, по всей видимости, не обладал широким видением перспектив банка.
Больше примеров...
Волфовиц (примеров 5)
President Bush may focus on weapons of mass destruction; Mr. Wolfowitz may target democracy. Президент Буш, вероятно, концентрируется на оружии массового уничтожения; мистер Волфовиц, возможно, своей целью ставит установление демократии.
Do you guys remember a man named Jacob Wolfowitz? Ребятки, помните человека с именем Джейкоб Волфовиц?
Messrs. Bush, Rumsfeld, Cheney and Wolfowitz like to pose as realists, but just how realistic is such thinking? Господа Буш, Рамсфельд, Чейни и Волфовиц любят изображать из себя реалистов, но разве можно назвать реалистичными такие рассуждения?
Paul Wolfowitz, Deputy Secretary of Defense and former US Ambassador to Indonesia, said that the US must bring new seriousness to helping Indonesia in its quest to secure a stable democracy and prosperous economy. Пол Волфовиц - заместитель министра обороны и бывший посол США в Индонезии - заявил, что США должны оказать серьезную поддержку и содействие Индонезии в ее стремлении достичь устойчивой демократии и экономического процветания.
It was Wolfowitz in that suitcase. В чемодане был Волфовиц.
Больше примеров...
Вулфовица (примеров 19)
Ajami was an advisor to United States Secretary of State Condoleezza Rice as well as a friend and colleague of Paul Wolfowitz. Аджами был советником государственного секретаря США Кондолизы Райс, а также другом и коллегой Пола Вулфовица.
Under Wolfowitz, the World Bank failed to introduce any serious governance reforms to reflect the rising economic power of Asia. За время руководства Вулфовица ВБРР не смог провести каких-либо серьёзных реформ в системе своего правления, чтобы отразить растущую экономическую мощь Азии.
What the Wolfowitz debacle tells us most clearly is that the time for patience with the status quo is over. Самый очевидный для США вывод из афёры Вулфовица заключается в том, что терпеть существующее положение вещей далее нельзя.
All of this illustrates what is wrong with the World Bank, even aside from Wolfowitz's failed leadership. Все это демонстрирует, что Всемирный банк идет не совсем правильным путем, и это касается не только неудачного правления Вулфовица.
But Wolfowitz's background at the US State and Defense Departments gave him no real expertise or experience in either area. Но предыдущая работа Вулфовица в министерстве иностранных дел (Государственный департамент) и в министерстве обороны США не дала ему никакого реального навыка или опыта ни в той, ни в другой области.
Больше примеров...
Вольфовица (примеров 5)
This is something for Wolfowitz's successor to bear in mind. Вот о чем следует помнить преемнику Вольфовица.
When Paul Wolfowitz, the US Deputy Secretary of Defense, announced this, it represented a reversal of America's earlier position, which favored confining the peacekeeping forces to Kabul lest they get in the way of US operations against Al Qaeda and Taliban diehards. Слова заместителя министра обороны США Пола Вольфовица, объявившего об этом, означают полное изменение позиции Америки, ранее поддерживавшей ограничение нахождения миротворческих сил на территории страны Кабулом, дабы они не помешали операциям США против Аль-Каэды и самых стойких членов движения Талибан.
One of the lessons of the Wolfowitz debacle is that it does actually matter how stakeholders and employees feel about the Bank's leadership. Один из уроков фиаско Вольфовица состоит в том, что мнение акционеров и сотрудников о руководстве банка все-таки имеет значение.
What has been a sad and sorry saga could have a happy ending if Wolfowitz's successor is chosen in an open, transparent process. История, которая сейчас выглядит как грустная и достойная сожаления, может иметь и счастливый конец, если преемник Вольфовица будет избран путем открытой, прозрачной процедуры.
There are reports that European leaders have told the US that if they get Wolfowitz to step down quickly and quietly, they will be allowed to choose Wolfowitz's successor. Сообщают, будто европейские лидеры говорили США, что, если те заставят Вольфовица быстро и тихо уйти, им будет позволено выбрать его преемника.
Больше примеров...
Волфовица (примеров 1)
Больше примеров...
Уолфоуитз (примеров 2)
Paul Wolfowitz, is photographed at Bilderberg 2005. Поль Уолфоуитз, был снят на встрече Билдерберга в 2005-ом.
It has been reported that Wolfowitz had attended previous meetings - while still the Deputy Secretary of Defense, a violation of the Logan Act. Известно, что Уолфоуитз посещал и предыдущие встречи, будучи ещё Заместителем Секретаря Министерства Обороны, тем самым, нарушая Акт Логана.
Больше примеров...
Вулфовицом (примеров 1)
Больше примеров...