Paul Wolfowitz, former Under Secretary of Defense for Policy. | Пол Вулфовиц, заместитель министра обороны, по вопросам внешней политики. |
The China Daily recently ran a front-page story recounting how Paul Wolfowitz used threats and vulgarities to pressure senior World Bank staff. | Недавно на первой полосе China Daily была опубликована статья о том, как Пол Вулфовиц использовал угрозы и вульгарность для оказания давления на старших сотрудников Всемирного банка. |
Deputy Secretary of Defense Paul Wolfowitz advocated the creation of the pro-war OSP as he "was impatient with the C.I.A." | Зам.министра обороны Пол Вулфовиц выступал за создание провоенного Управления специальных планов, поскольку он "был в напряженных отношениях с ЦРУ". |
When Wolfowitz was finally pushed out after a bruising battle, Bank staff were beside themselves with joy. | Когда Вулфовиц был наконец-то смещён после длительной конфронтации, сотрудники ВБРР ликовали от счастья. |
Two months ago, Bank President Paul Wolfowitz resigned amidst an extraordinary staff mutiny and governance debacle. | Два месяца назад президент ВБРР Пол Вулфовиц подал в отставку в разгар крупной забастовки его сотрудников и кризиса правления. |
By the time I left the Bank, these ideas were widely accepted, and I was pleased that Wolfowitz supported continuing the Bank's efforts. | К моменту моего ухода из банка эти идеи завоевали общую поддержку, и мне было приятно, что Вольфовиц поддержал продолжение усилий банка в этом направлении. |
Deputy Secretary of Defense Paul Wolfowitz testified to Congress that Shinseki's estimate of the number of troops required was "wildly off the mark." | Заместитель министра обороны Пол Вольфовиц заявил Конгрессу, что оценка количества войск, сделанная Шинсеки, «полностью ошибочна». |
In fact, it turned out that Rumsfeld and Wolfowitz were the ones wildly off the mark. | На самом же деле полностью ошиблись именно Рамсфелд и Вольфовиц. |
Worse, Wolfowitz did not seem to have a grand vision for the Bank. | Что еще хуже, Вольфовиц, по всей видимости, не обладал широким видением перспектив банка. |
At first, there was reason for hope: Wolfowitz was forceful in arguing for debt forgiveness and an end to agricultural subsidies. | Вначале для надежды были причины. Вольфовиц убежденно отстаивал списание долгов и прекращение субсидирования сельского хозяйства. |
President Bush may focus on weapons of mass destruction; Mr. Wolfowitz may target democracy. | Президент Буш, вероятно, концентрируется на оружии массового уничтожения; мистер Волфовиц, возможно, своей целью ставит установление демократии. |
Do you guys remember a man named Jacob Wolfowitz? | Ребятки, помните человека с именем Джейкоб Волфовиц? |
Messrs. Bush, Rumsfeld, Cheney and Wolfowitz like to pose as realists, but just how realistic is such thinking? | Господа Буш, Рамсфельд, Чейни и Волфовиц любят изображать из себя реалистов, но разве можно назвать реалистичными такие рассуждения? |
Paul Wolfowitz, Deputy Secretary of Defense and former US Ambassador to Indonesia, said that the US must bring new seriousness to helping Indonesia in its quest to secure a stable democracy and prosperous economy. | Пол Волфовиц - заместитель министра обороны и бывший посол США в Индонезии - заявил, что США должны оказать серьезную поддержку и содействие Индонезии в ее стремлении достичь устойчивой демократии и экономического процветания. |
It was Wolfowitz in that suitcase. | В чемодане был Волфовиц. |
Ajami was an advisor to United States Secretary of State Condoleezza Rice as well as a friend and colleague of Paul Wolfowitz. | Аджами был советником государственного секретаря США Кондолизы Райс, а также другом и коллегой Пола Вулфовица. |
Paul Wolfowitz's resignation from the World Bank solved one problem, but brought another to light. | Уход Пола Вулфовица из Всемирного Банка решил одну проблему, но пролил свет на другую. |
This was Wolfowitz's approach, too. | Таким был и подход Вулфовица. |
Other news articles in the Times had generally referred to her as Wolfowitz's "companion". | Другие новостные статьи в Times называли её «компаньонкой» Вулфовица. |
All of this illustrates what is wrong with the World Bank, even aside from Wolfowitz's failed leadership. | Все это демонстрирует, что Всемирный банк идет не совсем правильным путем, и это касается не только неудачного правления Вулфовица. |
This is something for Wolfowitz's successor to bear in mind. | Вот о чем следует помнить преемнику Вольфовица. |
When Paul Wolfowitz, the US Deputy Secretary of Defense, announced this, it represented a reversal of America's earlier position, which favored confining the peacekeeping forces to Kabul lest they get in the way of US operations against Al Qaeda and Taliban diehards. | Слова заместителя министра обороны США Пола Вольфовица, объявившего об этом, означают полное изменение позиции Америки, ранее поддерживавшей ограничение нахождения миротворческих сил на территории страны Кабулом, дабы они не помешали операциям США против Аль-Каэды и самых стойких членов движения Талибан. |
One of the lessons of the Wolfowitz debacle is that it does actually matter how stakeholders and employees feel about the Bank's leadership. | Один из уроков фиаско Вольфовица состоит в том, что мнение акционеров и сотрудников о руководстве банка все-таки имеет значение. |
What has been a sad and sorry saga could have a happy ending if Wolfowitz's successor is chosen in an open, transparent process. | История, которая сейчас выглядит как грустная и достойная сожаления, может иметь и счастливый конец, если преемник Вольфовица будет избран путем открытой, прозрачной процедуры. |
There are reports that European leaders have told the US that if they get Wolfowitz to step down quickly and quietly, they will be allowed to choose Wolfowitz's successor. | Сообщают, будто европейские лидеры говорили США, что, если те заставят Вольфовица быстро и тихо уйти, им будет позволено выбрать его преемника. |
Paul Wolfowitz, is photographed at Bilderberg 2005. | Поль Уолфоуитз, был снят на встрече Билдерберга в 2005-ом. |
It has been reported that Wolfowitz had attended previous meetings - while still the Deputy Secretary of Defense, a violation of the Logan Act. | Известно, что Уолфоуитз посещал и предыдущие встречи, будучи ещё Заместителем Секретаря Министерства Обороны, тем самым, нарушая Акт Логана. |