And then the wolfhound was dropped and they were called Alsatians. |
А потом "волкодав" опустили и они стали называться эльзасскими. |
I still can't believe you told the father of the bride that we have a wolfhound. |
А я до сих пор не могу поверить, что ты сказал отцу невесты, что у нас есть волкодав. |
PPD Command, this is Wolfhound 6. |
Командный Центр, это Волкодав 6. |
Wolfhound 6, fire at will. |
Волкодав 6, огонь на поражение. |
The club's mascot is an Irish Wolfhound character called Digger. |
Талисман клуба - ирландский волкодав по имени Диггер. |
It's a wolfhound, my lady. |
Это волкодав, миледи. |
The officer is depicted lying with an Irish wolfhound at his feet, while his wife rests on the sofa, and partly on his lap; behind her head a large myrtle bush sprouts, a traditional symbol of marital fidelity. |
Офицер изображён в полулежащем положении, невдалеке от него лежит его ирландский волкодав, в то время как его жена сидит рядом с ним на диване и частично у него на коленях; за их головами виден большой куст мирта, традиционного символа вечной любви. |
Wolves, though now extinct in Ireland, were once numerous; the Irish were said to be plagued by the animals and bred a special type of dog, the Irish Wolfhound, to hunt them. |
Считается, что волки наносили ирландцам большой урон, и именно для охоты на них была выведена порода собаки ирландский волкодав. |
The leader of the Slavic fantasy is Maria Semenova with the cycle of novels Wolfhound. |
Лидером славянского фэнтези является Мария Семёнова с циклом романов «Волкодав». |
Originates from the novel by Maria Semenova Wolfhound, where a high proportion of the historical element (description of the life, customs and surroundings). |
Берёт своё начало от романа Марии Семёновой «Волкодав», где велика доля исторического элемента (описание быта, нравов и антуража). |
I thought an Irish Wolfhound would make an approximation. |
Я подумал, что вместо него может подойти ирландский волкодав. |