Something I like to call truth... or wolfsbane. | Я люблю ее называть правда или волчий аконит. |
The fun thing about wolfsbane is, it works from the outside in. | (фрида) Забавный факт про аконит: он проникает снаружи внутрь. |
Tiger Lily, do you know where the wolfsbane is? | Тигровая лилия, ты знаешь где аконит? |
You really think wolfsbane was just growing in the pantry? | (фрида) Вы правда решили, что в кладовке растёт аконИт? |
Wolfsbane - a rare substance. | Аконит... редкое зелье. |
they used the poison to kill wolves, which is why everyone knows that wolfsbane is an effective deterrent against werewolves. | они использовали яд, чтобы убивать волков, вот почему все знают что борец это эффективное средство против оборотней. |
Shred the wolfsbane - that's the leafy stuff. | Покроши борец - это листья. |
Blue rocket and wolfsbane. | Голубая ракета и борец. |