I can always count on you for some witty retort. | Я всегда могу рассчитывать на твой остроумный ответ. |
"Must be witty, charming, handsome." | "Требования: остроумный, обаятельный, привлекательный..." |
As noted in the past by a witty judge of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, some domestic judges, once catapulted into the international arena, feel like astronauts floating in a rarefied atmosphere with no oxygen. | Как заметил в прошлом один остроумный судья Международного трибунала по бывшей Югославии, выйдя на международную стезю, некоторые национальные судьи чувствуют себя как космонавты в разряженной атмосфере, ощущая нехватку кислорода. |
And you're clever, you're witty and you are a coward. | Вы умный, вы остроумный и вы такой трус! |
In addition, for many years, banners would be hung from the balcony rail stating "Taro Says..." followed by a witty comment against an opponent or player for the opponent. | Кроме того, в течение многих лет, вывешивались баннеры «Таро говорит...» («Таго Says...»), в ответ на остроумный комментарий противника. |
He can make men witty and valiant. | Он наделяет людей остроумием и смелостью. |
It's intelligent, witty, wry. | Написано с интеллектом, остроумием и иронией. |
We're going to that game party, and we're going to be charming and witty. | Мы пойдём на эту вечеринку, и будем блистать обаянием и остроумием. |
Intellectual, witty, talented... | С интеллектом, остроумием, талантами. |
All they know is that I'm over there exchanging witty banter with McNamee, and about what, they don't know. | Все зафиксировали, что я был там, блеснул остроумием с МакнАми, о чем именно, непонятно. |
The Panel's Chairman experienced a serious medical condition in mid-May and the customs expert Mr. Witty joined the Panel on 14 June; this affected the pace of the Panel's investigation. | Председатель Группы в середине мая серьезно заболел, а эксперт по таможенным вопросам г-н Уитти присоединился к Группе 14 июня; это сказалось на темпах расследования, проводимого Группой. |
Jean-Pierre Witty (Canada) | Жан-Пьер Уитти (Канада) |
(Signed) Jean-Pierre Witty | (Подпись) Жан-Пьер Уитти |
Atabou Bodian Alex Vines Jean-Pierre Witty | Атабу Бодиан Алекс Вайнс Жан-Пьер Уитти |
The Panel of Experts consists of its chairperson and civil aviation expert Atabou Bodian; an expert on weapons sanctions busting, Alex Vines; and an expert on customs and investigation, Jean-Pierre Witty. | Группа экспертов состоит из ее председателя и эксперта по вопросам гражданской авиации г-на Атабу Бодиана; эксперта по вопросам подрыва санкций на поставки оружия г-на Алекса Вайнса; и эксперта по таможенным вопросам и проведению расследований г-на Жан-Пьера Уитти. |