| "Ajingle witty proves everything for my friends and I." | "Остроумный рифмоплёт значит всё для моих друзей и меня." |
| Mike Powell of Rolling Stone stated, "He's still a witty, quietly vicious rapper, capable of tearing apart spare street tracks like"Nosetalgia" and "Numbers on the Board" while barely raising his voice. | Rolling Stone поставил оценку 3 из 5, заявив, что «он по-прежнему остроумный, жестокий рэпер, способный разорвать уличные треки вроде "Nosetalgia" и "Numbers on the Board", не повышая голоса». |
| As noted in the past by a witty judge of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia, some domestic judges, once catapulted into the international arena, feel like astronauts floating in a rarefied atmosphere with no oxygen. | Как заметил в прошлом один остроумный судья Международного трибунала по бывшей Югославии, выйдя на международную стезю, некоторые национальные судьи чувствуют себя как космонавты в разряженной атмосфере, ощущая нехватку кислорода. |
| Would you like a witty companion? | Тебе нужен остроумный компаньон? |
| A witty, tireless antagonist to the alliance between the French state and the church, he was exiled from France on a number of occasions. | Остроумный, неутомимый антагонист союза между церковью и государством, он был выслан из Франции. |
| He can make men witty and valiant. | Он наделяет людей остроумием и смелостью. |
| It's intelligent, witty, wry. | Написано с интеллектом, остроумием и иронией. |
| We're going to that game party, and we're going to be charming and witty. | Мы пойдём на эту вечеринку, и будем блистать обаянием и остроумием. |
| Intellectual, witty, talented... | С интеллектом, остроумием, талантами. |
| All they know is that I'm over there exchanging witty banter with McNamee, and about what, they don't know. | Все зафиксировали, что я был там, блеснул остроумием с МакнАми, о чем именно, непонятно. |
| The Panel's Chairman experienced a serious medical condition in mid-May and the customs expert Mr. Witty joined the Panel on 14 June; this affected the pace of the Panel's investigation. | Председатель Группы в середине мая серьезно заболел, а эксперт по таможенным вопросам г-н Уитти присоединился к Группе 14 июня; это сказалось на темпах расследования, проводимого Группой. |
| Jean-Pierre Witty (Canada) | Жан-Пьер Уитти (Канада) |
| (Signed) Jean-Pierre Witty | (Подпись) Жан-Пьер Уитти |
| Atabou Bodian Alex Vines Jean-Pierre Witty | Атабу Бодиан Алекс Вайнс Жан-Пьер Уитти |
| The Panel of Experts consists of its chairperson and civil aviation expert Atabou Bodian; an expert on weapons sanctions busting, Alex Vines; and an expert on customs and investigation, Jean-Pierre Witty. | Группа экспертов состоит из ее председателя и эксперта по вопросам гражданской авиации г-на Атабу Бодиана; эксперта по вопросам подрыва санкций на поставки оружия г-на Алекса Вайнса; и эксперта по таможенным вопросам и проведению расследований г-на Жан-Пьера Уитти. |