I must admit, I am impressed, Witter. | Я должен признаться, я впечатлён, Уиттер. |
Well, so you're Pacey Witter. | О. Значит, ты - Пэйси Уиттер. |
I'm in a competitive internship at Dean Witter. | Я должен быть на стажировке в Дин Уиттер. |
Pacey Witter, friend to women. | Пэйси Уиттер - друг женщин. |
You shamed me, Witter. | Ты меня пристыдил, Уиттер. |
Pacey Witter, the poor man's Yoda. | Пейси Витер - Йода для бедных. |
Buzz Thompson, meet Pacey Witter. | Баз Томпсон, познакомься Пейси Витер. |
Anyway, thank you, Douglas Witter. | Но все равно, спасибо, Дуглас Витер. |
And which one of the Witter sisters is in complete distress right now? | И кто из сестер Витер бедствует сейчас. |
If Pacey Witter can sink this putt he will become the youngest ever Masters Champion. | Если Пейси Витер забросит мячик в лунку, он станет самым молодым чемпионом кубка. |
Now I've made you witter. | Ну вот, заставила тебя болтать. |
There'll be some turmoil or other for her to witter on about for hour upon hour. | Какое-нибудь потрясение, и она будет болтать час за часом. |