That's "sir" until you buy me flowers, Witter. | Это - "сэр", пока ты не купил мнё цветы, Уиттер. |
I got that, Mr. Witter. | Я сделаю это, мистер Уиттер. |
I had an interview at Dean Witter for an internship and I got it. | Я ходил на собеседование в Дин Уиттер насчёт стажировки... И меня взяли. |
Witter, can I talk to you for one second? | Уиттер, я могу поговорить с тобой еще минуту? |
A defence witness, Esmine Witter, testified during the trial that Mr. Henry had been with her and her family during the whole of the night of 31 July 1980. | Свидетельница защиты Эсмин Уиттер показала в ходе суда, что ночью 31 июля 1980 года г-н Хенри находился вместе с ней и ее семьей. |
Pacey Witter, the poor man's Yoda. | Пейси Витер - Йода для бедных. |
Pacey Witter, the only person in my life who ever speaks the truth. | Пейси Витер - единственный человек в моей жизни, который всегда говорит правду. |
Anyway, thank you, Douglas Witter. | Но все равно, спасибо, Дуглас Витер. |
So, what's next, Witter? | Что дальше, Витер? |
You're saying Mr. Witter picked a fight because he believes Mr. Caufield had something to do with the vandalization of the mural. | Вы говорите, что мистер Витер затеял драку, потому что он верит, что мистер Колфилд имеет отношение к недавнему инциденту вандализма. |
Now I've made you witter. | Ну вот, заставила тебя болтать. |
There'll be some turmoil or other for her to witter on about for hour upon hour. | Какое-нибудь потрясение, и она будет болтать час за часом. |