| The festival has a summer edition, held for the first time in Brussels in 1991, and a winter edition, which began two years later in Aosta. | Первый летний Европейский юношеский Олимпийский фестиваль прошёл в Брюсселе в 1991 году, первый зимний - двумя годами позже в Аосте. |
| We read that it was in a winter light that the lovers bathed during this twilight when the temptation was so strong that they wept without noticing it. | Мы читали, что зимний свет, окутывал любовников в сумерках, когда соблазн был так велик, что они плакали. |
| She gets the winter passion, and I get the dotage? | Ей - зимний роман, а мне - старческий маразм? |
| The Winter Palace had been taken. | Зимний дворец был взят. |
| Winter Memorial service season. | Зимний Мемориальный сезон панихид. |
| The hawk is a slang word for the cold winter wind. | Ястребом на сленге называется холодный зимний ветер. |
| This cold and dry winter monsoon is responsible for the aeolian dust deposition and pedogenesis that resulted in the creation of the Loess Plateau. | Именно холодный и сухой зимний муссон несет ответственность за отложение эоловой пыли и почвообразования, которые привели к созданию Лёссового плато. |
| Californian dreamin' on a such a winter's day | Мечтаю о Калифорнии В такой холодный день. |
| The coastal areas are warm most of the year due to currents of the Gulf of Mexico, but can get cold in winter if a strong front comes in, occasionally causing snow at sea level. | Прибрежные районы остаются тёплыми большую часть года из-за течений в Мексиканском заливе, однако зимой может прийти сильный холодный фронт, который может вызвать снег на побережье. |
| It was a cold winter's day. | Это был холодный зимний день. |