Finland reported problems with train traffic during the two previous winters. | Финляндия сообщила о проблемах, которые возникли в зимний период в течение двух предыдущих лет. |
The two classes mentioned (A and B) are insufficient for the operation of heated transport equipment in most regions of the Russian Federation in winter. | Приведенные два класса (А и В) являются недостаточными для условий эксплуатации отапливаемых транспортных средств в большинстве регионов Российской Федерации в зимний период года. |
The hydrological regime of the river is characterized by spring floods, summer/autumn high waters and steady low-water levels in winter. | Для гидрологического режима реки характерны весенние паводки, летне-осеннее повышение уровня воды и стабильный низкий уровень в зимний период. |
The requirements of the population of 3.2 million for cereals in the winter months of 1996/97 were estimated to be 580,000 tonnes. | Примерно для 3,2 млн. населения общая потребность в зерновых на зимний период 1996-1997 годов была оценена в 580000 тонн. |
The present economic crisis has led to such a drastic decline of electricity demand that the winter load peak can be covered by half its total installed capacities. | В результате нынешнего экономического кризиса спрос на электроэнергию сократился настолько, что покрытие пиковых нагрузок в зимний период обеспечивается за счет использования половины всех имеющихся установленных мощностей. |
Winter is the coldest season of the year. | Зима - самый холодный сезон года. |
In terms of vertical water exchange, convective mixing during winter cooling is the dominant process. | С точки зрения вертикального водообмена, в холодный зимний период преобладает конвективное смешивание. |
In the winter the single thickness of glass allows massive heat losses as the cold wind sweeps across the surface, drawing heat from the interior. | Зимой однослойные стекла вызывают огромные потери тепла, поскольку холодный ветер, дующий вдоль их поверхности, уносит тепло из помещений. |
The coastal areas are warm most of the year due to currents of the Gulf of Mexico, but can get cold in winter if a strong front comes in, occasionally causing snow at sea level. | Прибрежные районы остаются тёплыми большую часть года из-за течений в Мексиканском заливе, однако зимой может прийти сильный холодный фронт, который может вызвать снег на побережье. |
On a cold, dark winter's night | В холодный темный зимний вечер, |