Hope you save the department from winnie davis. | Надеюсь, что вы спасёте отдел от Винни Дэвис |
Yes, I am sure, Winnie. | Да. Я уверен, Винни. |
So there's Monty and Winnie and they're looking at a map and planning... | Здесь вот Монти и Винни, и они смотрят на карту, планируют... |
I'm very short on what Winnie describes as intestinal fortitude. | Для остального у них, как говорит Винни, кишка тонка. |
I said, "Can you get me a job, Winnie?" | И я такая: "Винни, а мне найдешь работу?". |
If that's you, Winnie, I'm in the sitting room. | Если это ты, Уинни, я в гостиной. |
Winnie, just try to forgive me. | Уинни, попробуй простить. |
Winnie, look at me. | УИнни, посмотрите на меня. |
Winnie, where are you? | Уинни, где ты? |
Winnie, come on, let's go. | Уинни, пошли со мной. |
I'm not about to lose them, Helena, so I've made a proposition to Winnie. | я не хочу их потер€ть, 'елена, поэтому € сделала инни предложение. |
I wanted to see Winnie, too. | я также хотела увидеть инни. |
Winnie is going to have the co-op on Gramercy Park. | инни переедет в квартиру на рэмси ѕарк. |