I have indeed got the kettle on, Winnie. | Конечно я поставлю чайник, Винни. |
Winnie should have been back ages ago. | Винни давно уже должна вернуться. |
Has something happened to Winnie? | Что-то случилось с Винни? |
I looked in on Winnie. | Я заглянула к Винни. |
She was interred with full honors by Confederate veterans at Hollywood Cemetery and was buried adjacent to the tombs of her husband and their daughter Winnie. | Варина была похоронена с полными почестями ветеранами Конфедерации на кладбище Голливуд-Семетери рядом с могилами мужа и их дочери Винни. |
Winnie must be happy with Jacko coming home from the hospital. | Уинни, наверное, рада, Джако возвращается с больницы. |
She really can't do that, Winnie, seriously. | Ей правда нельзя этого делать, Уинни, я серьёзно. |
No, Winnie, I think I'm anorexic! | Уинни, кажется, я анорексичка. |
Everyone is out there getting and giving except for old Winnie. | Все там получают или дают, кроме старого Уинни |
I'll try to investigate what James goes for... and as the Locust Fund And you see if you can make the Winnie and I stay together. | Я поспрашиваю насчет Джеймса и фонда "Локуст", а ты пока узнай, что можешь сделать, чтобы мы с Уинни помирились. |
I'm not about to lose them, Helena, so I've made a proposition to Winnie. | я не хочу их потер€ть, 'елена, поэтому € сделала инни предложение. |
I wanted to see Winnie, too. | я также хотела увидеть инни. |
Winnie is going to have the co-op on Gramercy Park. | инни переедет в квартиру на рэмси ѕарк. |