But ever since that first kiss in Winnie's bedroom window, no one's ever measured up. | Но с тем первым поцелуем с Винни в окне ее комнаты, ничто никогда не сравнится. |
Winnie, those trips to Grand Cayman, they weren't vacations. | Винни, те поездки на Большой Кайман, это не был отпуск. |
Did your mom hear that we had dinner with Winnie? | Твоя мама слышала, что мы ужинали с Винни? |
Then... Then what are they there for, Winnie? | Тогда зачем она нужна, Винни? |
Just give Winnie this note. | Просто передайте Винни эту записку. |
One of Winnie's products we had to test. | Мы тестируем один из товаров Уинни. |
You're missing the point, Winnie. | Да что ты понимаешь, Уинни. |
Old Winnie the Bish down, 'cause I'm a warrior. | Старину Уинни Биша, потому что я воин. Ник в курсе. |
So, how's Winnie doing? | Как дела у Уинни? |
Winnie, are you coming to Bingo on the bus? | "Уинни, ты на Бинго поедешь на автобусе?" |
I'm not about to lose them, Helena, so I've made a proposition to Winnie. | я не хочу их потер€ть, 'елена, поэтому € сделала инни предложение. |
I wanted to see Winnie, too. | я также хотела увидеть инни. |
Winnie is going to have the co-op on Gramercy Park. | инни переедет в квартиру на рэмси ѕарк. |