| Note the beautiful plumage... majestic wingspan, the classically curved beak. | Обрати внимание на красивое оперение, широкий размах крыльев и классически изогнутый клюв. |
| The wings are white with yellow stripes, and the wingspan is 70-80 millimeters. | У них белые крылья с желтыми полосками, и размах крыльев в 70-80 милиметров. |
| A pterosaur with a ten-metre wingspan. | Птерозавр, размах крыльев которого достигал 10 метров. |
| Her seven-foot wingspan allows her to glide effortlessly for 100 miles in a single day. | Двухметровый размах крыльев позволяет ему скользить по воздуху без особых усилий по 160 км в день. |
| ARES is 21-foot wingspan, 17 feet long. How do we get it to Mars? | Размах крыльев Ареса составляет 6.4 метра, а длина 5.2 Как же мы доставим его на Марс? |
| She's short, but she's got a seven-foot wingspan. | Она коротышка, но у нее 7-футовый размах крыла. |
| The smallest known Rhamphorhynchus specimen has a wingspan of only 290 millimeters; however, it is likely that even such a small individual was capable of flight. | Самый маленький известный образец рамфоринха имел размах крыла всего 290 мм; тем не менее, вполне вероятно, что даже такая маленькая особь могла летать. |
| What kind of wingspan is that? | Откуда такой размах крыла? |
| Today's splendid species are among the biggest of insects, but when the insects first had the air to themselves, the dragonflies grew gigantic and one appeared that had a wingspan of 70cm, over two feet. | Сегодняшние многочисленные разновидности стрекоз имеют одни из самых больших размеров среди насекомых, но когда у насекомые завоевали воздух стрекозы были гигантскими и один вид имел размах крыла 70 см, более чем два фута. |
| Wingspan approximately one half meter. | Размах крыла приблизительно полметра. |
| You mean that our missing baby with telekinetic powers was taken by a flying reptoid with a 30-foot wingspan who had been masquerading around town as the family doctor? | Что ребенок, которого мы ищем, обладает телекинезом, и что его забрала летающая рептилия с 10-ти метровым размахом крыльев, которая маскировалась под домашнего доктора? |
| It's a six-foot wingspan parasol model. | Это парасоль с 2-метровым размахом крыльев. |
| It is over five stories tall with a wingspan longer than a football field. | Он выше пятиэтажного здания, с размахом крыльев, превышающим футбольное поле. |
| Reports indicate that Mothman is a flying creature with a ten-foot wingspan and red eyes. | Очевидцы описывают Человека-Мотылька как летающее существо с трёх-метровым размахом крыльев и красными глазами. |
| With an estimated wingspan of fifty centimetres (20 inches) and a nine centimetre long body (skull included), its weight was limited: in 2008 Mark Paul Witton estimated a mass of forty grammes for a specimen with a 35 centimetre wingspan. | С размахом крыльев в 50 сантиметров и длиной тела в 9 сантиметров (включая голову), весил анурогнат немного: в 2008 году Марк Уиттон оценил массу птерозавра в 40 граммов, а размах крыльев в 35 сантиметров. |
| An old torpedo boat with a nice wingspan. | Старый торпедный катер с хорошим размахом крыла. |
| A number of large scale remote control flying models were also used, including an 18-foot wingspan B-29, but Spielberg felt the results were disappointing, so he extended the film contract with the full-size examples and pilots on set in Trebujena, Spain. | Были использованы также крупномасштабные лётные модели с дистанционным управлении, в том числе модель B-29 с размахом крыла в 18 футов (5,5 м.), однако Спилберг не был удовлетворён результатами, а потому продлил контракты с пилотами для дополнительных съёмок на площадке в Требухене. |
| Whitehead's Number 21 monoplane had a wingspan of 36 ft (11 m). | Самолёт Уайтхеда Nº 21 был монопланом с размахом крыла 36 футов (11 метров). |
| (Video) Narrator: With a wingspan of 247 feet, this makes her larger than a Boeing 747. | (Видео) Диктор: С размахом крыла около 75 метров, этот самолёт больше, чем Boeing 747. |
| In October 2016, the design was stretched to 155 ft (47 m) to seat up to 50 passengers with ten extra seats, its wingspan marginally increased, and a third engine was added to enable ETOPS with up to a 180 minutes diversion time. | В октябре 2016 года проект был увеличен до 47 метров (155 футов) для увеличения пассажировместимости до 50 кресел, размах его крыльев незначительно увеличился и был добавлен третий двигатель, чтобы позволить маршруты с правилами ETOPS-180. |
| The most liked are the species that live near water bodies such as the common pipistrelle, Poland's smallest bat, with a weight of just 5g and a wingspan of about 20cm, which eats some 1000 mosquitoes a night. | Это крошечное существо весит около 5 г, а размах его крыльев - 20 см. Зато малыш обладает завидным аппетитом, - за ночь он съедает почти 1000 комаров! |
| Bergamodactylus is one of the smallest known pterosaurs: Kellner in 2015 estimated the wingspan at just 465 millimetres. | Bergamodactylus является одним из самых маленьких известных птерозавров: Келлнер оценил размах его крыльев всего в 465 мм. |
| Assigning the "Phobetor" material to Noripterus increases the known size of the latter as it indicates a maximum wingspan of 4 metres (13.1 ft). | Причисление ископаемого материала «Phobetor» к Noripterus увеличивает размеры последнего, в том числе максимальный размах его крыльев до 4 метров. |
| This surfaced in 2001 on the compilation Wingspan: Hits and History. | Это обнаружилось в 2001 на сборнике Wingspan: Hits and History. |
| "Coming Up (Live at Glasgow)" has since appeared on the US versions of the McCartney compilations All the Best! (1987) and Wingspan: Hits and History (2001). | «Coming Up» (Live at Glasgow) с тех пор появлялась на американских версиях альбома All the Best! и Wingspan. |
| This led to him being invited by the former Beatle to write the liner notes for several of his albums, namely Flaming Pie, Band on the Run: 25th Anniversary Edition and Wingspan: Hits and History. | Это привело к тому, что экс-битл пригласил Льюисона написать тексты для буклетов таких альбомов, как Flaming Pie, Band on the Run: 25th Anniversary Edition и Wingspan: Hits and History. |
| "Band on the Run" has also been featured on numerous McCartney/Wings compilation albums, including Wings Greatest, All the Best!, and Wingspan: Hits and History. | Этот сборник наиболее адекватно представлял как сольное творчество Маккартни, так и творчество Wings вплоть до появления таких изданий, как All the Best! и Wingspan: Hits and History. |