In the 1996-97 season, when Harry van Raaij became chairman, Advocaat had created a team with players like Phillip Cocu, Jaap Stam, Boudewijn Zenden and Wim Jonk. | В сезоне 1996-97, Когда Гарри ван Раай стал владельцем, Адвокаат создал команду с такими игроками, как Филлип Коку, Яап Стам, Будевейн Зенден и Вим Йонк. |
So far, Europe's politicians have resisted reform, and scarcely an opportunity went by that Wim Duisenberg didn't scold Europe's politicians for this failure. | Пока что европейские политики сопротивляются реформам, и Вим Дуйзенберг едва было не использовал возможность обвинить европейских политиков в этой неудаче. |
Wim, Pete Best is not "over" the plane. | Нет, Вим, Пита Беста тут нет. |
c Mr. Wim Kok, Prime Minister of the Netherlands, presided at the 4049th meeting, on 29 September 1999. | с Премьер-министр Нидерландов г-н Вим Кок выполнял функции Председателя на 4049м заседании 29 сентября 1999 года. |
When the club opened the stadium, Wim Deetman, the mayor of The Hague, said that this stadium is the most secure stadium in Europe. | Когда клуб открыл стадион, Вим Дитман (англ.)русск., мэр Гааги, сказал, что стадион обладает самой лучшей системой безопасности в Европе. |
I wouldn't even recognize Jan and Wim now. | Я сейчас даже не узнаю Яна и Вима. |
His breakthrough part came with the lead role in Wim Wenders' Paris, Texas (1984). | Прорывом в карьере стала главная роль в фильме Вима Вендерса «Париж, Техас» (1984). |
The SS camouflage patterns were designed by Johann Georg Otto Schick, a Munich art professor and then the director of the German camouflage research unit, at the request of an SS Major, Wim Brandt. | Шаблоны камуфляжа СС были разработаны Иоганном Георгом Отто Шиком, профессором искусства из Мюнхена, а затем директором подразделения по исследованию камуфляжа, по просьбе майора СС, Вима Брандта. |
On 8 February 2004 he replaced Wim Suurbier as head coach of the Strikers. | 8 февраля 1989 года он заменил Вима Сюрбира на посту главного тренера «Страйкерс». |
The doves are furious about the pre-announcement, and some hawks - perhaps nostalgic for the more collegial style of Wim Duisenberg - regard Trichet's move as "showing off" and "taking control." | Голуби взбешены предварительным объявлением, а некоторые ястребы (прим.: воинственно настроенные политики) - которые, возможно, испытывают ностальгию по более коллегиальному стилю Вима Дуизенберга - расценивают поступок Трише как "показуху" и "демонстрацию контроля". |
Mr. Bartenstein (Austria): At the outset, I would like to associate myself with the views expressed by the Prime Minister of the Netherlands, Mr. Wim Kok, on behalf of the European Union. | Г-н Бартенштайн (Австрия) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы присоединиться к мнениям, выраженным от имени Европейского союза премьер-министром Нидерландов г-ном Вимом Коком. |
This paper was prepared by Professor Wim Timmermans at the request of the secretariat as a contribution to the Guide to Financing Private Enterprises and Trade to be discussed under item 4 of the Agenda. | Настоящий документ подготовлен по просьбе секретариата профессором Вимом Тиммермансом в качестве вклада в подготовку Справочника по финансированию частных предприятий и торговли, который будет обсуждаться в рамках пункта 4 повестки дня. |
MT musicians have had the pleasure to meet Wim Wenders. | Музыканты МТ имели честь познакомиться с Вимом Вендерсом. |
The Dutch government of Premier Wim Kok resigned after a report that it had commissioned accused the government of 1995 (also headed by Mr. Kok) of acting irresponsibly in underestimating the threats faced by Dutch peacekeepers. | Правительство Нидерландов во главе с премьер-министром Вимом Коком ушло в отставку после того, как составленный по его поручению отчет, фактически, явился обвинением в адрес правительства 1995 года (также возглавляемого господином Коком) в безответственных действиях и недооценке тех угроз, с которыми столкнулись голландские миротворцы. |
But he should follow the maxim about politicians set down by the ECB's first president, Wim Duisenberg: "I can hear them, but I do not listen." | Но он должен следовать принципу, установленному первым президентом ЕЦБ Вимом Дуйзенбергом: "Я слышу их, но не слушаю". |
Used to mount a WIM file to a specified directory with read/write permission, which lets you to view and change the information in the directory. | Используется для монтирования файла WIM в указанную директорию с разрешением чтения и записи, что позволяет просматривать и изменять информацию в этой директории. |
In 2015, she was awarded the FIDE Master (FM) title and received the FIDE Woman International Master (WIM) title two year later. | В 2015 году стала мастером ФИДЕ среди мужчин (FM), а два года спустя получила звание международного мастера среди женщин (WIM). |
Around 1909, Hilda Rix met Wim Brat, an architecture student from a wealthy Dutch family. | Около 1909 года Хильда Рикс познакомилась с Уимом Братом (Wim Brat), студентом-архитектором из богатой голландской семьи. |
Creates either a single WIM structure, or can deduplicate data using a second shared resource WIM. | Создает либо единую структуру WIM, либо для редупликации данных с использованием второго общего ресурса WIM. |
It is named after Dutch computer researcher Wim van Eck, who in 1985 published the first paper on it, including proof of concept. | Он получил такое название по имени голландского компьютерного исследователя Вима ван Эйка (нидерл. Wim van Eck), который в 1985 году первым опубликовал статью, включавшую исследование для проверки концепции. |