| Okay, try... try Wim Stuyvesant. | Так, попробуй... попробуй Вим Стайвесант. |
| Give me the urn, Wim. | Отдай урну, Вим. |
| So far, Europe's politicians have resisted reform, and scarcely an opportunity went by that Wim Duisenberg didn't scold Europe's politicians for this failure. | Пока что европейские политики сопротивляются реформам, и Вим Дуйзенберг едва было не использовал возможность обвинить европейских политиков в этой неудаче. |
| Wim, Pete Best is not "over" the plane. | Нет, Вим, Пита Беста тут нет. |
| When the club opened the stadium, Wim Deetman, the mayor of The Hague, said that this stadium is the most secure stadium in Europe. | Когда клуб открыл стадион, Вим Дитман (англ.)русск., мэр Гааги, сказал, что стадион обладает самой лучшей системой безопасности в Европе. |
| I wouldn't even recognize Jan and Wim now. | Я сейчас даже не узнаю Яна и Вима. |
| And I got my first chance to go undercover - from my boss, Wim Stuyvesant. | И я получил мое первое задание под прикрытием от моего шефа, Вима Стайвесанта. |
| His breakthrough part came with the lead role in Wim Wenders' Paris, Texas (1984). | Прорывом в карьере стала главная роль в фильме Вима Вендерса «Париж, Техас» (1984). |
| Guys, we found Wim. | Ребята, мы нашли Вима. |
| Wim Duisenberg's appointment as first ECB president in May 1998 was mired in political controversy. | Назначение Вима Дуйзенберга на должность первого президента ЕЦБ в мае 1998 года сопровождалось серьезными политическими противоречиями. |
| Mr. Bartenstein (Austria): At the outset, I would like to associate myself with the views expressed by the Prime Minister of the Netherlands, Mr. Wim Kok, on behalf of the European Union. | Г-н Бартенштайн (Австрия) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы присоединиться к мнениям, выраженным от имени Европейского союза премьер-министром Нидерландов г-ном Вимом Коком. |
| This paper was prepared by Professor Wim Timmermans at the request of the secretariat as a contribution to the Guide to Financing Private Enterprises and Trade to be discussed under item 4 of the Agenda. | Настоящий документ подготовлен по просьбе секретариата профессором Вимом Тиммермансом в качестве вклада в подготовку Справочника по финансированию частных предприятий и торговли, который будет обсуждаться в рамках пункта 4 повестки дня. |
| After the band met with German filmmaker Wim Wenders, who was looking for music to use in his film Until the End of the World, the Edge was inspired to revisit the "Fat Boy" demo. | Однако после того, как группа встретилась с кинорежиссёром Вимом Вендерсом, который подбирал музыку для своего предстоящего фильма «Когда наступит конец света», вдохновлённый гитарист вновь вернулся к демо «Fat Boy». |
| The Dutch government of Premier Wim Kok resigned after a report that it had commissioned accused the government of 1995 (also headed by Mr. Kok) of acting irresponsibly in underestimating the threats faced by Dutch peacekeepers. | Правительство Нидерландов во главе с премьер-министром Вимом Коком ушло в отставку после того, как составленный по его поручению отчет, фактически, явился обвинением в адрес правительства 1995 года (также возглавляемого господином Коком) в безответственных действиях и недооценке тех угроз, с которыми столкнулись голландские миротворцы. |
| As a recent assessment by former Dutch prime minister Wim Kok pointed out, the EU's member states generally have not made the Lisbon Strategy a high priority, and they balk at giving the EU the means to pursue more ambitious policies to offset this neglect. | Как указано в недавней оценке, сделанной бывшим премьер-министром Голландии Вимом Коком, страны-участники Евросоюза не сделали лиссабонскую стратегию делом высшего приоритета, и они препятствуют передаче Евросоюзу средств для претворения в жизнь более амбициозной политики, направленной на компенсацию такого пренебрежения. |
| It automatically re-configures the BCD to add support for the WIM format. | Он автоматически настраивает повторно BCD, чтобы добавить поддержку формата WIM. |
| In 2009, she was awarded the FIDE International Women Master (WIM) title. | В 2009 году была удостоена звания международного женского мастера (WIM). |
| Wim van der Valk Jachten BV has recently launched a Continental II - 24.00 Flybridge/ Steel. | Wim van der Valk Jachten BV осуществил спуск на воду долгожданной суперяхты Continental II - 24.00 Flybridge/ Steel. |
| This is possible because WIM uses file compression and single-instance storage to reduce the space needs for doing this. | Это возможно потому, что WIM использует сжатие файлов для уменьшения дискового пространства, занимаемого хранимой информацией. |
| Creates either a single WIM structure, or can deduplicate data using a second shared resource WIM. | Создает либо единую структуру WIM, либо для редупликации данных с использованием второго общего ресурса WIM. |