| Your wiener, sir. | Ваша сосиска, сэр. |
| "I am a wiener." | "Я сосиска." |
| Hasta la vista, wiener. | Аста ла виста, сосиска! |
| Do you know that the word "wiener" | А вы знаете что выражение "твоя сосиска" |
| Your wiener is even smaller in person. | ј ваша сосиска еще меньше, чем € представл€л. |
| Well, I think that "wiener night" | Да, я думаю, что "ночь сарделек" |
| Can I have a plus-one to your wiener night thing? | Могу я привести кое-кого на твою ночь сарделек? |
| No, you're not doing that and it's not called "wiener night," okay? | Нет, ты не будешь этого делать и не называй это "ночь сарделек", хорошо? |
| It gon' be a wiener night. | Это будет ночь сарделек. |
| That's my hilarious line from wiener night. | Это моя остроумная реплика с "Ночи сарделек". |
| Austria's capital city, Vienna, has its own police tactical unit, WEGA (Wiener Einsatzgruppe Alarmabteilung). | Столица Австрии, Вена, имеет свою собственную антитеррористическую группу - WEGA (нем. Wiener Einsatzgruppe Alarmabteilung). |
| In order to simplify the implementation of social insurance in respect of its officials, the UNIDO shall take steps to ensure that the necessary notifications are made and the contributions to be paid by the official under Article 5 are transferred to the Wiener Gebietskrankenkasse. | Для упрощения применения социального обеспечения в отношении своих должностных лиц ЮНИДО принимает меры по направлению необходимых уведомлений и перечислению подлежащих уплате должностным лицом взносов согласно статье 5 в Wiener Gebietskrankenkasse. |
| In 1903, Hoffmann and Moser founded the Wiener Werkstätte as a fine-arts society with the goal of reforming the applied arts (arts and crafts). | В 1903 году Хоффман и Мозер основали Венские мастерские (Wiener Werkstätte) - производственное сообщество представителей изобразительного искусства, ставившее себе целью реформирование художественного ремесла. |
| In 1979, a new legal arrangement created the following bodies: WHG (Wiener Hafen Gesellschaft m.b.H.) | В 1979 году была создана новая структура, включающая следующие компании: WHG (Wiener Hafen Gesellschaft m.b.H.) |
| The Vienna Uprising or October Revolution (German: Wiener Oktoberaufstand, or Wiener Oktoberrevolution) of October 1848 was the last uprising in the Austrian Revolution of 1848. | Октябрьское восстание в Вене 1848 года (нем. Wiener Oktoberaufstand) - последнее восстание Австрийской революции в 1848 году. |
| Mr. Wiener, what are you doing here? | Пан Винер, что вы здесь делаете? |
| Wiener opens this chapter with the disclaimers that he is neither a psychopathologist nor a psychiatrist, and that he is not asserting that mental problems are failings of the brain to operate as a computing machine. | Винер открывает эту главу с утверждения, что он не является ни психологом, ни психиатром и что он не утверждает, что психологические расстройства являются неспособностью мозга работать как вычислительные машины. |
| Do you have Wiener? | у вас есть винер? |
| And now, students, I'd like you to give Dawn Wiener. | А теперь, ученики, уделите внимание Дон Винер. |
| The economic problems that Wiener worried about have not materialized so far. | Экономические проблемы, о которых беспокоился Винер, пока еще не стали реальностью. |
| In 2009, a graph built by Gábor Wiener and Makoto Araya becomes (with its 42 vertices) the smallest planar hypohamiltonian graph known. | В 2009 граф, построенный Габором Винером и Макото Арайи стал (с 42 вершинами) наименьшим известным планарным гипогамильтоновым графом. |
| "Her relationship with Wiener"? | "Свои отношения с Винером"? |
| But you already talked to the Wiener, man. | Но ты же разговаривал с Винером! |
| In this fundamental work he used tools in probability theory, developed by Norbert Wiener, which were in their nascent stages of being applied to communication theory at that time. | В этой фундаментальной работе Шеннон использовал инструменты теории вероятностей, разработанные Норбертом Винером, которые находились в зарождающейся стадии относительно их применения к теории связи в то время. |
| Earlier small planar hypohamiltonian graphs with 42, 57 and 48 vertices, respectively, were found by Wiener & Araya (2009), Hatzel (1979) and Zamfirescu & Zamfirescu (2007). | До этого малые планарные гипогамильтоновы графы с 42, 57 и 48 вершинами были найдены Винером и Арайа (Wiener, Araya 2009), Хатцелем (Hatzel 1979) и Замфиреску (Zamfirescu, Zamfirescu 2007). |
| Then I'll tell Mr. Wiener we're a couple. | Тогда я скажу, господин Вьенер, мы - партнеры. |
| The same age as Monsieur Wiener? | Того же возраста, что и господин Вьенер? |
| Same age as Mr. Wiener? | Того же возраста, что и господин Вьенер? |
| Fives limited liability companies were set up: Bundestheater-Holding GmbH, which is owned 100 per cent by the Federal Government, as well as its 100 per cent subsidiaries, i.e. Burgtheater GmbH, Wiener Staatoper GbmH, Volksoper Wien GmbH, and Theaterservice GmbH. | Были созданы пять обществ с ограниченной ответственностью, 100% акций которых принадлежат федеральному правительству: ООО "Бундестеатр-Холдинг", а также его дочерние предприятия, а именно ООО "Бургтеатр", ООО "Вьенер Штатопер", ООО "Фольксопер" и ООО "Театрсервис". |
| Monsieur Wiener, at 2 or 2.1 5, you visited Mademoiselle Lagrange? | Господин Вьенер, вы прибыли к мадемуазель Лягранж... около двух, двух 15-ти? |
| And that made my wiener feel a little weird. | От чего мой член, почувствовал себя немного странно. |
| Where you were, what he did, how small his wiener was. Everything. | Где вы были, что он делал, насколько короткий у него член. |
| And if I know Burt, he's not the kind of guy who likes a big, powerful wiener shoved into his backyard. | И если я хоть немного знаю Бёрта, он не из тех парней, кому понравится большой, мощный член, засунутый к нему на задний двор. |
| You tried to touch my wiener? | Ты пытался потрогать мой член. |
| You mean everyone knows my wiener is smaller than everyone else's because of me? | Хотите сказать, что теперь вся школа знает, что у меня самый маленький член, и все это по моей вине? |
| Now they're all picturing my wiener. | Теперь все представляют себе мой писюн. |
| He knows that Stannis Baratheon's wiener is probably shriveled from the cold. | ќн знает, что писюн -таниса Ѕаратеона, возможно, съежилс€ от холода. |
| No one's touching my wiener. It's not a joke. | дай пять -никто не тронет мой писюн |
| I could have put my wiener inside you and you could have done it to me. | Надо было мне вставить тебе писюн... а потом бы мы поменялись. |
| it's not all gay wiener, but when they do show a straight guy's wiener, it's all soft and floppy, even though he just got done humping a pretty girl. | Не все из них - гейские но когда показывают писюн нормального мужика, он дряблый и обвисший. |
| Some guy looked at my wiener, touched it. | Какой-то чувак смотрел на мой пенис, трогал его. |
| Both my heart and my wiener somehow knew you were my soul mate. | И мое сердце и мой пенис каким-то образом узнали, что ты родственная душа. |
| Just hope my wiener still works. | надеюсь мой пенис еще работает - мм |
| Remember Brad's British Wiener? | Помнишь британский пенис Бреда? |
| Is that his Wiener? | Это что, его пенис? |
| As you all can see, I.M.A. Wiener. | Как вы все видите, Я. Писька. |
| Don't let anyone tell you to not think with your wiener, as if your wiener is a bad thing! - Yeah! | Не слушай тех, кто говорит "не думай писькой", будто писька - это что-то плохое! |
| For example, the Wiener filter is suitable for additive Gaussian noise. | Например, фильтр Винера пригоден для аддитивного гауссова шума. |
| This example not only generalizes the previous example, but includes many measures on non-locally compact spaces, such as Wiener measure on the space of real-valued continuous functions on the interval. | Этот пример не только обобщает предыдущий пример, но включает в себя многие меры на локально компактных пространствах, например, меру Винера на пространстве вещественных непрерывных функций на отрезке. |
| And in 1990, he received the Norbert Wiener Prize in Applied Mathematics, jointly awarded by the Society for Industrial and Applied Mathematics (SIAM) and the American Mathematical Society (AMS). | В 1990 ему была присуждена премия Норберта Винера по прикладной математике, совместная награда Общества Промышленной и прикладной математики (SIAM) и американского математического общества (АМS). |
| I have to remember that it helped Jon Wiener's(?) carrier. | Мне надо держать в голове, что это помогло карьере Йона Винера. |
| The Wiener sausage is one of the simplest non-Markovian functionals of Brownian motion. | Сосиска Винера является одним из простейших не-марковских функционалов броуновского движения. |
| After staying in Verona, Padua, Trieste and Ljubljana, his family moved to Wiener Neustadt. | Пожив в Вероне, Падуе, Триесте и Любляне, его семья переехала в Винер-Нойштадт. |
| In the summer of 1572, Elisabeth moved in with her husband in captivity in the castle of Wiener Neustadt. | Летом 1572 года Елизавета прибыла к своему мужу, содержавшемуся в плену в крепости Винер-Нойштадт. |
| Soon after his birth, the family moved to Wiener Neustadt and from there to Vienna. | Вскоре после рождения сына семья переселилась в Винер-Нойштадт, а затем в Вену. |
| This island was named after Wiener Neustadt, a town located south of Vienna, by the Payer-Weyprecht Austro-Hungarian Arctic expedition. | Остров назван в честь города Винер-Нойштадт (нем. Wiener Neustadt) австро-венгерской арктической экспедицией Пайера-Вайпрехта. |
| FC Magna Wiener Neustadt obtained the right to play in the First League due to the collapse of SC Schwanenstadt caused by financial problems. | ФК «Магна» Винер-Нойштадт получил право выступать в Первой лиге благодаря тому, что у клуба «Шванештадт» появились финансовые проблемы. |
| On 30 April 1671 both Petar and Fran Krsto were executed in Wiener Neustadt. | 30 апреля 1671 года Пётр и Фран Крсто были казнены в Винер-Нойштадте. |
| Zrinski and Frankopan were executed by beheading on 30 April 1671 in Wiener Neustadt. | Зринский и Франкопан были казнены через отрубание головы 30 апреля 1671 года в Винер-Нойштадте. |
| Johanna Beisteiner received her first guitar lessons at the age of nine at the Josef Matthias Hauer music school in her hometown Wiener Neustadt. | Иоганна Байштайнер начала учиться музыке в девятилетнем возрасте в музыкальной школе им. Йозефа Маттиаса Хауэра в Винер-Нойштадте. |
| In the autumn of 1937 Archduke Felix was permitted to return to Austria, entering the Theresian Military Academy in Wiener Neustadt. | Осенью 1937 года эрцгерцог Феликс фон Габсбург получил разрешение вернуться в Австрию, где он учился в Терезианской академии в Винер-Нойштадте. |
| This skill (intercultural competence) is taught in line with the curriculum of the course of studies in military leadership at the University of Applied Science of the Theresian Military Academy in Wiener Neustadt. | Такие навыки (межкультурные знания) преподаются в соответствии с программой командирского учебного курса Университета прикладных наук Терезианской военной академии в Винер-Нойштадте. |