| The skill of the Elves can reforge the sword of kings... but only you have the power to wield it. |
Могущество эльфов может возродить меч королей, но только тебе дана власть обладать им. |
| If Mrs. Grant gets elected to the Senate, she would enjoy improper privilege and wield undue influence on her husband, the President of the United States. |
Если миссис Грант изберут в Сенат, у нее будут неуместные привилегии, и она будет обладать влиянием на мужа, президента Соединенных Штатов. |
| But it also faced opposition from a variety of other, far less democratically minded, forces, including holdovers from Hosni Mubarak's regime, who continue to wield influence in official institutions. |
Однако, помимо этого, оно столкнулось с противостоянием большого количества других, менее демократически настроенных сил, в том числе наследников режима Хосни Мубарака, которые продолжали обладать влиянием в официальных учреждениях. |
| About some young swain of hers she wants me to anoint so she can wield the Sword of the Truth herself by proxy? |
Об ее молодом деревенском парне? она хочет меня в подчинение, так она будет обладать Мечём Истинны, опосредованно? |
| Most Member States will have no choice but to sit on the sidelines while an oligarchy of 11 wields a monopoly of power over international peace and security. |
У большинства государств-членов не будет иного выбора, кроме как стоять в стороне, тогда как 11 государств-олигархов будут обладать монополией силы в решении вопросов международного мира и безопасности. |