The skill of the Elves can reforge the sword of kings... but only you have the power to wield it. | Могущество эльфов может возродить меч королей, но только тебе дана власть обладать им. |
Joining an armed group may facilitate social mobility, with access to resources and the ability to wield power and influence in the territory under the control of the armed group. | Присоединение к той или иной вооруженной группе может содействовать изменению социальной структуры населения, расширению доступа к ресурсам, а также получению возможности обладать властью и влиянием на территории, находящейся под контролем вооруженной группы. |
You cannot wield it. | Вы не сможете обладать им. |
Men tore each other's flesh apart to wield the sword's unearthly power. | Люди истребляли друг друга за право обладать силой небесного оружия. |
Baelfire is worried about his father's plan to wield the dagger's power but Rumpelstiltskin just sends him home. | Бейлфайр обеспокоен планом отца, обладать силой кинжала, но Румпельштильцхен просто отправляет его домой. |
Maybe he can wield the Sword without dying. | Возможно он сможет владеть мечом, и не умереть. |
Only he can wield that sword, Excalibur. | Только он может владеть этим мечом, Экскалибуром. |
But to wield a ring such as that would need considerable gifts. | Но чтобы владеть таким кольцом, необходимо обладать сильным даромю |
there's a reason surgeons learn to wield scalpels. | Вот причина, по которой хирурги учатся владеть скальпелями |
Who would be wield it? | Кто будет им владеть? |
I wouldn't even know how to wield a knife. | Я даже не знаю, как орудовать ножом. |
So unless you can think of an animal that can wield a hunting knife... | Так что если ты видела животное, которое умеет орудовать охотничьим ножом... |
If the day ever comes when that boy would rather wield a sword than forge one, you send him to me. | Если придет день, когда этот мальчик будет лучше орудовать мечом чем ковать его пришли его ко мне |
You have someone who can wield a good garrote, do you not? | У тебя есть кто-то на примете кто хорошо умеет орудовать гарротой , не так ли? испанское орудие казни |