Английский - русский
Перевод слова Wield

Перевод wield с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обладать (примеров 17)
Nobody shall wield Excalibur... but me. Никто, кроме меня не будет... обладать им.
Those expenses were particularly onerous on SMEs, whereas larger companies could wield overwhelming bargaining power when negotiating contracts. Такие издержки ложатся особенно тяжелым бременем на мелкие и средние предприятия, в то время как более крупные компании могут обладать исключительно сильными возможностями при ведении переговоров о заключении договоров.
About some young swain of hers she wants me to anoint so she can wield the Sword of the Truth herself by proxy? Об ее молодом деревенском парне? она хочет меня в подчинение, так она будет обладать Мечём Истинны, опосредованно?
It's passed down from generation to it's given to one student from the monastery to wield. Она передавалась от поколения к поколению... И лишь один ученик из монастыря вправе ею обладать.
But to wield a ring such as that would need considerable gifts. Но чтобы владеть таким кольцом, необходимо обладать сильным даромю
Больше примеров...
Владеть (примеров 24)
I don't deserve to wield the remote. Я не достоин владеть пультом дистанционного управления.
It is often exciting to wield power at the lowest level, that of life or death. Это возбуждает: владеть властью на низшем уровне: жизнь или смерть.
It's not some kind of a weapon you wield. Это не какое-то там оружие, которым можно владеть.
Sure, I've always wanted to wield the wrench. Да, я всегда хотела научиться владеть гаечным ключом
If I want to wield a blade, I shall wield a blade. Если я хочу владеть лезвием, я буду владеть им.
Больше примеров...
Орудовать (примеров 4)
I wouldn't even know how to wield a knife. Я даже не знаю, как орудовать ножом.
So unless you can think of an animal that can wield a hunting knife... Так что если ты видела животное, которое умеет орудовать охотничьим ножом...
If the day ever comes when that boy would rather wield a sword than forge one, you send him to me. Если придет день, когда этот мальчик будет лучше орудовать мечом чем ковать его пришли его ко мне
You have someone who can wield a good garrote, do you not? У тебя есть кто-то на примете кто хорошо умеет орудовать гарротой , не так ли? испанское орудие казни
Больше примеров...