| He doesn't realize she's a whore. | Он не думает, что она шлюха. |
| You think I was born a whore? | Просто так вышло, но я не шлюха. |
| Why, you lying, filthy whore! | Что ты врёшь, грязная шлюха! |
| Or are you implying that I'm a whore as well as an accomplice to murder? | Или, может быть, вы подозреваете, что я еще и шлюха, помимо того, что пособник убийцы? |
| And now everyone at work thinks I'm an evil ladder-climbing whore. | И теперь все на работе считают, что я злобная, взбирающаяся по карьерной лестнице шлюха. |
| I'm getting stoned like a whore in a burqa. | Я тут накуриваюсь как шлюшка в паранже. |
| No! I mean, "whore" is such an ugly word for such a pretty man. | Я имею в виду, что "шлюшка" слишком некрасивое слово для такого красавчика. |
| Just another white whore looking to get high! | Ещё одна белая шлюшка в поисках дозы! |
| Fucking selfish little whore. | Маленькая ебаная эгоистичная шлюшка. |
| Do it, you little whore! | Давай, шлюшка мелкая! |
| Pimps used to seek my company but I said I'm no whore. | Ранше сутенёры меня приглашали... но я сказала: "Нет!" "Я не проститутка!" |
| I can see it now: "Convict to marry whore." | В народе говорят, женятся заключённый и проститутка. |
| Am I a whore, for making good money? | И сам я тоже проститутка, раз слишком хорошо зарабатываю? |
| Because she's a whore. | Потому что она и есть проститутка. |
| I mean, what if she's some sort of hooker, or a crack whore? | А если она проститутка, или кокаиновая шлюха? |
| So why do I say not a single whore would do it? | Я почему говорю, что блядь не возьмёт? |
| LudimiIa Draganesti is a whore! | Людмила Драг'анэсти - блядь! |
| On the outside she acted like a prude but she was a filthy whore on the inside | Но на людях вела себя как ханжа но на самом деле была законченная блядь |
| Whore this, fucker. | Вот тебе, блядь. |
| She's nothing but a whore, a common whore... and that's all she'll ever be! | Она просто шлюха, натуральная блядь... вот и всё чем она может быть! |
| All it needs is the right whore. | Всё, что нам нужно - это подходящая блудница. |
| Words escape even the most cunning tongue... my little whore queen. | Слова иногда срываются даже с самых хитрых языков... моя царственная блудница. |
| The war has begun, you evil whore of Satan. | Война началась, ты, порочная блудница Сатаны. |
| They called her whore and slut. | Они называли ее блудница и шлюха. |
| And the whore of Babylon... shall ride forth on a threeheaded serpent! | И блудница вавилонская... выедет на трехголовом змее. |
| I was told they have a whore, now. | Мне сказали, что теперь у них есть потаскуха. |
| Yeah, dude, 'cause I thought she was a whore. | Да, потому что я думал, что она потаскуха. |
| I don't speak Russian, but... I do speak "old whore." | Я не говорю по-русски, зато... могу сказать "старая потаскуха". |
| My mother wasn't a whore. | Моя мать не потаскуха! |
| A bunch of good men didn't die face-down in the muck so you could paint your face like a $2 whore. | Куча хороших мужиков погибли в грязи не для того, чтобы ты как дешёвая потаскуха красился. |
| Did that whore send you to rob us? | Тебя эта курва прислала нас ограбить? |
| That junkie whore stole my new sunglasses! | Эта курва украла мои новые очки! |
| "Yeah," the whore replies, | "Ага," отвечает курва, |
| You want call kurwa (whore)? | Хотите позвонить, курва? |
| You whore, get down! | Курва последняя, слезай с меня! |
| Well, the whore's finally getting a taste of her own medicine. | Эта сучка наконец-то получила по заслугам. |
| And then we learned that Carmen was talking to the Cop, that dirty whore! | И вдруг мы узнаём, что Кармен корешится с копом, грязная сучка! |
| Speak up, you whore, what have you done? | А ну, сучка, говори, что ты сделала! |
| The whore need to lie down. | Ты че делаешь, сучка! |
| And that little whore wanted to bring the man down. | Эта сучка вознамерилась свалить Президента. |
| Aw, your mom's a whore! | А, твоя мамаша - шалава! |
| I TOLD YOU TO LAY OFF THE BEANS, YOU WHORE! | Я же сказал тебе - завязывай с бобами, шалава! |
| "Fuck you, whore." | "Выкуси, шалава." |
| Whore, bitch, hooker, fucker, vagabond... | шлюха; сука; шалава; подстилка; курва . |
| A working girl, a hooker and a whore. | Блудница, шалава и шлюха. |
| I don't need to whore around like cooper To prove I'm over him. | Мне не нужно развратничать, как Купер, чтобы доказать, что я его забыла. |
| But you know as well as I do that no matter how much money they're given, they will drink, whore and piss it away. | Но ты знаешь также хорошо как и я, что неважно сколько денег им дать, они будут пить, развратничать и валять дурака. |
| "Whore" is a song by American band In This Moment. | «Whore» - песня американской группы In This Moment. |
| Their debut LP Whore of Bethlehem was released in September 2006, and they embarked on a European tour in spring 2007 with Black Witchery. | Их первая пластинка Whore of Bethlehem вышла в сентябре 2005 года, а весной 2007 года они отправились в тур по Европе вместе с группой Black Witchery. |
| Darrell sat in on a recording session with local Dallas musician "Throbbin Donnie" Rodd and recorded "Country Western Transvestite Whore". | Даймбэг вместе с далласским музыкантом «Throbbin Donnie» Rodd'ом записал вокальную и гитарную партии для песни «Country Western Transvestite Whore». |
| Their fourth album, A Virgin and a Whore, went to the Finnish Album Top 40 charts. | Четвёртый альбом - А Virgin and a Whore - вышел в 2001 году и попал в чарт Finnish Album TOP 40. |
| Christopher Stewart and Penelope Magnet, known collectively as RedZone, presented Spears with the third song they had written and produced, "Pop Culture Whore". | Кристофер Стюарт и Пенелопа Магнет, повсеместно известные как RedZone-коллектив, представили представили команде Бритни песню «Pop Culture Whore». |
| Cry all you want, but you're just a broke, black crack whore. | Кричи что угодно, но ты просто сломленная, черная шлюха-наркоманка. |
| Crack whore in the men's room? | шлюха-наркоманка в мужском сортире? |
| And this little junkie whore? | А эта маленькая шлюха-наркоманка? |
| Rent-a-badge, cleaning crew, crack whore in the men's room? | Уборщики, служащие,... шлюха-наркоманка в мужском сортире? |
| Let me guess, was it a crack whore trying to get her kids back for the welfare money? | Дай-ка угадаю. Заявилась шлюха-наркоманка, пыталась вернуть детей и развести на пособие. |
| And you, your mother is a whore... | А ты, твою мать, сука... |
| You'll regret you're here, whore. | Ты пожалеешь, что ты здесь, сука. |
| Come here, you fucking whore! | Иди сюда, сука драная! |
| Damn, you fucking whore! | Ты, сука с недержанием! |
| Witch, whore, cunt, bitch... | Ведьма, шлюха, сука... |