Vaccine-preventable diseases have also been controlled to such an extent that diseases like polio, neonatal tetanus, whooping cough and diphtheria are non-existent. |
Заболевания, предотвращаемые посредством вакцинации, также контролировались в такой степени, что не существует более таких болезней, как полиомиелит, неонатальный столбняк, коклюш и дифтерия. |
It has contributed to the eradication of malaria, poliomyelitis, diphtheria, whooping cough, measles, rubella, congenital rubella syndrome, neonatal tetanus and tubercular meningitis. |
Благодаря ей удалось искоренить малярию, полиомиелит, дифтерию, коклюш, корь, краснуху, синдром врожденной краснухи, столбняк новорожденных и туберкулезный менингит. |
12.15 From birth to the age of five, a child is always at greater risk of getting preventable diseases such as measles, whooping cough, tetanus, acute respiratory infections and many others. |
12.15 От рождения до 5-летнего возраста ребенок всегда подвержен большему риску заболеть предотвращаемыми болезнями, такими как корь, коклюш, столбняк, острые респираторные инфекции и многие другие. |
Tetanus, measles, polio, diphtheria, whooping cough, hepatitis B, yellow fever. |
Столбняк, корь, полиомиелит, дифтерия, коклюш, гепатит В, желтая лихорадка; |
(a) Vaccination of children under five years of age against measles, diphtheria, poliomyelitis, whooping cough, tuberculosis, tetanus; |
а) вакцинацию детей в возрасте до пяти лет в связи с такими заболеваниями, как корь, дифтерит, полиомиелит, коклюш, туберкулез, столбняк; |