Английский - русский
Перевод слова Wholesale

Перевод wholesale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оптовый (примеров 33)
a.m., the wholesale fish market down at the harbor. утра, оптовый рыбный рынок внизу в порту
Name is Thomas Hoapili, 46 years old, ran a local wholesale fish market, widowed, one daughter - Зовут Томас Хоапили, 46 лет, содержал местный оптовый рыбный рынок, вдовец, 1 дочь...
At present the structural reorganization of the electric power industry allowing the creation of a wholesale electricity market (WEM) has been practically completed and put into operation since 13 March 1997. На сегодняшний день практически полностью завершена структурная реорганизация электроэнергетической отрасли, позволившая создать оптовый рынок электроэнергии (ОРЭ), который начал функционировать 13 марта 1997 года.
OAO Centrenergo generated 13.5 billion kwh, electricityamounted to 86,3% of production in 2008 (15.7 billion kwh) and released in the wholesale electricity market of Ukraine 12.6 billion kwh. квтч, электроэнергии, что составило 86,3% от выработки 2008 года (15,7 млрд. квтч) и отпустило в Оптовый рынок электроэнергии Украины 12,6 млрд.квтч.
The value and range of tariffs, including wholesale, transmission, distribution, capacity etc also have an impact. Также важное значение имеют уровень и диапазон тарифов, включая оптовый отпуск, передачу, распределение, мощности и т.д.
Больше примеров...
Оптом (примеров 32)
I'll get it wholesale. Я возьму его оптом.
I'm selling cigarettes wholesale. Я продаю сигареты оптом.
and all the products are of the high quality and right from the Manufacture's plants. Everyone who would like to buy wholesale automotive parts from us gets the guarantee from both the manufacturer and from our company as authorized dealer. Мы осуществляем ее не только в пределах Беларуси, но и в отдельные города России, где также востребованы качественные автозапчасти оптом от авторитетных производителей, известных во всем мире.
YOU'LL BE ABLE TO GET "E" WHOLESALE. Будешь теперь "экстази" оптом покупать.
My dad actually made me go find someone who would sell me these things at wholesale. В действительности мой отец заставил меня найти человека, кто продал бы мне эту защиту оптом.
Больше примеров...
Полное (примеров 12)
The wholesale absence of the former effectively prevented any significant or structural refurbishment from taking place. Полное отсутствие упомянутых ассоциаций фактически блокирует проведение сколько-нибудь значительной реконструкции или конструктивного обновления.
It is expected that the wholesale expulsion of prospectors, lumberjacks and other workers illegally employed on Indian reserves will make thousands of people unemployed in the regions affected by demarcation. Ожидается, что полное выдворение всех изыскателей, лесорубов и других работников, незаконно работающих в индейских резервациях, сделают тысячи людей безработными в районах, где устанавливаются границы.
(b) The wholesale transfer of tax systems and modalities of developed countries to developing countries could be inappropriate, given the narrow (direct) tax base, large share of population outside the money economy, and weak tax-collecting institutional capacities of many developing countries. Ь) полное заимствование налоговых систем и моделей развитых стран развивающимися странами было бы неуместным с учетом узкой базы (прямых) налогов, наличия большой доли населения, не вовлеченной в товарную экономику, и слабости институциональной базы для сбора налогов во многих развивающихся странах;
you are for the wholesale destruction of the rain forest. ты за полное уничтожение джунглей.
The Security Council had never endorsed the wholesale transfer of rule of law functions from UNMIK to the European Union Rule of Law Mission in Kosovo or agreed to the total disbandment of the UNMIK rule of law component. Совет Безопасности никогда не одобрял полную передачу функций по обеспечению законности и правопорядка от МООНК Миссии Европейского союза по вопросам законности и правопорядка в Косово и не соглашался на полное расформирование компонента МООНК по обеспечению законности и правопорядка.
Больше примеров...
Оптовая торговля (примеров 21)
51: excludes wholesale on fee and contract basis 51: исключается оптовая торговля за вознаграждение или на договорной основе
With the exception of ISIC 5150 (Wholesale of machinery, equipment and supplies), whole ISIC classes were used. За исключением позиции 5150 МСОК «Оптовая торговля машинами, оборудованием и принадлежностями», были использованы целые классы МСОК.
10 - Wholesale: Vatabri mufassireen head at all, and that he collected in his interpretation of the novel and did not know the shares before or after one (1). 10 - Оптовая торговля: Vatabri mufassireen головой на все, что он собрал в своей интерпретации романа, и не знаю акций до или после одного (1).
Wholesale, retail; certain repair Оптовая торговля, розничная торговля; оказание определенных услуг по ремонту
Wholesale commerce and trade through agents, except in the case of motor cars and motorcycles оптовая торговля и торговля через агентов, кроме торговли автомобилями и мотоциклами
Больше примеров...
Оптовая продажа (примеров 7)
Sector: Production of door and window systems from PVC and aluminium profiles, installation, and also wholesale of profiles and accessories. Сектор: Производство, установка дверных и оконных систем из ПВХ и алюминиевых профилей, также оптовая продажа профилей и аксессуаров.
Those are: wholesale construction machinery, freight transport by road, renting of construction and civil engineering machinery and equipment and sewage and refuse disposal, sanitation and similar activities. 130 enterprises are surveyed by phone, for each of them at least one product is selected. К их числу относится оптовая продажа строительного оборудования, автомобильные грузовые перевозки, аренда инженерно-строительных машин и оборудования, канализация и удаление отходов, санитария и аналогичные виды деятельности. 130 предприятий обследуются по телефону и по каждому из них отбирается по крайней мере одна услуга.
Example: Integrated service (Wholesale + transmission + storage) or single service only (trading, or transmission, or storage.) Пример: комплексные услуги (оптовая продажа + транспорт + хранение) или только отдельные услуги (продажа, или транспортировка, или хранение)
From the beginning, wholesale of professional tools, devices, industrial equipment, rendering of services and consultations on the usage of the offered goods have been its main activities. С момента открытия основной вид деятельности - оптовая продажа инструмента, приспособлений, промышленного оборудования, обслуживание и консультации по его использованию.
The wholesale operation remained stagnant, at US$ 527,421. Оптовая продажа сохранилась на прежнем уровне и составила 527421 долл. США.
Больше примеров...