Английский - русский
Перевод слова Wholesale

Перевод wholesale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оптовый (примеров 33)
As a result of the reform of this sector, a competitive wholesale market for electric power and capacity has been functioning in Kazakhstan since 1997. В результате реформирования электроэнергетической отрасли в Республике Казахстан с 1997 года функционирует конкурентный оптовый рынок электрической энергии и мощности.
In 1893, Hajoca Corporation, the nation's largest privately held wholesale distributor of plumbing, heating, and industrial supplies, adopted the statue as its trademark symbol. В 1893 году корпорация Hajoca - крупнейший частный оптовый дистрибьютор сантехники и оборудования для промышленного отопления - сделала статую своим товарным знаком.
A Central Wholesale Market Law was established in March 1923. Центральный оптовый рынок был основан в марте 1923 года.
(o) Under the "Wholesale Market" programme, to create structures for buying and selling agricultural produce; о) согласно программе "Оптовый рынок" создать структуры по закупке и реализации сельскохозяйственной продукции;
The wholesale market, which was supposed to open under the Hebron Agreement, was also closed owing to settler opposition, which gave the impression that the agreement signed was a dead letter. Оптовый рынок, который предполагалось открыть в соответствии с Хевронским соглашением, был также закрыт по требованию поселенцев, что свидетельствовало о том, что подписанное соглашение не имеет какой-либо силы.
Больше примеров...
Оптом (примеров 32)
He may do his work at bakery, at mill, at wholesale. Он может работать в пекарне, на мельнице, торговать оптом.
I'll get it wholesale. Я возьму его оптом.
I'm selling cigarettes wholesale. Я продаю сигареты оптом.
They just pay wholesale, - so it should be half that. Они торгуют лишь оптом, поэтому должно быть в 2 раза меньше.
YOU'LL BE ABLE TO GET "E" WHOLESALE. Будешь теперь "экстази" оптом покупать.
Больше примеров...
Полное (примеров 12)
Indeed, the only proper and legitimate course of action for Eritrea was and remains the wholesale rejection of this unwarranted act. Единственно же правильным и легитимным курсом действий для Эритреи было и остается полное неприятие этого неоправданного акта.
The wholesale absence of the former effectively prevented any significant or structural refurbishment from taking place. Полное отсутствие упомянутых ассоциаций фактически блокирует проведение сколько-нибудь значительной реконструкции или конструктивного обновления.
"wholesale transfer of Western-based legislation" (A/50/332, para. 103) "полное заимствование законодательства западного образца". (А/50/332, пункт 103)
It is expected that the wholesale expulsion of prospectors, lumberjacks and other workers illegally employed on Indian reserves will make thousands of people unemployed in the regions affected by demarcation. Ожидается, что полное выдворение всех изыскателей, лесорубов и других работников, незаконно работающих в индейских резервациях, сделают тысячи людей безработными в районах, где устанавливаются границы.
Indeed, the unanticipated success of the Wainriders' assault was also their undoing, as Ondoher's nephew Minohtar managed to rally the disorderly forces of Gondor, preventing their wholesale destruction. Однако неожиданный успех Людей Повозок обернулся неудачей: племянник Ондогера Минохтар сумел собрать рассеявшихся воинов Гондора, предотвратив полное уничтожение его армии.
Больше примеров...
Оптовая торговля (примеров 21)
51: excludes wholesale on fee and contract basis 51: исключается оптовая торговля за вознаграждение или на договорной основе
Wholesale has been internationalized to a greater extent than retail trade, mostly through investments made by producers in their own distribution networks, for example in respect of home appliances and automobiles. Оптовая торговля характеризуется более значительной степенью интернационализации, чем розничная торговля, и этот процесс главным образом осуществляется путем вложения производителями инвестиций в свои собственные сети распределения, например, это относится к секторам бытовых приборов и автомобилей.
The measurement of volume prices and output of services with high ICT intensity - health, retail and wholesale industries as well as financial services, measurement of innovation itself and measurement of fast moving industries - create substantial problems when traditional statistical tools and standards are applied. Измерение цен и физических объемов и выпуска услуг с высокой ИКТемкостью - здравоохранение, розничная и оптовая торговля и финансовые услуги, - а также измерение самой инновационной деятельности и измерение быстро развивающихся предприятий создают значительные проблемы при использовании традиционных статистических инструментов и стандартов.
Manufacturing, agriculture, forestry, transport, communications, construction, wholesale trading, intermediate products, geology and mineral exploration, geodesic an hydrometeorological services, public housing, public health. Промышленность, сельское хозяйство, лесное хозяйство, транспорт, связь, строительство, оптовая торговля, заготовки, геология и разведка недр, геодезическая и гидрометеорологическая службы, жилищно-коммунальное хозяйство, здравоохранение.
The company operates in the following areas: press equipment supplies, press process provision, polygraphic materials wholesale, Warrantee and post-warrantee equipment's maintenance and repair. Области деятельности общества: поставка печатного оборудования, обеспечение печатного процесса, оптовая торговля полиграфическими материалами, гарантийное и послегарантийное обслуживание, ремонт печатного оборудования.
Больше примеров...
Оптовая продажа (примеров 7)
This is retail, not wholesale. Это штучный товар, а не оптовая продажа.
Sector: Production and wholesale of various paint products. Сектор: Производство и оптовая продажа лакокрасочный продукции.
Sector: Production of door and window systems from PVC and aluminium profiles, installation, and also wholesale of profiles and accessories. Сектор: Производство, установка дверных и оконных систем из ПВХ и алюминиевых профилей, также оптовая продажа профилей и аксессуаров.
Those are: wholesale construction machinery, freight transport by road, renting of construction and civil engineering machinery and equipment and sewage and refuse disposal, sanitation and similar activities. 130 enterprises are surveyed by phone, for each of them at least one product is selected. К их числу относится оптовая продажа строительного оборудования, автомобильные грузовые перевозки, аренда инженерно-строительных машин и оборудования, канализация и удаление отходов, санитария и аналогичные виды деятельности. 130 предприятий обследуются по телефону и по каждому из них отбирается по крайней мере одна услуга.
From the beginning, wholesale of professional tools, devices, industrial equipment, rendering of services and consultations on the usage of the offered goods have been its main activities. С момента открытия основной вид деятельности - оптовая продажа инструмента, приспособлений, промышленного оборудования, обслуживание и консультации по его использованию.
Больше примеров...