The central market of Paris, the biggest wholesale food market in the world, was transferred to Rungis, in the southern suburbs. | Центральный рынок, крупнейший оптовый рынок в Европе, был перенесён в южный пригород Rungis (укр.)русск... |
Wholesale Fruit and Vegetable Market at Al Husainiah | Оптовый фруктовый и овощной рынок в Эль-Хусейне |
Werner Ditzinger GmbH, operating since 1958 as a wholesale business, supplies large and small industrial plants with the following products: bearings, tools, power-tools, machines, safety-products, production equipment, screws, chemical products and a lot more. | Фирма Werner Ditzinger GmbH, действуя с 1958 года как оптовый склад, снабжает крупные и малые промышленные предприятия следующими продуктами: подшипниками качения, инструментами, электрическими машинами, оборудованием для обработки резанием, защитным оборудованием, производственным оборудованием, болтами, химическими продуктами и многими другими. |
In 1995, a wholesale electricity market was introduced aiming at electricity trade between the Polish Power Grid Company and distribution companies on a wholesale tariff. | В 1995 году был создан оптовый рынок электроэнергии с целью налаживания торговли между Польской электроэнергетической сетью и распределительными компаниями на основе использования оптовых тарифов. |
The country's biggest wholesale market, in Pyongsung, was ordered closed, as part of the campaign to close general markets and convert them to farmers' markets. | Было приказано закрыть самый большой в стране оптовый рынок в Пхеньяне в рамках общей кампании по закрытию свободных рынков и превращению их в крестьянские рынки. |
On the way home, we should stop at the knee barn, pick us up some wholesale knees. | По дороге домой, нужно остановиться в сарайчике с коленками, и прикупить несколько оптом. |
I thought maybe if I buy the fabric wholesale and do it myself... | Я подумала, что возможно, если я куплю ткань оптом и сошью сама... |
I'm not talking about nor justifying people taking other people's content in wholesale and distributing it without the permission of the copyright owner. | Я не говорю о и не защищаю людей, которые покупают у других людей оптом материалы и потом распространяют их без разрешения владельца прав. |
My dad actually made me go find someone who would sell me these things at wholesale. | В действительности мой отец заставил меня найти человека, кто продал бы мне эту защиту оптом. |
I wholesale for five, man. | Я продаю оптом по пять, мужик. |
"wholesale transfer of Western-based legislation" (A/50/332, para. 103) | "полное заимствование законодательства западного образца". (А/50/332, пункт 103) |
It is expected that the wholesale expulsion of prospectors, lumberjacks and other workers illegally employed on Indian reserves will make thousands of people unemployed in the regions affected by demarcation. | Ожидается, что полное выдворение всех изыскателей, лесорубов и других работников, незаконно работающих в индейских резервациях, сделают тысячи людей безработными в районах, где устанавливаются границы. |
Redevelopment and wholesale conversion of industrial buildings will also help address fire safety concerns arising from mixed industrial and commercial uses in the same building, and will provide a suitable operating environment for the arts and cultural sector. | Перепланировка и полное переоборудование промышленных зданий также позволят снять озабоченности в отношении безопасности, вызванные смешанным промышленным и коммерческим использованием этих же зданий, и создадут благоприятные рабочие условия для сектора искусства и культуры. |
you are for the wholesale destruction of the rain forest. | ты за полное уничтожение джунглей. |
The program's flagship measure is the wholesale exemption of overtime hours from social security and income taxes. | В основе программы - полное освобождение сверхурочных часов от налогов по социальному страхованию и подоходному налогу. |
Another emphasis is placed on the wholesale of old coins. | Еще одним из основных направлений является оптовая торговля более старыми монетами. |
"Services mainly to Business" refers to wholesale, transport, storage, communication, finance, insurance, property, and business. | К разряду "Услуг, ориентированных на хозяйственную деятельность" отнесены оптовая торговля, транспорт, складирование, связь, финансы, страхование, недвижимость и деловые услуги. |
Too many people are working in traditional, low-productivity service industries, such as wholesale, retail trade, and restaurants, leaving modern, high-productivity services like communications, health, financial intermediation, and business services underdeveloped. | Слишком много людей работает в таких традиционных и малопроизводительных отраслях сферы услуг, как оптовая торговля, розничная торговля и рестораны, в результате чего недоразвиты такие современные и высокопроизводительные отрасли сферы услуг как коммуникации, здравоохранение, финансовое посредничество и деловые услуги. |
Manufacturing, agriculture, forestry, transport, communications, construction, wholesale trading, intermediate products, geology and mineral exploration, geodesic an hydrometeorological services, public housing, public health. | Промышленность, сельское хозяйство, лесное хозяйство, транспорт, связь, строительство, оптовая торговля, заготовки, геология и разведка недр, геодезическая и гидрометеорологическая службы, жилищно-коммунальное хозяйство, здравоохранение. |
Whether we're talking about beef cattle or we're talking about chickens, or we're talking about broccoli or Brussels sprouts, or in the case of this morning's New York Times, catfish - which wholesale are going out of business. | Говорим ли мы о мясном скоте, или мы говорим о курицах, или мы говорим о брокколи или брюссельской капусте, или, как в заметке Нью-Йорк Таймс, о соме - оптовая торговля которым стала бизнесом. |
This is retail, not wholesale. | Это штучный товар, а не оптовая продажа. |
Sector: Production and wholesale of various paint products. | Сектор: Производство и оптовая продажа лакокрасочный продукции. |
Sector: Production of door and window systems from PVC and aluminium profiles, installation, and also wholesale of profiles and accessories. | Сектор: Производство, установка дверных и оконных систем из ПВХ и алюминиевых профилей, также оптовая продажа профилей и аксессуаров. |
From the beginning, wholesale of professional tools, devices, industrial equipment, rendering of services and consultations on the usage of the offered goods have been its main activities. | С момента открытия основной вид деятельности - оптовая продажа инструмента, приспособлений, промышленного оборудования, обслуживание и консультации по его использованию. |
The wholesale operation remained stagnant, at US$ 527,421. | Оптовая продажа сохранилась на прежнем уровне и составила 527421 долл. США. |