and will keep thee in all places whither thou goest |
и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; |
Uschi, whither goest thou? |
Уши, ты куда? |
One of his major works, Man: Whence, How and Whither, was a book that proved to me the basic untrustworthiness of what he wrote. |
Одна из его главных работ «Человек: откуда, как и куда» была книгой, которая доказала мне неправдоподобность того, что он писал. |
Whither thou goest I will go and where thou lodgest, I will lodge. |
"Куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить." |
Whither Putin's Regime? |
Куда идет режим Путина? |