and will keep thee in all places whither thou goest | и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; |
So... whither next, ladies? | Итак... куда теперь, дамы? |
Uschi, whither goest thou? | Уши, ты куда? |
Whither Putin's Regime? | Куда идет режим Путина? |
Whither the US economy? | Куда движется экономика США? |
And not just watch her whither away from chemo that's not doing any good any more. | А не смотреть, как она увядает от химии, в этом нет ничего хорошего. |
I was putting myself in his shoes, and I was just thinking, I couldn't watch my daughter whither away, and at least I wanted whatever time I had to be happy. | Я попытался встать на его место, и подумал, что не смогу смотреть как моя дочь увядает, и всё оставшееся время я хотел быть счастлив. |