| For he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth. |
А ходящий во тьме не знает, куда идёт. |
| Whither Tunisia's "Jasmine Revolution"? |
Куда приведет «жасминовая революция» в Тунисе? |
| One of his major works, Man: Whence, How and Whither, was a book that proved to me the basic untrustworthiness of what he wrote. |
Одна из его главных работ «Человек: откуда, как и куда» была книгой, которая доказала мне неправдоподобность того, что он писал. |
| "Whither I go ye know, and the way ye know." |
"А куда я иду, вы знаете, и путь знаете." |
| Yvon, whither goest thou? |
Ивона, ты куда? |