We might engage in a private game of whist. | Мы бы могли сыграть в приватный вист. |
The generals and Privy Counsellors left their whist in order to watch such extraordinary play. | Генералы и тайные советники оставили свой вист, чтоб видеть игру, столь необыкновенную. |
Monsieur de Ségur, would you join us this evening in a game of whist? | Месье Сегюр, вы присоединитесь к нам вечером для игры в вист? |
Do you play whist? | Вы играете в вист? |
In his memoirs, Casanova discusses many forms of 18th century gambling-including lotteries, faro, basset, piquet, biribi, primero, quinze, and whist-and the passion for it among the nobility and the high clergy. | В своих мемуарах он рассуждает о многих азартных играх XVIII столетия, включая лотерею, фараон, бассет, пикет, приму, пятнадцать, вист, бириби, и о страсти к ним со стороны аристократии и духовенства. |