To whet your appetite until that time, here is a little acoustic number called Technicolour. | Чтобы подогреть до того момента аппетит - вот вам небольшой акустический номер под названием "Technicolour"». |
As is customary, you will have 30 minutes to spend among the lots - a taste to whet your appetite and loosen your purse strings. | Как обычно, у вас будет 30 минут для ознакомления с лотами - чтобы подогреть аппетит и раскрыть ваши кошельки. |
So, I recommend that you read the novel, and to whet your appetites, I copied the first chap... | Я рекомендую вам прочитать роман, и чтобы подогреть ваш интерес, я сделал копию первой главы. |
And you know what, I'll send you a couple McLintock morsels just to whet your appetite. | И знаешь, я отправлю тебе ещё пару лакомых кусочков от Маклинтока, чтобы подогреть тебе аппетит. |
But I wouldn't tell you for the world. Well, perhaps one incident to whet your appetite. | Но я не скажу вам ни слова, чтобы подогреть ваше любопытство. |
There's lots more of course, but that should be enough get you started, or at least to whet your appetite. | Конечно есть еще множество отличий, но этого должно быть достаточно, чтобы подтолкнуть вас к самостоятельному изучению, или, по крайней мере, пробудить в вас аппетит. |
Nursing home full of old folks just whet your appetite. | Набитый старикашками дом престарелых только раздразнил твой аппетит. |
To whet his appetite or yours? | Чтобы подогреть его аппетит или ваш? |
And you know what, I'll send you a couple McLintock morsels just to whet your appetite. | И знаешь, я отправлю тебе ещё пару лакомых кусочков от Маклинтока, чтобы подогреть тебе аппетит. |
Figatellu, coppa, brocciu, boar, fish of the Mediterranean... From cheap to chic in this category are the table that will whet your appetite! | Figatellu, коппа, brocciu, кабан, рыба Средиземноморья... От дешевых до шикарных в этой категории являются таблицы, которая будет точить ваш аппетит! |