Английский - русский
Перевод слова Whet

Перевод whet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подогреть (примеров 8)
To whet your appetite until that time, here is a little acoustic number called Technicolour. Чтобы подогреть до того момента аппетит - вот вам небольшой акустический номер под названием "Technicolour"».
Well, I wanted to whet your appetite. Ну, я хочу подогреть ваш интерес.
Therefore, meager contents of your freezer for dinner and perhaps a little amuse-bouche to whet the appetite. И потому, жалкое содержимое вашей морозилки на ужин и, возможно, небольшая закуска от шефа, дабы подогреть аппетит.
So, I recommend that you read the novel, and to whet your appetites, I copied the first chap... Я рекомендую вам прочитать роман, и чтобы подогреть ваш интерес, я сделал копию первой главы.
But I wouldn't tell you for the world. Well, perhaps one incident to whet your appetite. Но я не скажу вам ни слова, чтобы подогреть ваше любопытство.
Больше примеров...
Точить (примеров 1)
Больше примеров...
Аппетит (примеров 16)
There's lots more of course, but that should be enough get you started, or at least to whet your appetite. Конечно есть еще множество отличий, но этого должно быть достаточно, чтобы подтолкнуть вас к самостоятельному изучению, или, по крайней мере, пробудить в вас аппетит.
A little something to whet the appetite of our razor-toothed friends below. Небольшой надрез, чтобы подпитать аппетит наших острозубых друзей внизу.
And you know what, I'll send you a couple McLintock morsels just to whet your appetite. И знаешь, я отправлю тебе ещё пару лакомых кусочков от Маклинтока, чтобы подогреть тебе аппетит.
Troms's multi-cultural community, featuring more than 100 nationalities, does its very best to whet local palates, and there is no shortage of steak houses and pizza restaurants. Многокультурное сообщество Трумсё, объединяющее более 100 национальностей, не жалеет сил, чтобы пробудить аппетит у местных жителей, и здесь нет недостатка в ресторанах мясных блюд и пиццериях.
Once you whet the public's appetite for the truth, the sky's the limit. Когда у публики разгорается аппетит на правду, чего хочешь можно достичь.
Больше примеров...