Along small, but picturesque small river Rafajlovets spuskaemja in village Bystritsa, whence we leave to Ivano-Frankovsk. |
Вдоль небольшой, но живописной речке Рафайловец спускаемя в село Быстрица, откуда выезжаем в Ивано-Франковск. |
But now we must drive it back under the rocks whence it came. |
Но теперь мы должны загнать его назад под камни, откуда оно пришло. |
There is an opportunity of that it went through Persia and the Volga region up to the house in Pereyaslavl a princedom, whence has returned together with Maria. |
А возможно, и он сам через Персию и Поволжье дошел до своего дома в Переяславском княжестве, откуда вернулся уже вместе с Марией. |
To make this possible, the record, defining OBV, contains the Code Base that is a space-separated list of URLs whence this code should be downloaded. |
Чтобы это было возможно, запись, определяющая такой объект, содержит поле Code Base - список URL, откуда может быть загружен код. |
Whence comes his power? |
Откуда взялась его сила? |