The Red Wheelbarrow by William Carlos Williams. | Красная тачка, Уильяма Карлоса Уильямса. |
To get, that's a wheelbarrow! | Офигеть, вот это тачка! |
And a wheelbarrow won't do. | В общем, из транспорта осталась только тачка. |
I guess she doesn't like the wheelbarrow! | Вам не понравилась "тачка"? |
Alright, the wheelbarrow. | Хорошо, тогда поза Тачка. |
I call that little move "the wheelbarrow." | Этот удар я называю "коляска". |
I have a wheelbarrow. | У меня есть коляска. |
I call that little move "the wheelbarrow." | Я называю этот прием "инвалидная коляска" |