You see, no one would surrender to the Dread Pirate Westley. | Видишь ли, никто не испугается Ужасного Пирата Уэстли. |
Westley and Buttercup raced along the ravine floor. | Уэстли и Лютик мчатся по дну оврага. |
My Westley will always come for me. | Мой Уэстли обязательно придет за мной. |
It's around Westley, California, around Modesto. | Дело было в Уэстли, рядом с Модесто в Калифорнии. |
Any word from Westley? | Есть ли какие-нибудь новости о Уэстли? |
The moment she found out her father and Westley made up, she phoned. | В тот момент, когда она узнала, что Вестли и её отец договорились, она позвонила. |
You're sure she isn't with King Westley? | Вы уверены, что она не с Кингом Вестли? |
Can't you get it through your head King Westley and I are married? | Разве ты не можешь удержать у себя в голове мысль, что я и Кинг Вестли женаты? |
King Westley was in it. | В ней был Кинг Вестли. |
King Westley's in it, waiting at the church... with tears streaming down his face. | Кинг Вестли стоит в церкви,... и слёзы катятся по его лицу. |
Agent Westley is... Getting Chad a beer. | Агент Уэсли... пошёл за пивом для Чэда. |
He also didn't know that this job was Westley's last chance. | Он вряд ли догадывался, что эта работа - последний шанс для Уэсли. |