| If Westley wants you, bless you both. | Если Уэстли захочет быть с тобой, благословляю вас обоих. |
| Agent Westley didn't graduate from Quantico so that he could write your case reports. | Агент Уэстли не затем заканчивал Квантико, чтобы писать за тебя отчеты по делу. |
| Westley, why won't you hold me? | Уэстли, почему ты меня не обнимешь? |
| Westley's only faking... right? | Уэстли только притворяется, правда? |
| Why does Westley need helping? | Но зачем Уэстли нужна помощь? |
| You're sure she isn't with King Westley? | Вы уверены, что она не с Кингом Вестли? |
| I haven't changed my mind, Westley. | Я не передумал, Вестли. |
| Mr. Westley's on his way up. | Мистер Вестли уже в пути. |
| I brought you back to King Westley. | Я доставил тебя обратно к Кингу Вестли, так ведь? |
| What is this strange power... this man Westley has over you women? | Какой такой мистической силой... этот Вестли притягивает женщин? |
| Agent Westley is... Getting Chad a beer. | Агент Уэсли... пошёл за пивом для Чэда. |
| He also didn't know that this job was Westley's last chance. | Он вряд ли догадывался, что эта работа - последний шанс для Уэсли. |