| I gave those reports to Westley as a gift. | Я отдал эти отчеты Уэстли в качестве дара. |
| Westley, why won't you hold me? | Уэстли, почему ты меня не обнимешь? |
| Westley, what about the R.O.U.S. S? | Уэстли, а как насчет О.Г.М.? |
| Good night, Westley, good work. | Спокойной ночи, Уэстли. |
| "Good night, Westley. | Спокойной ночи, Уэстли. |
| I've always been curious to know what kind of girl would marry... a front-page aviator like King Westley. | Мне всегда было любопытно выяснить, как выглядит девушка, которая вышла замуж... за такого авиатора с обложек страниц, как Кинг Вестли. |
| You want to get to King Westley, don't you? | Ты хочешь заполучить Кинга Вестли, не так ли? |
| I haven't changed my mind, Westley. | Я не передумал, Вестли. |
| Mr. Westley's on his way up. | Мистер Вестли уже в пути. |
| King Westley was in it. | В ней был Кинг Вестли. |
| Agent Westley is... Getting Chad a beer. | Агент Уэсли... пошёл за пивом для Чэда. |
| He also didn't know that this job was Westley's last chance. | Он вряд ли догадывался, что эта работа - последний шанс для Уэсли. |