Mr. WESTBROOK (United States of America) said that the issue raised by the representative of. Mexico on the relationship between arbitration and insolvency was a technical point. | Г-н ВЕСТБРУК (Соединенные Штаты Америки) говорит, что поднятый представителем Мексики вопрос о взаимосвязи между арбитражем и несостоятельностью имеет технический характер. |
Mr. WESTBROOK (United States of America) said that the proposal of the representative of Spain removed an obstacle, and was an excellent proposal, balancing the concerns on both sides. | Г-н ВЕСТБРУК (Соединенные Штаты Америки) говорит, что предложение представителя Испании устраняет препятствие и является отличным предложением, уравновешивающим опасения обеих сторон. |
Mr. WESTBROOK (United States of America) thought that the point raised by the representative of Japan was helpful, and could be addressed in the Guide to Enactment. | Г-н ВЕСТБРУК (Соединенные Штаты Америки) считает, что вопрос, затрагиваемый представителем Японии, является полезным, и его можно было бы рассмотреть в руководстве по принятию. |
Mr. WESTBROOK (United States of America) said that he could accept either of the bracketed alternatives in paragraph (3) (e), although he had a slight preference for the first alternative... | Г-н ВЕСТБРУК (Соединенные Штаты Америки) говорит, что он готов согласиться с любым из альтернативных вариантов, заключенных в скобки в пункте 3 (е), хотя все же он отдает небольшое предпочтение первому варианту. |
Mr. WESTBROOK (United States of America) said that his delegation had proposed the new paragraph (9) because a number of representatives from civil law countries had indicated that it would be of assistance in the adoption of the law in their countries. | Г-н ВЕСТБРУК (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация предложила новый пункт 9, поскольку ряд представителей от стран гражданского права заявляли, что он будет способствовать принятию данного закона в их странах. |
Westbrook led a second raid against Norridgewock in February 1723, but the village had been abandoned for the winter. | В феврале 1723 года Уэстбрук совершил второй набег на Норриджвок, но деревню была найдена брошенной на зиму. |
When Milner was 10 years old, he joined the Leeds United Academy after being spotted by a scout while playing for Westbrook Juniors in Horsforth. | Когда Милнеру было 10 лет, он присоединился к Академии «Лидс Юнайтед» после того, как его заметил скаут во время игры Уэстбрук против Хосфорт. |
You're English, Lord Westbrook, but you say that you did not come with the warship? | Вы - англичанин, лорд Уэстбрук, но вы утверждаете, что не прибыли с теми кораблями? |
Westbrook worked at a school in the town, and Wodehouse also mentions it in his 1909 novel Mike, as the place where Mike was at school prior to Wrykyn. | Уэстбрук работал в местной школе и Вудхауз также упоминает о ней в романе 1909 года «Майк» как о месте, где учился Майк до поступления в школу Рикин. |
Westbrook, student council. | Уэстбрук - школьный совет. |
Can't do that, Mr. Westbrook. | Мы не можем, м-р Вэстбрук. |
Westbrook worked closely with a volunteer-run facility known as the Sudworth Place. | Вэстбрук тесно работал с волонтёрским центром известным как Садворт. |
Mr. Westbrook, do not pursue. | М-р Вэстбрук, не преследуйте его. |
Which is why we believe Jack Westbrook used his position of authority to exploit the trust of his young victims. | Поэтому мы считаем, что Джек Вэстбрук использовал своё служебное положение, злоупотребляя доверием своих юных жертв. |
Westbrook didn't touch these kids. | Вэстбрук не трогал этих детей. |
Anyway, now we know why Sam attacked Judge Westbrook. | Так или иначе, теперь мы знаем, почему Сэм напал на судью Вестбрука. |
It's built-in security for Westbrook's secret group to hold their emergency meeting. | Это встроенная система безопасности для секретной группы Вестбрука для их экстренных встреч. |
Vincent got Judge Westbrook to talk, but... | Винсенту удалось разговорить судью Вестбрука, но... |
In 2015, she was elected member of the Westbrook, Maine City Council. | В 2015 году была избрана членом Городского Совета Вестбрука, штат Мэн. |
Westbrook Nebula (CRL 618) is an aspherical protoplanetary nebula which is located in the constellation Auriga. | Туманность Вестбрука (англ. Westbrook Nebula), CRL 618 - несферическая протопланетарная туманность в созвездии Возничего. |
Jack Westbrook's life reads like a practice guide to being perfect. | Жизнь Джека Вэстбрука выглядит как пособие как быть идеальным. |
Rossi: We found hundreds of photographs of Westbrook's victims in his apartment. | Мы нашли сотни фотографий жертв Вэстбрука в его квартире. |
Reid and I think Westbrook might have been having an affair. | Рид и я думаем, что у Вэстбрука мог быть роман. |
We need to be looking for a place that's completely unconnected, that wouldn't have affected Westbrook's career. | Нам надо искать место, совершенно несвязанное, которое не затронуло бы карьеру Вэстбрука. |
Make it known that we have every intention of bringing Westbrook to justice for his crimes. | Объясните, что мы сделаем всё, чтобы Вэстбрука осудили за его преступления. |
In 2018 Astvatsaturian Turcotte was re-elected to Westbrook City Council, Representing Ward 3. | В 2018 году Аствацатурян Теркотт была переизбрана в городской совет города Уэстбрука, Мен. |
Governor Shute was convinced that the French were behind Wabanaki claims, so he sent a military expedition under the command of Colonel Thomas Westbrook of Thomaston to capture Father Rale in January 1722. | Губернатор Шют был убежден, что требования Вабанаков поддерживаются французами, поэтому отправил военную экспедицию под командованием полковника Томаса Уэстбрука из Томастона, чтобы захватить отца Раля в январе 1722 года:185. |
Now we go to rich... live on the scene in westbrook. | А сейчас у нас... прямой репортаж из Уэстбрука. |
It's, like, I wanted to go all Russell Westbrook, but then I was like no, more like 'Melo Anthony, 'cause that's, like, my thing. | Я типа как сначала изображаю Рассела Уэстбрука, а потом больше Мело Энтони, потому что это моя фишка. |
The episode was written by Jeff Westbrook and directed by Mark Kirkland. | Сценарий был написан Джеффом Уэстбруком, режиссёр - Марк Киркланд. |
Dummer continued to argue this issue with the assembly, but eventually relented, replacing Walton with Thomas Westbrook. | Даммер продолжал спорить по этому вопросу с собранием, но в конце концов сдался и заменил Уолтона Томасом Уэстбруком. |
He went against Stephen Curry, Derrick Rose, John Wall, and Russell Westbrook, who were voted in by the fans from a pool of 8 candidates. | Он боролся с Стефеном Карри, Дерриком Роузом, Джоном Уоллом, Расселом Уэстбруком, которых выбрали болельщики из 8 кандидатов. |
In the UK, she met Trevor Cresswell Lawrence Westbrook, whose company manufactured Spitfire fighter planes for the Royal Air Force. | В Великобритании она познакомилась с Тревором Лоуренсом Уэстбруком, чья компания изготовляла истребители Spitfire для Королевских ВВС Великобритании. |
Emily Lewis Westbrook, at the age of 22, was thrown out of medical school for inappropriate behaviour and financial irregularities. | Эмили Льюис Уестбрук, в возрасте 22 лет, была выгнана из медицинской школы за некорректное поведение и финансовые махинации. |
I'm a different Emily Lewis Westbrook. | Я - другая Эмили Льюис Уестбрук. |
Let's talk about your career so far, shall we, Emily Lewis Westbrook? | А пока, давайте поговорим о вашей карьере, Эмили Льюис Уестбрук? |
In fact, Emily Lewis Westbrook isn't her real name, and I have in the past had to take out a private action against her, as obviously it's particularly inconvenient when we both claim to be physiotherapists. | На самом деле её зовут не Эмили Льюис Уестбрук, и в прошлом я была вынуждена предъявить иск против нее. Очевидно, это очень неудобно, когда мы обе заявляем, что мы физиотерапевты. |