| Mr. WESTBROOK (United States of America) said that any change in the definitions in article 2 might require changes elsewhere in the model law. | Г-н ВЕСТБРУК (Соединенные Штаты Америки) говорит, что любое изменение определений, данных в статье 2, потребует внесения изменений по всему остальному тексту типового закона. |
| Mr. Westbrook, we want to inform people, but we don't want to alarm them. | Мистер Вестбрук, мы информируем людей, а не пугаем их. |
| Mr. WESTBROOK (United States of America) said that he supported the two new paragraphs proposed, which were consistent with the principles that had been discussed and had received widespread support in the Working Group. | Г-н ВЕСТБРУК (Соединенные Штаты Америки) говорит, что он поддерживает предложенные два новых пункта, которые согласуются с рассмотренными принципами и пользуются широкой поддержкой в Рабочей группе. |
| Mr. WESTBROOK (United States of America) said that he could accept either of the bracketed alternatives in paragraph (3) (e), although he had a slight preference for the first alternative... | Г-н ВЕСТБРУК (Соединенные Штаты Америки) говорит, что он готов согласиться с любым из альтернативных вариантов, заключенных в скобки в пункте 3 (е), хотя все же он отдает небольшое предпочтение первому варианту. |
| Mr. WESTBROOK (United States of America) thought that, without going into problems of precise definition, "secured claims" or "rights in rem", at least in the English text, would convey what was meant reasonably well. | Г-н ВЕСТБРУК (Соединенные Штаты Америки) считает, что, если не углубляться в проблемы уточнения определений, термины "обеспеченные требования" и "вещные права" достаточно четко передают смысл того, что под ними подразумевается, по крайней мере в английском варианте текста. |
| Westbrook led a second raid against Norridgewock in February 1723, but the village had been abandoned for the winter. | В феврале 1723 года Уэстбрук совершил второй набег на Норриджвок, но деревню была найдена брошенной на зиму. |
| On March 9, 1723, Colonel Thomas Westbrook led 230 men to the Penobscot River and traveled approximately 32 miles (51 km) upstream to the Penobscot Village. | 9 марта 1723 года полковник Томас Уэстбрук привел 230 солдат к реке Пенобскот и прошел 32 мили (51 км) вверх по течению до деревни пенобскотов. |
| Most of the tribe was away hunting, and Westbrook's 300 soldiers surrounded Norridgewock to capture Rale, but he was forewarned and escaped into the forest. | Большая часть племени находилось на охоте, и Уэстбрук с 300 солдат окружил Норриджвок, чтобы захватить Раля, но тот был предупрежден и бежал в лес. |
| Westbrook worked at a school in the town, and Wodehouse also mentions it in his 1909 novel Mike, as the place where Mike was at school prior to Wrykyn. | Уэстбрук работал в местной школе и Вудхауз также упоминает о ней в романе 1909 года «Майк» как о месте, где учился Майк до поступления в школу Рикин. |
| Fernández won the online voting on to determine the fourth contestants, beating fellow rookies Joe Alexander and Russell Westbrook. | Фернандес выиграл право на участие в конкурсе в ходе онлайн голосования на сайте, где его соперниками были Джо Александр и Рассел Уэстбрук. |
| Boston defense attorney Jack Westbrook was abducted from a convenience store parking lot. | Адвокат из Бостона Джек Вэстбрук был похищен с парковки круглосуточного магазина. |
| Mr. Westbrook, do not pursue. | М-р Вэстбрук, не преследуйте его. |
| It's no coincidence that later that night Jack Westbrook went missing. | Это не совпадение, что в ту же ночь пропал Джек Вэстбрук. |
| How long has Jack Westbrook worked for your company? | Как долго Джек Вэстбрук работал в вашей компании? |
| If Westbrook wasn't at home or in his office, where the hell was he? | Если Вэстбрук не был дома или в офисе, где тогда он был? |
| Anyway, now we know why Sam attacked Judge Westbrook. | Так или иначе, теперь мы знаем, почему Сэм напал на судью Вестбрука. |
| It's built-in security for Westbrook's secret group to hold their emergency meeting. | Это встроенная система безопасности для секретной группы Вестбрука для их экстренных встреч. |
| Vincent got Judge Westbrook to talk, but... | Винсенту удалось разговорить судью Вестбрука, но... |
| In 2015, she was elected member of the Westbrook, Maine City Council. | В 2015 году была избрана членом Городского Совета Вестбрука, штат Мэн. |
| Westbrook Nebula (CRL 618) is an aspherical protoplanetary nebula which is located in the constellation Auriga. | Туманность Вестбрука (англ. Westbrook Nebula), CRL 618 - несферическая протопланетарная туманность в созвездии Возничего. |
| Jack Westbrook's life reads like a practice guide to being perfect. | Жизнь Джека Вэстбрука выглядит как пособие как быть идеальным. |
| Rossi: We found hundreds of photographs of Westbrook's victims in his apartment. | Мы нашли сотни фотографий жертв Вэстбрука в его квартире. |
| Reid and I think Westbrook might have been having an affair. | Рид и я думаем, что у Вэстбрука мог быть роман. |
| We need to be looking for a place that's completely unconnected, that wouldn't have affected Westbrook's career. | Нам надо искать место, совершенно несвязанное, которое не затронуло бы карьеру Вэстбрука. |
| Make it known that we have every intention of bringing Westbrook to justice for his crimes. | Объясните, что мы сделаем всё, чтобы Вэстбрука осудили за его преступления. |
| In 2018 Astvatsaturian Turcotte was re-elected to Westbrook City Council, Representing Ward 3. | В 2018 году Аствацатурян Теркотт была переизбрана в городской совет города Уэстбрука, Мен. |
| Governor Shute was convinced that the French were behind Wabanaki claims, so he sent a military expedition under the command of Colonel Thomas Westbrook of Thomaston to capture Father Rale in January 1722. | Губернатор Шют был убежден, что требования Вабанаков поддерживаются французами, поэтому отправил военную экспедицию под командованием полковника Томаса Уэстбрука из Томастона, чтобы захватить отца Раля в январе 1722 года:185. |
| Now we go to rich... live on the scene in westbrook. | А сейчас у нас... прямой репортаж из Уэстбрука. |
| It's, like, I wanted to go all Russell Westbrook, but then I was like no, more like 'Melo Anthony, 'cause that's, like, my thing. | Я типа как сначала изображаю Рассела Уэстбрука, а потом больше Мело Энтони, потому что это моя фишка. |
| The episode was written by Jeff Westbrook and directed by Mark Kirkland. | Сценарий был написан Джеффом Уэстбруком, режиссёр - Марк Киркланд. |
| Dummer continued to argue this issue with the assembly, but eventually relented, replacing Walton with Thomas Westbrook. | Даммер продолжал спорить по этому вопросу с собранием, но в конце концов сдался и заменил Уолтона Томасом Уэстбруком. |
| He went against Stephen Curry, Derrick Rose, John Wall, and Russell Westbrook, who were voted in by the fans from a pool of 8 candidates. | Он боролся с Стефеном Карри, Дерриком Роузом, Джоном Уоллом, Расселом Уэстбруком, которых выбрали болельщики из 8 кандидатов. |
| In the UK, she met Trevor Cresswell Lawrence Westbrook, whose company manufactured Spitfire fighter planes for the Royal Air Force. | В Великобритании она познакомилась с Тревором Лоуренсом Уэстбруком, чья компания изготовляла истребители Spitfire для Королевских ВВС Великобритании. |
| Emily Lewis Westbrook, at the age of 22, was thrown out of medical school for inappropriate behaviour and financial irregularities. | Эмили Льюис Уестбрук, в возрасте 22 лет, была выгнана из медицинской школы за некорректное поведение и финансовые махинации. |
| I'm a different Emily Lewis Westbrook. | Я - другая Эмили Льюис Уестбрук. |
| Let's talk about your career so far, shall we, Emily Lewis Westbrook? | А пока, давайте поговорим о вашей карьере, Эмили Льюис Уестбрук? |
| In fact, Emily Lewis Westbrook isn't her real name, and I have in the past had to take out a private action against her, as obviously it's particularly inconvenient when we both claim to be physiotherapists. | На самом деле её зовут не Эмили Льюис Уестбрук, и в прошлом я была вынуждена предъявить иск против нее. Очевидно, это очень неудобно, когда мы обе заявляем, что мы физиотерапевты. |