| Yes, and Wesley may have given us a few seconds, too. | Да, и Уэсли тоже дал нам несколько необходимых секунд. |
| Less than two months later on 15 November 1728 he legally changed his surname to Wesley. | Мене чем через 2 месяца, 15 ноября 1728 года, он изменил фамилию на Уэсли. |
| Pierce, I keep telling you that that is an iPod and you are listening to Wesley snipes' audiobook. | Пирс, я еще раз тебе говорю: это айпод и ты слушаешь аудиокнигу Уэсли Снайпса |
| Wesley, why is the door open? | Уэсли? Почему дверь открыта? |
| James Wesley, that's right. | Джеймс Уэсли, все верно. |
| And you're seeing Wesley now. | И ты теперь встречаешься с Уесли. |
| Wesley may not know it, but his source books can conjure up anything. | Уесли возможно этого не знает, но его исходные книги могут показать что угодно. |
| Now, remember: if anything should go awry, Wesley and I will create a diversion. | Так, запомните: если что-нибудь пойдет не так, Уесли и я устроим диверсию. |
| You sound like Wesley. | А теперь ты говоришь как Уесли. |
| Wesley, I am totally drunk-faced. | Уесли. Я абсолютно пьяная. |
| For my fourth date with Wesley, we went... | На наше четвертое свидание с Весли мы пошли... |
| I'm sorry, Wesley, but it's a little late. | Прости, Весли, но уже немного поздновато |
| Wait. Wait, you're Wesley? | Погоди, ты Весли? |
| My dads did the surgery on Wesley. | Мои отцы сделали операцию Весли |
| What's wrong, Wesley? | Что не так, Весли? |
| WESLEY IDOL BROUGHT THIS INTO MY WORLD, MAN. | Люди, Вэйсли Идол принес эту тренировку в мою жизнь. |
| WESLEY, LET ME HEAR YOU. | Вэйсли, я хочу слышать тебя. |
| WESLEY, HE'S GOT HIS FOOT WAY UP, | Вэйсли держит ступню поднятой. |
| WESLEY, WHY DON'T YOU DO THE FOLDED ARM FOREHEAD THING? | Вэйсли, почему бы тебе не сложить руки вместе и не дотронуться головой до пола? |
| WESLEY, IT'S ALWAYS RIGHT WITH WESLEY, | Вэйсли, Вэйсли всегда делает все правильно. |
| Wesley... have the car brought around. | Уисли... пусть подгонят машину. |
| Forrest, this is Wesley. | Форест, это Уисли. |
| Wesley and I lived together in Berkeley, and he's the president of the Berkeley chapter of SDS. | Уисли и я были вместе в Беркли, он президент Берклийского общества против войны. |
| "That's The Way Love Goes" contains a sample loop of "Papa Don't Take No Mess" written by James Brown, Fred Wesley, Charles Bobbit, and John Starks. | «That's The Way Love Goes» содержит луп-семпл из песни «Papa Don't Take No Mess» (англ.)русск., написанной Джеймсом Брауном, Фредом Уисли (англ.)русск., Чарльзом Боббитом и Джоном Старком. |
| Investing Under Fire: Winning Strategies, (Co-Author), Bloomberg Press, New York, 2003. (With co-authors including General Wesley K. Clark, Ambassador Dennis Ross, and Vice Chairman of Goldman Sachs International, Robert D. Hormats. | Эта книга написана в соавторстве с выдающимися людьми: генералом Уисли К. Кларком (Wesley K. Clark), послом Денисом Росс (Dennis Ross) и вице-президентом Голдман Сакс Интернешнл, Робертом Д. Хорматсом (Robert D. Hormats). |
| The Wesley Hotel Hong Kong is located in the heart of Wanchai, a popular business and entertainment district on Hong Kong Island. | Отель "Wesley Hong Kong" расположен в самом сердце Ванчай, популярного делового и развлекательного района на острове Гонконг. |
| Investing Under Fire: Winning Strategies, (Co-Author), Bloomberg Press, New York, 2003. (With co-authors including General Wesley K. Clark, Ambassador Dennis Ross, and Vice Chairman of Goldman Sachs International, Robert D. Hormats. | Эта книга написана в соавторстве с выдающимися людьми: генералом Уисли К. Кларком (Wesley K. Clark), послом Денисом Росс (Dennis Ross) и вице-президентом Голдман Сакс Интернешнл, Робертом Д. Хорматсом (Robert D. Hormats). |
| In 1798, he changed the spelling of his surname to "Wellesley"; up to this time he was still known as Wesley, which his eldest brother considered the ancient and proper spelling. | В 1798 году он изменил написание своего имени на «Wellesley», до того времени он был ещё известен также как «Wesley» - такой вариант его брат находил более древним и правильным. |
| Wesley Yin-Poole of stated that the addition of online play made the game "an essential purchase". | Уэсли Йин-Поул (англ. Wesley Yin-Poole) из отметил, что добавление в игру сетевого режима сделало ее «ценным приобретением». |
| Wesley Case of The Baltimore Sun concluded, Adele's 'Someone Like You' could make a tough guy weep. | Уэсли Кейс (Wesley Case) из газеты The Baltimore Sun заключила, что «Адель с её 'Someone Like You' может заставить крутого парня плакать. |