| Truth is, Wesley was late to the rendezvous, and MI6 command made the call. | На самом деле Уэсли опаздывал на пункт эвакуации, и командование МИ-6 отдало приказ. |
| We shall continue to closely monitor this situation and we await the outcome of talks between NATO General Wesley Clark and President Milosevic. | Мы будем продолжать внимательно следить за развитием этой ситуации в ожидании результатов переговоров между генералом НАТО Уэсли Кларком и президентом Милошевичем. |
| This is my wonderful brother, wesley. | Это мой брат, Уэсли. |
| Commentators have observed at least seven times in which Wesley, "who has trouble getting into the Starfleet Academy" and is on a ship "filled with Starfleet's best and brightest crew members", has come up with "the needed solution". | Критики утверждают, что наблюдали подобное минимум 7 раз, когда Уэсли, «имеющий проблемы с поступлением в Академию Звездного Флота», на корабле «с лучшими умами Звездного флота», приходит им на помощь, «найдя правильное решение». |
| Jermaine Duke, brother of the deceased, says Wesley remarked on the reliability from the Greek Lane suppliers. | Джермейн Дюк, брат покойного, говорит, что Уэсли отмечал надежность поставщиков Грика Лейна. |
| I hate to think where Wesley is. | Я действительно не хочу даже думать о том, где сейчас может быть Уесли. |
| These are the guys that wanted Wesley. | Ангел: А, эти парни хотели Уесли. |
| You know, from when Wesley... Krrr! | Знаешь, после того как Уесли - кррр! |
| Wesley, I am totally drunk-faced. | Уесли. Я абсолютно пьяная. |
| Wesley, I need a few bucks for the cover charge. | Уесли, у тебя есть деньги? |
| Wesley, I reported you to police for looking in my window. | Весли, я сообщила в полицию, что ты смотришь в мое окно. |
| I always thought Wesley should pay for what he did. | Я всегда думал Весли следует заплатить за то что он сделал |
| Wait. Wait, you're Wesley? | Погоди, ты Весли? |
| Very unprofessional, Wesley! | Это непрофессионально, Весли! |
| Wesley, look at me. | Весли, посмотри на меня |
| DRAG THAT FOOT - NICE, WESLEY. | Шаг этой ногой. Отлично, Вэйсли. |
| NOW, LOOK AT WESLEY, LOOK AT THE BIG TURN. | Теперь, смотрите на Вэйсли. Смотрите на его большой разворот. |
| WESLEY, SAME THING. | Вэйсли, то же самое. |
| FOUR, FIVE - WATCH WESLEY, HERE - | 4,5 - Смотрите на Вэйсли 6,7, |
| WESLEY, IT'S ALWAYS RIGHT WITH WESLEY, | Вэйсли, Вэйсли всегда делает все правильно. |
| Wesley... have the car brought around. | Уисли... пусть подгонят машину. |
| Forrest, this is Wesley. | Форрест, это Уисли. |
| Forrest, this is Wesley. | Форест, это Уисли. |
| "That's The Way Love Goes" contains a sample loop of "Papa Don't Take No Mess" written by James Brown, Fred Wesley, Charles Bobbit, and John Starks. | «That's The Way Love Goes» содержит луп-семпл из песни «Papa Don't Take No Mess» (англ.)русск., написанной Джеймсом Брауном, Фредом Уисли (англ.)русск., Чарльзом Боббитом и Джоном Старком. |
| Investing Under Fire: Winning Strategies, (Co-Author), Bloomberg Press, New York, 2003. (With co-authors including General Wesley K. Clark, Ambassador Dennis Ross, and Vice Chairman of Goldman Sachs International, Robert D. Hormats. | Эта книга написана в соавторстве с выдающимися людьми: генералом Уисли К. Кларком (Wesley K. Clark), послом Денисом Росс (Dennis Ross) и вице-президентом Голдман Сакс Интернешнл, Робертом Д. Хорматсом (Robert D. Hormats). |
| The Wesley Hotel Hong Kong is located in the heart of Wanchai, a popular business and entertainment district on Hong Kong Island. | Отель "Wesley Hong Kong" расположен в самом сердце Ванчай, популярного делового и развлекательного района на острове Гонконг. |
| Investing Under Fire: Winning Strategies, (Co-Author), Bloomberg Press, New York, 2003. (With co-authors including General Wesley K. Clark, Ambassador Dennis Ross, and Vice Chairman of Goldman Sachs International, Robert D. Hormats. | Эта книга написана в соавторстве с выдающимися людьми: генералом Уисли К. Кларком (Wesley K. Clark), послом Денисом Росс (Dennis Ross) и вице-президентом Голдман Сакс Интернешнл, Робертом Д. Хорматсом (Robert D. Hormats). |
| In 1798, he changed the spelling of his surname to "Wellesley"; up to this time he was still known as Wesley, which his eldest brother considered the ancient and proper spelling. | В 1798 году он изменил написание своего имени на «Wellesley», до того времени он был ещё известен также как «Wesley» - такой вариант его брат находил более древним и правильным. |
| Wesley Yin-Poole of stated that the addition of online play made the game "an essential purchase". | Уэсли Йин-Поул (англ. Wesley Yin-Poole) из отметил, что добавление в игру сетевого режима сделало ее «ценным приобретением». |
| Wesley Case of The Baltimore Sun concluded, Adele's 'Someone Like You' could make a tough guy weep. | Уэсли Кейс (Wesley Case) из газеты The Baltimore Sun заключила, что «Адель с её 'Someone Like You' может заставить крутого парня плакать. |