Weinstein later warned Paltrow not to tell anyone else. | Вайнштейн позже предупредил Пэлтроу, чтобы она никому не рассказывала о случившемся. |
In total, Craven sent eight different cuts of the film to the MPAA before Bob Weinstein intervened and personally contacted the MPAA, believing they misunderstood to which genre Scream belonged. | В общей сложности Крэйвен вырезал восемь сцен, прежде чем вмешался Боб Вайнштейн и лично связался с комиссией, полагая, что они неправильно поняли, к какому жанру относится «Крик». |
The story had been stuck in "development hell" at the studio for years before producers Paula Weinstein and Gillian Gorfil finally decided on the story of an African farmer caught up in the conflict between an American smuggler and the local diamond mining organization. | Сюжет попал в «производственный ад» на студии на несколько лет, пока продюсеры Пола Вайнштейн и Гиллиан Горфил не решились на историю об африканском фермере, настигнутого в конфликте между американским контрабандистом и местной алмазно-добывающей организацией. |
Bob Weinstein ordered that the film be released on December 20, 1996, a date others were critical of as it was the Christmas season where seasonal and family films were more prevalent. | Боб Вайнштейн распорядился, чтобы фильм вышел в прокат 20 декабря 1996 года, но это решение было раскритиковано, так как близилось Рождество, когда большинство людей предпочитают смотреть семейные фильмы, а не ужасы. |
What, Weinstein de Vere? | Что, у "Вайнштейн Де Вер"? |
Carrie Fisher made a cameo in the film at the suggestion of Bob Weinstein and Fisher helped write her character. | Кэрри Фишер, снявшаяся в камео-роли по приглашению Боба Вайнштейна, участвовала в написании сценария для своего персонажа. |
Weinstein had it, all right? | Он был у Вайнштейна. |
Can I have the Weinstein file? | Можешь дать дело Вайнштейна? |
Two posthumous collections of his fiction have been published by Midnight House: The House of the Nightmare (12547ac) edited by John Pelan and Sesta and Other Strange Stories (2001) edited by Lee Weinstein. | Два посмертных издания его рассказов были опубликованы издательством Midnight House «Дом кошмара» (англ. The House of the nightmare) (1998), под редакций Джона Пелана и «Sesta and Other Strange Stories (2001)», под редакцией Ли Вайнштейна. |
Although the original screenplay by first-time screenwriters Gary Goldman and David Z. Weinstein was envisioned as a Western set in the 1880s, screenwriter W. D. Richter was hired to rewrite the script extensively and modernize it. | Согласно оригинальному сценарию Гэри Голдмана и Дэвида Вайнштейна картина должна была быть «вестерном» с сюжетом, протекающим в 1880 годах, студия наняла сценариста Рихтера для адаптации и модернизации сценария. |
Mr. Weinstein, you don't seem surprised about the decision. | Мистер Вайнстайн, похоже, решение суда не было неожиданным для Вас. |
Ricca, Weinstein, his attorney. | Рикка, Вайнстайн, его адвокат. |
Mom, after six weeks, I figured out that Sensei Weinstein is really my psychiatrist. | Мам, спустя шесть недель, я осознал, что сэнсэй Вайнстайн - мой психиатр. |
In the fall of 1993, Vassiliev signed a book contract and met the American chosen by Crown to work with him, historian Allen Weinstein, a specialist in the Alger Hiss spy case. | Осенью 1993 года Васильев подписал контракт и встретился с американским соавтором, выбранным издательством, - это был Аллен Вайнстайн, известный как специалист по делу Элджера Хисса. |
According to a 1991 interview in the Washington Post with one of the creators of the NED, Allen Weinstein, "a lot of what we (NED) do today was done covertly 25 years ago by the CIA". | Как сказал один из основателей самого фонда, Аллен Вайнстайн (англ. Allen Weinstein) в 1991 году, «многое из того, что мы делаем сегодня, 25 лет назад ЦРУ делало тайно». |
Bob Weinstein disliked the Ghostface mask, believing it was not "scary". | Бобу Вайнштейну не понравилась маска, так как он опасался, что она «не страшная». |
And why would Weinstein kill an FBI agent in the middle of a bank heist? | Ну и зачем Вайнштейну убивать федерала в разгар грабежа? |
Nitzan Horowitz, who had originally filed a grievance over the matter in 2010, sent a letter to Attorney-General Yehuda Weinstein urging him to investigate, stating that clandestine arrests and detentions are unacceptable and inconceivable in a democratic state. | Ницан Горовиц, который изначально подавал жалобу на этот вопрос в 2010 году, направил письмо генеральному прокурору Иегуде Вайнштейну, в котором он призвал его расследовать произошедшее, заявив, что «подпольные аресты и задержания неприемлемы и немыслимы в демократическом государстве. |
But the commander orders Weinstein to deliver intelligence to the front line, and he ends up making his way to his own people using only one gun. | Но командир отдал приказ Вайнштейну доставить разведданные за линию фронта, и он с одним пистолетом пробрался к своим. |
Almost ten years after the last installment, in late 2009, Williamson formulated a concept for a new installment and approached Bob Weinstein who, after hearing his pitch, told Williamson to begin writing a script for what would become Scream 4. | Через десять лет после написания сценария, в конце 2009 года, Уильямсон рассказал Бобу Вайнштейну, что занимается подготовкой сценария для «Крика 4». |
And you lied to me about Jess Weinstein. | И ты солгал мне о Джесс Вайнштайн. |
Adam Weinstein, age 14, of Givon Hahadasha | Адам Вайнштайн, 14 лет, Гивон-Хахадаша |
Officer Landau stated that when he pulled over Senator McCreary and Ms. Weinstein last night, they were engaged in a "heated argument." | Офицер Ландау утверждает, что, когда он остановил сенатора Маккрири и мисс Вайнштайн вчера, они вели "жаркий спор". |
Centeno (United States), Finkelman (United States), Weinstein (Austria), Derbyshire (United Kingdom), Manay (Uruguay), Gogan (Tuvalu), Davies (United Republic of Tanzania) | Сентино (Соединенные Штаты), Финкельман (Соединенные Штаты), Вайнштайн (Австрия), Дербишир (Соединенное Королевство), Манай (Уругвай), Гоган (Тувалу), Дейвис (Объединенная Республика Танзания) |
Other reports credit Eric Weinstein, a long-time friend of Wahlberg, with the idea of filming the actor's group of friends. | По другой версии это был давний друг Уолберга - Эрик Вайнштайн, который предложил идею снять фильм об удачливой компании друзей актёра. |