| They're putting me up in Philadelphia, but I'll be home every week-end. |
Меня посылают в Филадельфию, но я буду дома каждые выходные. |
| Dad's in New-York, so it'll be a quiet week-end. |
Отец в Нью-Йорке, так что в выходные будет совсем тихо. |
| Co-operators of the Republic of Moldova, who celebrated their professional holiday last week-end, started the reconstruction of rural shops following the national program "Moldovan village". |
Кооператоры РМ, отметившие в прошедшие выходные свой профессиональный праздник, в рамках национальной программы "Молдавское село" приступили к реконструкции сельских магазинов, сообщает агентство "НОВОСТИ - МОЛДОВА". |
| A week-end at our country home? |
Так почему же не устроить пикник в эти выходные? |
| 1st, 3rd or even 5th week-end of the month, Friday evening or Saturday morning's exit from school til Sunday 7pm... Father bears the responsibility for fetching him back to the mother's residence. |
первые, третьи и, по случаю, пятые выходные каждого месяца, с вечера пятницы или с конца школьных занятий в субботу до 7 часов вечера в воскресенье отец забирает ребенка и затем привозит его обратно домой к матери. |