She was a washed-up talent. |
Она вышла в тираж. |
You had a meeting with some washed-up ex-boxer. |
У вас была встреча с уже вышедшим в тираж боксёром. |
Frankly, lending my name and reputation to it will help, because a lot of people think that you're a washed-up has-been. |
Если честно, вам пригодится моё доброе имя и моя репутация, ведь многие люди считают, что вы давно вышли в тираж. |
Long before point-and-click shopping, even before washed-up celebs hawked skin cream on late-night TV, sales was a ground war, and the foot soldiers were traveling salesmen. |
Задолго до появления интернет-магазинов, даже до эпохи вышедших в тираж знаменитостей, впаривавших всякую ерунду в "магазине на диване" в ночном телеэфире, продажи были наземной войной, а пехотинцами на этой войне служили коммивояжеры. |
In this scene they gave me, I'm fighting with my mother, A washed-up actress who's clinging |
В том сценарии, который они мне дали, я ссорюсь со своей матерью, вышедшей в тираж актрисой, которая цепляется за последние остатки увядшего блеска. |