| I'd be dead for all eternity knowing everyone thinks I'm a washed-up ham. |
Я буду мёртв до скончания веков, зная, что все считают меня вышедшей в тираж бездарностью. |
| Frankly, lending my name and reputation to it will help, because a lot of people think that you're a washed-up has-been. |
И, честно говоря, мои имя и репутация очень помогут, потому что масса людей думает, что вы вышедший в тираж старикан. |
| You had a meeting with some washed-up ex-boxer. |
У вас была встреча с уже вышедшим в тираж боксёром. |
| Frankly, lending my name and reputation to it will help, because a lot of people think that you're a washed-up has-been. |
Если честно, вам пригодится моё доброе имя и моя репутация, ведь многие люди считают, что вы давно вышли в тираж. |
| In this scene they gave me, I'm fighting with my mother, A washed-up actress who's clinging |
В том сценарии, который они мне дали, я ссорюсь со своей матерью, вышедшей в тираж актрисой, которая цепляется за последние остатки увядшего блеска. |