| Washburn, go down to Engineering, assist Mr. Scott. | Уошберн, спуститесь и помогите мистеру Скотту. |
| Ernest Matthewson, Mitchell Livingston Washburn, | Эрнест Мэтьюсон, Митчел Ливингстон Уошберн, |
| The peak was first climbed on June 19, 1938 by a party led by famed explorer Bradford Washburn; the climb took almost two months owing to weather delays. | 19 июня 1938 года гора была впервые покорена группой, которой руководил знаменитый исследователь Брэдфорд Уошберн; из-за плохих погодных условий восхождение заняло почти два месяца. |
| Captain, Washburn has our report. | Капитан, Уошберн хочет доложить. |
| She took every psychology course offered at Vassar College except one that was offered by Margaret Floy Washburn. | Она посещала все курсы по психологии, предложенные колледжем, кроме курса, который вела профессор Маргарет Уошберн. |
| So, of course, Washburn thinks I killed him. | Уошборн думает, я его убила. |
| Working with Edward W. Washburn from the Bureau of Standards, Urey subsequently discovered the reason for the anomalous sample. | Работая с Эдвардом У. Уошборн из бюро стандартов, Юри впоследствии обнаружил причину аномалии образца. |
| Urey and Washburn attempted to use electrolysis to create pure heavy water. | Юри и Уошборн пытались использовать электролиз для создания чистой тяжелой воды. |
| Washburn keeps going on about me not cooperating, like I'm a liar. | Твой Уошборн обвиняет меня, что я лгу и отказываюсь сотрудничать. |
| I hope Detective Washburn isn't giving you cause for concern? | Надеюсь, детектив Уошборн никак вас не беспокоит? |
| Maybe Washburn, on this tape, said something that could lead to the rest of it. | Возможно, что Уошбурн, на этой записи, сказал то, что может привести к оставшимся сокровищам. |
| All right, so let's just talk to Exley and see what Washburn told him. | Хорошо, давайте просто поговорим с Эксли и узнаем, что Уошбурн ему сказал. |
| STEVE: Ma'am, there were some videotapes in the container among Exley's work, one of which had an interview with a man named Byron Washburn. | Мэм, среди документов Эксли в контейнере были видеокассеты, на одной из которых было интервью с человеком по имени Байрон Уошбурн. |
| Seems a local history teacher named Dr. Nathan Exley was writing a book about a band of pirates operating in the Pacific during the early 1880s, and Washburn was the last surviving member of the crew. | Судя по всему, местный учитель истории по имени доктор Нэйтан Эксли писал книгу о шайке пиратов, бесчинствующих в Тихом океане в начале 1880х годов, и Уошбурн был последним из выживших членов команды. |
| Byron Washburn, right? | Байрон Уошбурн, да? |
| Jackson briefly partnered with Washburn International with headquarters in Vernon Hills, Illinois and for a short time manufactured a version of the MG model on Elston Avenue in downtown Chicago. | Jackson в партнёрстве с Washburn International со штаб-квартирой в городе Вернон Хиллс, штат Иллинойс, в течение короткого времени на Элстон - авеню в центре Чикаго производил версии моделей MG. |
| His father, the Very Rev. Henry Bradford Washburn, Sr. an avid outdoorsman, was dean of the Episcopal Theological School in Cambridge and Edith Buckingham Hall. | Его отец - полный тёзка преподобный Henry Bradford Washburn, был деканом Епископальной теологической школы (Episcopal Divinity School) в Кембридже. |
| Additional models of the MG were imported for Washburn to Jackson's specifications. | Дополнительные модели MG были импортированы на Washburn согласно спецификации Jackson. |
| The company also tried to purchase and merge with the Washburn Crosby Company (a precursor of General Mills), but the principals at Washburn prevented the takeover. | Предприятие также пыталось слиться с Washburn Crosby Company (предшественницей «Дженерал Миллз»), но её не устроили принципы объединения. |
| The first known polymorphic virus was written by Mark Washburn. | Первый известный полиморфный вирус был написан Марком Вашбёрном (Магк Washburn). |
| All right, so Mr. Carson here is watching Byron Washburn interview from 1975. | Итак, мистер Карсон смотрел интервью Байрона Уошбурна 1975 года. |
| Meanwhile, all of his research, including the Washburn tapes, ended up in a storage container, where it remained untouched for years. | В то же время, все его исследования, включая записи Уошбурна, оказались в контейнере в хранилище, где и лежали нетронутыми многие годы. |
| Okay, so Carson buys Exley's research at auction, discovers the Washburn interview, and contacts the man's family to offer them a look, which is what a nice guy would do. | Значит, Карсон покупает исследование Эксли на аукционе, находит интервью Уошбурна, и связывается с его семьёй, предложив им посмотреть, как любой хороший парень. |
| Cindy Patterson is Washburn's great-granddaughter. | Синди Паттерсон - правнучка Уошбурна. |
| Whitford was also a director at the Washburn and Lick observatories, as well as a former president of the American Astronomical Society. | Уитфорд также был директором обсерватории Уошбурна и Ликской обсерватории и президентом Американского астрономического общества. |
| Erikson's looking to kill someone named washburn. | Эриксон хочет убить кого-то по-имени Вошборн. |
| Chris Washburn, chapter eight. | Крис Вошборн, глава восемь. |
| You lied to Washburn for me. | Ты солгала Уошборну обо мне. Зачем? |
| But why would Washburn do that? | Но зачем это Уошборну? |
| You lied to Washburn for me. | Ты солгала Уошборну обо мне. |
| The four school districts employ nearly 4,700 people, and Washburn University employs about 1,650. | Четыре школьных округа трудоустраивают почти 4700 человек, и в Университете Вошбурна работают около 1650. |
| Lincoln College, now Washburn University, was established in 1865 in Topeka by a charter issued by the State of Kansas and the General Association of Congregational Ministers and Churches of Kansas. | Линкольн-колледж, в настоящее время Университет Вошбурна, был создан в 1865 году в Топике во исполнение совместного постановления правительства штата Канзас и Генеральной ассоциации настоятелей приходов и церквей Канзаса. |
| They stopped crew cut and your girlfriend before they could get to judge washburn. | Они остановили твою команду и твою подругу прежде, чем они добрались до судьи Вошборна. |
| One bullet in washburn... | Одна пуля в Вошборна... |
| Mr J Washburn Stoker, Miss Stoker and Master Dwight Stoker. | Мистер Джей Вошберн Стокер, мисс Стокер, мистер Дуайт Стокер. |
| Officer Washburn, how you doing today? | Офицер Вошберн, как поживаете? |