| The peak was first climbed on June 19, 1938 by a party led by famed explorer Bradford Washburn; the climb took almost two months owing to weather delays. | 19 июня 1938 года гора была впервые покорена группой, которой руководил знаменитый исследователь Брэдфорд Уошберн; из-за плохих погодных условий восхождение заняло почти два месяца. |
| Describing the festival's importance to art, Cynthia Washburn of art collective Poetic Kinetics said, "With all the exposure here, I think Coachella is becoming as attractive for artists as it is for the musicians." | Описывая важности фестиваля для искусства, Синтия Уошберн из художественного коллектива «Поэтическая кинетика» сказала: «Я думаю, что Коачелла становится столь же привлекательным для художников, как и для музыкантов». |
| Captain, Washburn has our report. | Капитан, Уошберн хочет доложить. |
| Washburn, try the 2G6 circuit. | Уошберн, попробуйте цепь 2-Джи-6. |
| Washburn gathered many awards over the course of his career, including nine honorary doctorates, in 1980 the Alexander Graham Bell Medal from the National Geographic Society (NGS), the Centennial Award also of the National Geographic Society, and the King Albert Medal of Merit. | Брэдфорд Уошберн собрал много наград в течение своей карьеры, в том числе девять почетных докторских степеней, а в 1980 году был удостоен медали Alexander Graham Bell Medal от Национального географического общества. |
| Working with Edward W. Washburn from the Bureau of Standards, Urey subsequently discovered the reason for the anomalous sample. | Работая с Эдвардом У. Уошборн из бюро стандартов, Юри впоследствии обнаружил причину аномалии образца. |
| But this "Detective X," is that Roy Washburn? | Этот детектив Икс - это Рой Уошборн? |
| Washburn was still in diapers. | Уошборн еще не снял памперсы. |
| TED Fellow Abigail Washburn wanted to be a lawyer improvingUS-China relations - until she picked up a banjo. She tells amoving story of the remarkable connections she's formed touringacross the United States and China while playing that banjo andsinging in Chinese. | Участник программы TED Fellows Эбигейл Уошборн хотела статьюристом для улучшения американо-китайских отношений. Но однажды онавзяла в руки банджо... Она рассказывает трогательную историю одрузьях, которых завела, путешествуя по США и Китаю, играя набанджо и исполняя песни на китайском. |
| I hope Detective Washburn isn't giving you cause for concern? | Надеюсь, детектив Уошборн никак вас не беспокоит? |
| All right, so let's just talk to Exley and see what Washburn told him. | Хорошо, давайте просто поговорим с Эксли и узнаем, что Уошбурн ему сказал. |
| Right, which means that old sea dog Washburn had to have said something about a missing fortune. | Правильно, что означает, что старый морской волк Уошбурн должен был сказать что-то о пропавшем сокровище. |
| Seems a local history teacher named Dr. Nathan Exley was writing a book about a band of pirates operating in the Pacific during the early 1880s, and Washburn was the last surviving member of the crew. | Судя по всему, местный учитель истории по имени доктор Нэйтан Эксли писал книгу о шайке пиратов, бесчинствующих в Тихом океане в начале 1880х годов, и Уошбурн был последним из выживших членов команды. |
| But who's Byron Washburn? | Но кто такой Байрон Уошбурн? |
| Byron Washburn, right? | Байрон Уошбурн, да? |
| In 2005, Washburn Guitars built Donegan his own signature model called the Maya, named after his daughter. | В 2005 году Washburn создали Дэну его собственную модель гитары, получившую имя «Maya» в честь его дочери. |
| His father, the Very Rev. Henry Bradford Washburn, Sr. an avid outdoorsman, was dean of the Episcopal Theological School in Cambridge and Edith Buckingham Hall. | Его отец - полный тёзка преподобный Henry Bradford Washburn, был деканом Епископальной теологической школы (Episcopal Divinity School) в Кембридже. |
| Additional models of the MG were imported for Washburn to Jackson's specifications. | Дополнительные модели MG были импортированы на Washburn согласно спецификации Jackson. |
| The first known polymorphic virus was written by Mark Washburn. | Первый известный полиморфный вирус был написан Марком Вашбёрном (Магк Washburn). |
| Cadwallader C. Washburn acquired the company shortly after its founding and hired his brother William D. Washburn to assist in the company's development. | Кадволладер Вашбурн (англ. Cadwallader C. Washburn) приобрел компанию вскоре после её основания и нанял своего брата, Вильяма Д. Вашбурна, чтобы он помог развивать компанию. |
| All right, so Mr. Carson here is watching Byron Washburn interview from 1975. | Итак, мистер Карсон смотрел интервью Байрона Уошбурна 1975 года. |
| Meanwhile, all of his research, including the Washburn tapes, ended up in a storage container, where it remained untouched for years. | В то же время, все его исследования, включая записи Уошбурна, оказались в контейнере в хранилище, где и лежали нетронутыми многие годы. |
| Okay, so Carson buys Exley's research at auction, discovers the Washburn interview, and contacts the man's family to offer them a look, which is what a nice guy would do. | Значит, Карсон покупает исследование Эксли на аукционе, находит интервью Уошбурна, и связывается с его семьёй, предложив им посмотреть, как любой хороший парень. |
| Cindy Patterson is Washburn's great-granddaughter. | Синди Паттерсон - правнучка Уошбурна. |
| Whitford was also a director at the Washburn and Lick observatories, as well as a former president of the American Astronomical Society. | Уитфорд также был директором обсерватории Уошбурна и Ликской обсерватории и президентом Американского астрономического общества. |
| Erikson's looking to kill someone named washburn. | Эриксон хочет убить кого-то по-имени Вошборн. |
| Chris Washburn, chapter eight. | Крис Вошборн, глава восемь. |
| You lied to Washburn for me. | Ты солгала Уошборну обо мне. Зачем? |
| But why would Washburn do that? | Но зачем это Уошборну? |
| You lied to Washburn for me. | Ты солгала Уошборну обо мне. |
| The four school districts employ nearly 4,700 people, and Washburn University employs about 1,650. | Четыре школьных округа трудоустраивают почти 4700 человек, и в Университете Вошбурна работают около 1650. |
| Lincoln College, now Washburn University, was established in 1865 in Topeka by a charter issued by the State of Kansas and the General Association of Congregational Ministers and Churches of Kansas. | Линкольн-колледж, в настоящее время Университет Вошбурна, был создан в 1865 году в Топике во исполнение совместного постановления правительства штата Канзас и Генеральной ассоциации настоятелей приходов и церквей Канзаса. |
| They stopped crew cut and your girlfriend before they could get to judge washburn. | Они остановили твою команду и твою подругу прежде, чем они добрались до судьи Вошборна. |
| One bullet in washburn... | Одна пуля в Вошборна... |
| Mr J Washburn Stoker, Miss Stoker and Master Dwight Stoker. | Мистер Джей Вошберн Стокер, мисс Стокер, мистер Дуайт Стокер. |
| Officer Washburn, how you doing today? | Офицер Вошберн, как поживаете? |