Английский - русский
Перевод слова Warming

Перевод warming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потепление (примеров 178)
Although still contested in some quarters, the evidence is steadily accumulating that the current wave of warming and the extreme climatic events associated with it are the product of increased carbon emissions, a large fraction of which is generated by human activity. Несмотря на то, что кое-кто до сих пор оспаривает эту точку зрения, с каждым днем становится все больше доказательств того, что нынешнее потепление и связанные с ним экстремальные климатические явления вызваны увеличением объема выбросов углерода, значительная доля которых представляет собой результат деятельности человека.
Public opinion polls consistently show that significant proportions of the American people don't believe the climate is warming due to human activities, don't think that there is evolution by natural selection, and aren't persuaded by the safety of vaccines. Опросы населения неизменно показывают, что значительное число американцев не верят в потепление климата как результат деятельности человека, не верят в эволюцию путём естественного отбора, и не убеждены в безопасности вакцин.
Warming of the climate system, as a consequence of human activity, is unequivocal. Потепление климата вследствие деятельности человека не поддается сомнению.
This deep-sea warming converted ice-like, solid methane locked in crystalline structures in the sea-floor sediments into gaseous form. «Исследователи полагают, что постепенное сначала потепление, начавшееся около 60 миллионов лет назад, вызвало изменение в циркуляции океанических вод, из-за которого теплые поверхностные воды стали толкаться вниз, в морские глубины.
The Alliance is "up" for one key reason: the warming of France's relations with the US following Nicolas Sarkozy's election as French president. Альянс находится в хорошем положении по одной основной причине: потепление отношений Франции с США, последовавшее за победой Николя Саркози на президентских выборах во Франции.
Больше примеров...
Нагревание (примеров 3)
For example, aside from solar magnetic activity, the Sun affects the Earth's climate in several other ways, including ultraviolet warming of the upper stratosphere, the nucleation of aerosols, and cloud formation. Так, например, помимо магнитной активности, Солнце оказывает воздействие на климат Земли и несколькими другими способами, включая нагревание верхних слоев стратосферы ультрафиолетовым излучением, нуклеацию аэрозолей и облакообразование.
When Arctic waters are warmed, the resulting decrease in the amount of sea ice makes the waters darker, so that they absorb more sunlight, heat up more quickly, and lead to even greater warming and further reduction of sea ice. Нагревание арктических вод приводит к таянию морского льда, из-за чего воды становятся более темными, поэтому они поглощают больше солнечного света, быстрее нагреваются и приводят к еще большему потеплению и дальнейшему таянию морского льда.
(Boats would spray seawater droplets into clouds above the oceans to make them reflect more sunlight back into space, reducing warming). (Лодки распыляли бы капли морской воды в облака над океаном, чтобы те отражали больше солнечного света обратно в космос, тем самым уменьшая нагревание Земли).
Больше примеров...
Утепление (примеров 1)
Больше примеров...
Согревает (примеров 2)
The air smells different, brighter somehow, and the currents under the bridge look strange and vivid, and the sun is warming his face and the world is clumsy and beautiful and new. Воздух пахнет по-другому - как-то ярче, и вода у моста течет необычными, живыми потоками, и солнце согревает ему лицо, и весь мир так неловок, прекрасен и свеж.
THERE'S NOTHING QUITE SO WARMING AS A... Ничто так не согревает как...
Больше примеров...