Английский - русский
Перевод слова Wariness

Перевод wariness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Осторожность (примеров 7)
Given the introduction, I understand the wariness. Учитывая наше знакомство, я понимаю осторожность.
If that was due to a certain wariness, that was understandable; nonetheless, a practical policy for such integration had to be recommended, since those were people who had been living on Estonian territory for several decades, and they had no other place to go. Если в этом есть определенная осторожность, то это понято, но, тем не менее, следует рекомендовать реальную политику по такой интеграции, поскольку речь идет о людях, которые живут на эстонской территории в течение нескольких десятилетий и им некуда уезжать.
That wariness is reinforced by a new political factor: a defense of Orthodoxy has become a pillar of the national idea on which Putin seeks to base the legitimacy of his regime. Такая осторожность усиливается новым политическим фактором: защита православия стала основным принципом национальной идеи, на которой Путин стремится основать законность своего режима.
No one, not even Maazel, pretends that one concert by a great Western orchestra can blow a dictatorship away, but authoritarians' wariness of the subversive power of music dates back to Plato's Republic. Никто, даже Маазель, не притворяется, что один концерт большого западного оркестра может сразить диктатуру, но осторожность сторонников авторитарной власти в связи с разрушительной силой музыки ведет свое начало от «Республики» Платона.
Wariness of America was, to be sure, not just a leftist pose; many Gaullists over the decades have been tinged with anti-Americanism, too. Надо отметить, что осторожность в отношении Америки свойственна не только левым; антиамериканизм проявлялся и среди многих голлистов на протяжении десятилетий.
Больше примеров...
Настороженность (примеров 4)
But, as I was told during my visit, the central government's reluctance to move more quickly reflects its wariness of imposing immense fiscal pressures on local authorities. Но, как я уже сказал во время моего визита, нежелание центрального правительства, двигаться быстрее, отражает его настороженность наложения огромного налогового давления на местные органы власти.
Funding constraints at the Agency level have had an impact on the education programme, both directly through the restrictions this imposes on the more strategic reform efforts and indirectly through increased staff worries and concerns, which lead to wariness and resistance to change. Финансовые трудности на уровне Агентства сказались на программе по образованию как напрямую через ограничение усилий по проведению более стратегических реформ, так и косвенно из-за роста озабоченности и тревог персонала, что вызывает его настороженность и сопротивление переменам.
Though they have committed themselves rhetorically to supporting the Afghan-led Peace and Reintegration Program, Afghans are voicing discontent and wariness about a process that is decidedly marginal to "transition." Хотя они и взяли на себя напыщенные обязательства поддерживать проводимую Афганистаном программу обеспечения мира и реинтеграции, афганцы выражают настороженность и недовольство процессом, который, несомненно, маргинален по отношению к «переходу».
The lack of clarity in defining the putative military utility of nuclear weapons today, as well as their staggering cost, only add to the wariness with which many are approaching their own Governments' dubious arguments. Отсутствие четкости в определении мнимой военной полезности ядерного оружия, а также его колоссальная стоимость лишь усиливают ту настороженность, с какой многие относятся к сомнительным доводам своих правительств.
Больше примеров...