Английский - русский
Перевод слова Wanderer

Перевод wanderer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Странник (примеров 40)
An eternal wanderer who roams the hills and vales of life. Вечный странник... что любит бродить между горами по долине жизни.
Since you and the Wanderer tricked me into becoming Dark Fae. С тех самых, когда ты и Странник вынудили меня стать темной.
I know who the Wanderer is. Я знаю, кто такой Странник.
The wanderer has reached the end of his journey. Странник достиг конца пути.
It's just a Wanderer class planet hopper. Это всего-навсего межпланетный грузовик класса странник.
Больше примеров...
Скиталец (примеров 6)
An old man loses his home... he's just a wanderer. Старик потерял свой дом... он - скиталец.
I'm a wanderer, a vagabond without a home. Я скиталец, бездомный бродяга.
I am a wanderer, and sometimes people offer me hospitality and I sleep on a straw bed, and sometimes I... sleep rough with the cattle for warmth. Я скиталец, и иногда люди оказывают гостеприимство и я сплю на постели из соломы, а иногда я... сплю в поле в стогне сена.
The weary, wayworn wanderer bore Скиталец ведет, не сдаваясь волнаМ
That gently, o'er a perfumed sea, The weary, wayworn wanderer bore Которые сквозь ароМата Моря, Скиталец ведет, не сдаваясь волнаМ,
Больше примеров...
Бродяга (примеров 10)
I'm a wanderer... Я всего лишь бродяга.
'Cause I'm a wanderer Потому, что я бродяга
Once again, I will be a wanderer. Ваш покорный слуга - бродяга, и ему пора снова отправиться в путь.
A mere wanderer... would not understand my frustration! Но, полагаю, бродяга, как ты... не способен понять моего разочарования.
I am only a wanderer. Ваш покорный слуга - обычный бродяга.
Больше примеров...
Путешественник (примеров 2)
Well, is the wanderer back? И что, вернулся ваш путешественник?
A wanderer by nature, Hugo Pratt continued to travel from Canada to Patagonia, from Africa to the Pacific area. Неутомимый путешественник, Пратт продолжает свои поездки из Канады в Патагонию, из Африки на побережье Тихого океана.
Больше примеров...
Wanderer (примеров 13)
"Babyface", "Dirty Day", "Lemon", and "The Wanderer" were written during the Zooropa sessions. Композиции «Babyface», «Dirty Day», «Lemon» и «The Wanderer» были написаны во время сессий Zooropa.
"The Happy Wanderer" is also a German song, whose modern version was written by Friedrich-Wilhelm Möller. "The Happy Wanderer" также является немецкой песней, написанной Фридрихом-Вильгельмом Мёллером.
The trademark symbol of Auto Union (and present-day Audi), the four overlapping rings, symbolized the four marques forming Auto Union: Audi, DKW, Horch, and Wanderer. Логотипом Auto Union стал символ из четырёх перекрещивающихся колец, символизирующий четыре материнские компании: Audi, DKW, Horch и Wanderer.
In this quartet, Horch was positioned as the luxury brand, DKW built cheap two-stroke cars, Audi and Wanderer competed in different segments of mid-priced, technologically advanced small cars (heaviest, 6-cylinder Wanderers reached 1.5 tons dry weight). В этом «квартете» автомобили Horch позиционировались, как «премиум-класса», DKW, как недорогие автомобили с двухтактными двигателями, Audi и Wanderer занимали нишу «среднего» класса с собственными прогрессивными технологиями (например, 6-цилиндровый Wanderer весил всего 1,5 тонны).
The outcome was the founding of Auto Union in Summer 1932 with just four component businesses, being Audi, DKW, Horch and the car producing piece of Wanderer. В итоге, в составе «Auto Union» к лету 1932 года осталось всего четыре основных компонента: «Audi», «DKW», «Horch», а также производитель автозапчастей «Wanderer».
Больше примеров...
Странница (примеров 6)
Please do, Wanderer. Будь добра, Странница.
Wanderer? Are you all right? Странница, ты в порядке?
Where are we, Wanderer? Где мы, Странница?
This Wanderer is living up to her name. Странница оправдывает своё имя.
Come on, Wanderer! Давай же, Странница!
Больше примеров...
Сдаваясь (примеров 2)
The weary, wayworn wanderer bore Скиталец ведет, не сдаваясь волнаМ
That gently, o'er a perfumed sea, The weary, wayworn wanderer bore Которые сквозь ароМата Моря, Скиталец ведет, не сдаваясь волнаМ,
Больше примеров...
Призванье (примеров 2)
Come, youthful wanderer, attend Приди на дружное призванье,
Come, youthful wanderer, surrender Приди на тайное призванье,
Больше примеров...
Вандерера (примеров 2)
And The Wanderer, and... А ещё у Вандерера...
And The Wanderer, and... lots of other big guys. А ещё у Вандерера... и многих других.
Больше примеров...