The Princess Wan Jung, Your Majesty Seventeen years old | Принцесса Ван Джунг, Ваше Величество, 17 лет. |
People in Wan Phen and Nar Phen had to move to Kaesee town. | Жителей Ван Пхе и Нар Пхе заставили переехать в город Каесе. |
In June 2016, the network scrapped the original pilot, with Wan to direct a new pilot episode. | В июне 2016 года телеканал забраковал оригинальный пилотный эпизод, а Ван срежиссировал новый пилот. |
Mr. Taye Wah Michel Wan Chat Kwong, Chairman of the delegation of Mauritius, was escorted from the rostrum. | Главу делегации Маврикия г-на Тайе Ва Мишеля Ван Чат Квонга сопровождают с трибуны. |
Really... Lee Kyeong Wan resorted to such underhanded means, I really did not expect that. | Правда... как Ли Гён Ван мог так поступить, я такого не ожидал. |
A graffiti-style painting of Billy's face can be seen on a wall in James Wan's film Death Sentence. | Граффити на стене с изображением лица Билли можно увидеть в фильме Джеймса Вана «Смертный приговор». |
Gary Dauberman was also reported to have written a new screenplay based on a story treatment from James Wan and Dauberman. | Сообщается также, что Гари Доберман написал новый сценарий, основанный на совместном рассказе Джеймса Вана и Добермана. |
Lee Kyeong Wan's high school senior. | Старшекурсник со школы Ли Гён Вана. |
(a) The Tsuen Wan Town Hall Auditorium on 24 October 2002 for a performing arts variety show; | а) 24 октября 2002 года для проведения эстрадного концерта в городском концертном зале им. Цуэн Вана; |
She wants to, you know, find Obi Wan Kenobi. | Она хочет найти Оби Вана Кеноби. |
In 243, Jiang Wan grew ill and transferred most of his authority to Fei Yi and Fei's assistant Dong Yun. | В 243 году Цзян Вань заболел, и передал большинство полномочий Фэй И и его помощнику Дун Юню. |
It was held in Ma On Shan for qualifying tournament and Wan Chai for main tournament, in Hong Kong from 26 November to 2 December 2007. | Проводился в Ма Ань Шань (квалификационный раунд) и Вань Цзае, Гонконг, с 26 ноября по 2 декабря 2007 года. |
Ms. Chong Wan Yieng (Singapore) said that around the world social networking was growing rapidly, as people spent more and more time online, increasingly on social media and blogs. | Г-жа Чун Вань Иэн (Сингапур) говорит, что во всем мире быстро развиваются социальные сети, поскольку люди все больше времени проводят в Интернете и все шире используют социальные средства массовой информации и блоги. |
I'm Wan Qinglai's sister | Я сестра Вань Цинлая. |
the decision of the municipal public security bureau with regard to the plaintiff's application for a review on the case of the alleged assault of Wan Qinglai | решение муниципального Бюро Общественной Безопасности относительно заявления истца по поводу предполагаемого нападения на Вань Цинланя. |
The office will also provide coordination with AMISOM and UNSOA in Nairobi, Entebbe and Addis Ababa to deploy a WAN. | Он будет также обеспечивать координацию усилий с АМИСОМ и ЮНСОА в Найроби, Энтеббе и Аддис-Абебе в интересах создания ГВС. |
scanners locations within the Mission area that are interconnected and have access to the United Nations WAN | мест в районе Миссии, между которыми установлена связь и которые имеют доступ к ГВС Организации Объединенных Наций |
With regard to information technology, the Operation established and improved Internet connectivity and provided support and maintenance to 120 local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) for 5,000 users in camps and central locations throughout the Operation area. | Что касается информационной технологии, то Операция установила и усовершенствовала подключение к сети Интернет и обеспечила эксплуатационно-техническое обслуживание 120 локальных вычислительных сетей (ЛВС) и глобальных вычислительных сетей (ГВС) для 5000 пользователей в лагерях и центральных местоположениях во всем районе действия Операции. |
Support and maintenance of local area networks (LAN) in 22 locations and wide area networks (WAN) in 6 locations (Abyei, Kadugli, Gok Machar, Khartoum, Juba and Valencia), for 578 users, including generic accounts | Поддержка и обслуживание локальных вычислительных сетей (ЛВС) в 22 пунктах и глобальных вычислительных сетей (ГВС) в 6 пунктах (Абьее, Кадугли, Гок-Мачаре, Хартуме, Джубе и Валенсии) для 578 пользователей, включая общих пользователей |
Lower number of WANs is attributable to consolidation of WAN infrastructure owing to the drawdown of civilian personnel in the context of the restructuring of the Mission's civil administration pillar | Более низкое число ГВС объясняется их объединением в связи с сокращением численности гражданского персонала в контексте реорганизации компонента гражданской администрации Миссии |
In order to restore it, she has connected with wan, Who would become the very first avatar. | Для восстановления памяти она вошла в контакт с Ваном, который стал первым аватаром. |
We have to go and see Lee Kyeong Wan. | Нужно увидеться с Ли Гён Ваном. |
Submitted by: Mr. Wan Kuok Koi | Представлено: гном Ваном Куоком Коем |
She's a woman connected to Congressman Lee Kyung Wan I'm currently investigating. | Та женщина связана с Ли Ваном, дело которого я веду. |
You made a request to visit Lee Kyeong Wan because of an emergency supplemental investigation. | Вы хотели увидеться с Ли Гён Ваном по поводу дополнительных инвестиций. |
LAN and WAN supported and maintained prior to decommissioning as part of the liquidation process | Обеспечивалась поддержка и техническое обслуживание ЛВС и РВС перед их выводом из эксплуатации в рамках процесса ликвидации |
At their proposed reclassified level the incumbents would provide administration, management and maintenance of LAN and WAN at the United Nations compound at Gigiri. | Сотрудники, должности которых предлагается реклассифицировать, будут обеспечивать руководство, управление и эксплуатацию ЛВС и РВС в комплексе Организации Объединенных Наций в Гигири. |
Abbreviations: LAN = local area network; PC = personal computer; WAN = wide area network. | Сокращения: ЛВС - локальная вычислительная сеть; ПК - персональный компьютер; РВС - региональная вычислительная сеть. |
Local Area Networks (LAN) established for 2,151 users within the mission area that are interconnected and have access to the United Nations Wide Area Network (WAN) and the necessary equipment provided for accessing the network | Создание локальных вычислительных сетей (ЛВС) для 2151 пользователя в пределах района Миссии, связанных между собой и имеющих доступ к Районной вычислительной сети Организации Объединенных Наций (РВС), и обеспечение необходимой аппаратурой для доступа к сети |
54 LAN and 24 WAN in 50 locations mission wide. 2,686 users; Adzope, Divo and Boundialli were new sites | Поддержка и техническое обслуживание 54 ЛВС и 24 РВС для 2686 пользователей в 50 точках; новые точки были созданы в Адзопе, Диво и Бундиали |
All of the residents of Wan Yot had been expelled from the village in 1996 and warned not to return. | Все жители Уан Йот были изгнаны из деревни в 1996 году, и им запретили возвращаться. |
They were allegedly beaten to death near Wan Sai Khao by SLORC troops from the 55th Division. | Их, как сообщается, забили насмерть солдаты 55-й дивизии СЛОРК близ Уан Сай Хао. |
However, through a series of strange events, they become stranded and must make their way across the galaxy to get to Pochi's homeworld, Wan, so that they may return to Earth. | Однако, после серии странных событий, друзьям приходится путешествовать через всю галактику на родную планету Почи, Уан, откуда можно вернуться на Землю. |
The best application for this is running programs over the same LAN or possibly a high-speed WAN. | Лучше всего это подходит для запуска программ в одной LAN или, возможно, в высокоскоростной WAN. |
The Hong Kong Government divided the Victoria City into four wan (環), or districts. | Колониальные власти Гонконга разделили Виктория-Сити на четыре района или wan (кит. трад. |
Establishment of WAN connectivity between FIA and Gawdar airport/seaport | Подключение к сети WAN ФИА и аэропорта/морского порта в Гавадере. |
Credential Caching can be left disabled and this will limit the eventual exposure, but it will also increase WAN traffic, since all authentication requests will be forwarded to the writeable DCs in the main HUB site. | Кэширование мандатов можно оставить отключенным, это снизит возможный риск, но с другой стороны это увеличит объем WAN трафика, поскольку все запросы аутентификации будут направляться на контроллер с доступом записи на головном HUB сайте. |
LAN Access profile makes it possible for a Bluetooth device to access LAN, WAN or Internet via another device that has a physical connection to the network. | LAN Access Profile (LAP) - обеспечивает доступ Bluetooth-устройствам к вычислительным сетям LAN, WAN или Интернет посредством другого Bluetooth-устройства, которое имеет физическое подключение к этим сетям. |