| See how Sister Wan cares about you | Видишь как сестра Ван заботиться о тебе. |
| Mr. Wan Chat Kwong (Mauritius): When we left Rio five years ago we were filled with high hopes and optimism. | Г-н Ван Чат Квонг (Маврикий) (говорит по-английски): Покидая Рио-де-Жанейро пять лет назад, мы были преисполнены высоких надежд и оптимизма. |
| It's a him, Avatar wan. | Это он, Аватар Ван. |
| In June 2016, the network scrapped the original pilot, with Wan to direct a new pilot episode. | В июне 2016 года телеканал забраковал оригинальный пилотный эпизод, а Ван срежиссировал новый пилот. |
| Tsuen Wan Cemetery off the Number 3 Expressway. | Кладбище Цуен Ван, шоссе З. |
| OF the five men I only know of Lee Kyung Wan for sure. | Среди их пятерых я больше всех знаю Ли Вана. |
| So let's punish Lee Kyung Wan first, so the rest will reveal themselves. | Значит, нужно убрать Ли Вана. А потом появятся и другие четверо. |
| Lee Kyeong Wan called one of his supporters, a former New Zealand ambassador. | Один из помощников Ли Гён Вана - бывший посол Новой Зеландии. |
| Lee Kyeong Wan's high school senior. | Старшекурсник со школы Ли Гён Вана. |
| (a) The Tsuen Wan Town Hall Auditorium on 24 October 2002 for a performing arts variety show; | а) 24 октября 2002 года для проведения эстрадного концерта в городском концертном зале им. Цуэн Вана; |
| Drive Inspector Wai to Wan Chai and back | Отвези инспектора Вая в Вань Чай и назад. |
| In April 2007, Wan Gang, Deputy Chair of the Zhi Gong Party Central Committee, was appointed Technology Minister of China. | В апреле 2007 года Вань Ган, заместитель председателя ЦК партии, был назначен министром технологии КНР. |
| It was held in Ma On Shan for qualifying tournament and Wan Chai for main tournament, in Hong Kong from 26 November to 2 December 2007. | Проводился в Ма Ань Шань (квалификационный раунд) и Вань Цзае, Гонконг, с 26 ноября по 2 декабря 2007 года. |
| I'm Wan Qinglai's sister | Я сестра Вань Цинлая. |
| After the Mukden Incident, when the Japanese Kwantung Army invaded the provinces of Liaoning and Jilin, Governor Wan Fulin of Heilongjiang Province was in Beijing, leaving no one in authority in the province to take charge of defenses against the Japanese. | Когда после Маньчжурского инцидента японская Квантунская армия вторглась в Маньчжурию, губернатор Вань Фулинь провинции Хэйлунцзян находился в Пекине, и в провинции не было никого, кто бы мог возглавить противодействие японцам. |
| The office will also provide coordination with AMISOM and UNSOA in Nairobi, Entebbe and Addis Ababa to deploy a WAN. | Он будет также обеспечивать координацию усилий с АМИСОМ и ЮНСОА в Найроби, Энтеббе и Аддис-Абебе в интересах создания ГВС. |
| scanners locations within the Mission area that are interconnected and have access to the United Nations WAN | мест в районе Миссии, между которыми установлена связь и которые имеют доступ к ГВС Организации Объединенных Наций |
| Each of the large databases is run on a central network server with remote users having access to the server via local area network (LAN) or wide area network (WAN) cabling and modem links. | Все крупные системы управления базами данных подключены к центральному сетевому серверу, который обеспечивает доступ для работающих в отдаленных местах потребителей к серверу с помощью кабелей и модемной связи локальной вычислительной сети (ЛВС) или глобальной вычислительной сети (ГВС). |
| Support and maintenance of local area networks (LAN), 116 servers, 2,494 desktops, 1,015 laptops, 700 printers and 106 scanners in 40 locations within the Mission area that are interconnected and have access to the United Nations wide area network (WAN) | Поддержка и обслуживание локальных вычислительных сетей (ЛВС), 116 серверов, 2494 персональных компьютеров, 1015 портативных компьютеров, 700 принтеров и 106 сканнеров в 40 местах в районе Миссии, объединенных между собой и подключенных к глобальной вычислительной сети (ГВС) Организации Объединенных Наций |
| (c) The cost of communications support services to cover centralized wide area network (WAN) support to allow access to the global private automatic post exchange (PABX) and the Department of Peacekeeping Operations global support services ($41,800); | с) расходы на обслуживание средств связи, включая централизованную поддержку глобальной вычислительной сети (ГВС), которая позволяет получить доступ к глобальной системе обслуживания учрежденческой автоматической телефонной станции (УАТС) и глобальной системе вспомогательного обслуживания Департамента операций по поддержанию мира (41800 долл. США); |
| In order to restore it, she has connected with wan, Who would become the very first avatar. | Для восстановления памяти она вошла в контакт с Ваном, который стал первым аватаром. |
| We have to go and see Lee Kyeong Wan. | Нужно увидеться с Ли Гён Ваном. |
| When you were Avatar Wan, you used it to carry the light spirit Raava around until the two of you became one. | Когда ты была Аватаром Ваном, в этом чайнике ты носила Раву, пока вы не слились воедино. |
| She's a woman connected to Congressman Lee Kyung Wan I'm currently investigating. | Та женщина связана с Ли Ваном, дело которого я веду. |
| You made a request to visit Lee Kyeong Wan because of an emergency supplemental investigation. | Вы хотели увидеться с Ли Гён Ваном по поводу дополнительных инвестиций. |
| The functions related to LAN and WAN will be gradually transferred from UNEP to the United Nations Office at Nairobi towards the end of 1997. | К концу 1997 года функции управления ЛВС и РВС будут постепенно переданы ЮНЕП Отделению Организации Объединенных Наций в Найроби. |
| LAN and WAN supported and maintained prior to decommissioning as part of the liquidation process | Обеспечивалась поддержка и техническое обслуживание ЛВС и РВС перед их выводом из эксплуатации в рамках процесса ликвидации |
| LAN and WAN for 475 users in 11 locations within the MINURSO area of responsibility were supported and maintained | Было обеспечено эксплуатационно-техническое обслуживание ЛВС и РВС для 475 пользователей в 11 пунктах базирования, расположенных в зоне ответственности МООНРЗС |
| At their proposed reclassified level the incumbents would provide administration, management and maintenance of LAN and WAN at the United Nations compound at Gigiri. | Сотрудники, должности которых предлагается реклассифицировать, будут обеспечивать руководство, управление и эксплуатацию ЛВС и РВС в комплексе Организации Объединенных Наций в Гигири. |
| 54 LAN and 24 WAN in 50 locations mission wide. 2,686 users; Adzope, Divo and Boundialli were new sites | Поддержка и техническое обслуживание 54 ЛВС и 24 РВС для 2686 пользователей в 50 точках; новые точки были созданы в Адзопе, Диво и Бундиали |
| All of the residents of Wan Yot had been expelled from the village in 1996 and warned not to return. | Все жители Уан Йот были изгнаны из деревни в 1996 году, и им запретили возвращаться. |
| They were allegedly beaten to death near Wan Sai Khao by SLORC troops from the 55th Division. | Их, как сообщается, забили насмерть солдаты 55-й дивизии СЛОРК близ Уан Сай Хао. |
| However, through a series of strange events, they become stranded and must make their way across the galaxy to get to Pochi's homeworld, Wan, so that they may return to Earth. | Однако, после серии странных событий, друзьям приходится путешествовать через всю галактику на родную планету Почи, Уан, откуда можно вернуться на Землю. |
| Stefaan has more than 25 years experience in designing, implementing and debugging LAN and WAN networks for the customers. | Стефан имеет более чем 25 летний опыт в проектировании, внедрении и отладке LAN и WAN сетей для заказчиков. |
| Their infrastructure exists primarily to support their office LAN and the WAN between their three locations. | У них существует инфраструктура для поддержки офисной LAN и WAN между тремя различными локациями. |
| The Innbox E39 Home Gateway is designed for hospitality solutions, apartment LAN networking or Wimax access where an electrical Ethernet interface is needed for WAN connectivity. | Домашний шлюз Innbox E39 предназначен для гостиничных решений, организации сети LAN в квартире или для доступа Wimax, при которых требуется электрический интерфейс Ethernet для взаимодействия с WAN. |
| The Hong Kong Government divided the Victoria City into four wan (環), or districts. | Колониальные власти Гонконга разделили Виктория-Сити на четыре района или wan (кит. трад. |
| In 2006, it divested 49% of its shareholdings to a consortium of companies including China Airlines, Yang Ming Marine Transport Corporation, Wan Hai Lines and China Container Express Lines. | В 2006 году структура собственников изменилась: 49 % акций Yangtze River Express отошли консорциуму гонконгских компаний China Airlines, Yang Ming Marine Transport Corporation, Wan Hai Lines и China Container Express Lines, 51 % акций остался в HNA Group. |