Wan, I have to leave your body, or I'll destroy you. | Ван, мне надо покинуть твое тело, пока я тебя не убила. |
This is Princess Hwa Wan's private residence! | Это личная резиденция принцессы Хва Ван! |
It's a him, Avatar wan. | Это он, Аватар Ван. |
Family planning as a component of this education is left to health clinics and a number of NGOs such as the Vanuatu Family Health Association and Wan Smol Bag Theatre which also provide issue-based health education on HIV/AIDS and STIs. | Планирование семьи как один из компонентов этого вида образовательной деятельности обеспечивается силами медицинских учреждений и некоторыми НПО, такими как Ассоциация Вануату по охране здоровья семьи и "Театр Ван смолбэг", которые также оказывают информационные услуги по конкретным вопросам, касающимся ВИЧ/СПИДа и ЗППП. |
The Youth Centre at the Wan Smol Bag has been instrumental where life skills and rehabilitation programs are being utilised by the young offenders as arranged by the Probation Community Services with the Wan Smol Bag. | Молодежный центр организации "Ван Смол Бэг" предоставлял эффективную помощь в тех случаях, когда несовершеннолетние правонарушители в соответствии с договоренностью, достигнутой подразделением условных наказаний и общественных работ с организацией "Ван Смол Бэг", участвовали в программах по приобретению жизненно важных навыков и обеспечению реабилитации. |
They were protecting that kid Wan like he was one of their own. | Духи защищали этого юнца, Вана, будто бы он - один из них. |
I don't want my father to be reduced to a sorry state like Lee Kyeong Wan and Seo Young Hak. | Хочешь оказаться на месте Ли Кён Вана и Со Ён Хака? |
By June of the same year, it was reported that a spin-off film titled The Crooked Man, featuring the character of the same name from The Conjuring 2, was in development with Mike Van Waes writing the script based on a story treatment by James Wan. | К июню того же года было сообщено, что спин-офф под названием "Горбун", рассказывающий о одноименном персонаже из "Заклятии 2", находится в разработке с Майком Ван Ваэсом, написавшим сценарий на основе истории Джеймса Вана. |
Lee Kyeong Wan called one of his supporters, a former New Zealand ambassador. | Один из помощников Ли Гён Вана - бывший посол Новой Зеландии. |
Sandberg and Wan had met each other during production of Lights Out, as the movie was produced by Wan's Atomic Monster Productions. | Сандберг и Ван встретились друг с другом в процессе производства «И гаснет свет...», когда фильм был снят компанией Вана Atomic Monster Productions. |
Drive Inspector Wai to Wan Chai and back | Отвези инспектора Вая в Вань Чай и назад. |
In 243, Jiang Wan grew ill and transferred most of his authority to Fei Yi and Fei's assistant Dong Yun. | В 243 году Цзян Вань заболел, и передал большинство полномочий Фэй И и его помощнику Дун Юню. |
I'm Wan Qinglai's sister | Я сестра Вань Цинлая. |
After the Mukden Incident, when the Japanese Kwantung Army invaded the provinces of Liaoning and Jilin, Governor Wan Fulin of Heilongjiang Province was in Beijing, leaving no one in authority in the province to take charge of defenses against the Japanese. | Когда после Маньчжурского инцидента японская Квантунская армия вторглась в Маньчжурию, губернатор Вань Фулинь провинции Хэйлунцзян находился в Пекине, и в провинции не было никого, кто бы мог возглавить противодействие японцам. |
Wan Li was immortalised by the folk saying "If you want to eat rice, look for Wan Li." | В народе даже появилась поговорка: «Если вы хотите поесть риса, то ищите его у Вань Ли». |
The office will also provide coordination with AMISOM and UNSOA in Nairobi, Entebbe and Addis Ababa to deploy a WAN. | Он будет также обеспечивать координацию усилий с АМИСОМ и ЮНСОА в Найроби, Энтеббе и Аддис-Абебе в интересах создания ГВС. |
scanners locations within the Mission area that are interconnected and have access to the United Nations WAN | мест в районе Миссии, между которыми установлена связь и которые имеют доступ к ГВС Организации Объединенных Наций |
With regard to information technology, the Operation established and improved Internet connectivity and provided support and maintenance to 120 local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) for 5,000 users in camps and central locations throughout the Operation area. | Что касается информационной технологии, то Операция установила и усовершенствовала подключение к сети Интернет и обеспечила эксплуатационно-техническое обслуживание 120 локальных вычислительных сетей (ЛВС) и глобальных вычислительных сетей (ГВС) для 5000 пользователей в лагерях и центральных местоположениях во всем районе действия Операции. |
Each of the large databases is run on a central network server with remote users having access to the server via local area network (LAN) or wide area network (WAN) cabling and modem links. | Все крупные системы управления базами данных подключены к центральному сетевому серверу, который обеспечивает доступ для работающих в отдаленных местах потребителей к серверу с помощью кабелей и модемной связи локальной вычислительной сети (ЛВС) или глобальной вычислительной сети (ГВС). |
Support and maintenance of local area networks (LAN), 116 servers, 2,494 desktops, 1,015 laptops, 700 printers and 106 scanners in 40 locations within the Mission area that are interconnected and have access to the United Nations wide area network (WAN) | Поддержка и обслуживание локальных вычислительных сетей (ЛВС), 116 серверов, 2494 персональных компьютеров, 1015 портативных компьютеров, 700 принтеров и 106 сканнеров в 40 местах в районе Миссии, объединенных между собой и подключенных к глобальной вычислительной сети (ГВС) Организации Объединенных Наций |
In order to restore it, she has connected with wan, Who would become the very first avatar. | Для восстановления памяти она вошла в контакт с Ваном, который стал первым аватаром. |
We have to go and see Lee Kyeong Wan. | Нужно увидеться с Ли Гён Ваном. |
Submitted by: Mr. Wan Kuok Koi | Представлено: гном Ваном Куоком Коем |
She's a woman connected to Congressman Lee Kyung Wan I'm currently investigating. | Та женщина связана с Ли Ваном, дело которого я веду. |
You made a request to visit Lee Kyeong Wan because of an emergency supplemental investigation. | Вы хотели увидеться с Ли Гён Ваном по поводу дополнительных инвестиций. |
The functions related to LAN and WAN will be gradually transferred from UNEP to the United Nations Office at Nairobi towards the end of 1997. | К концу 1997 года функции управления ЛВС и РВС будут постепенно переданы ЮНЕП Отделению Организации Объединенных Наций в Найроби. |
LAN and WAN supported and maintained prior to decommissioning as part of the liquidation process | Обеспечивалась поддержка и техническое обслуживание ЛВС и РВС перед их выводом из эксплуатации в рамках процесса ликвидации |
LAN and WAN for 475 users in 11 locations within the MINURSO area of responsibility were supported and maintained | Было обеспечено эксплуатационно-техническое обслуживание ЛВС и РВС для 475 пользователей в 11 пунктах базирования, расположенных в зоне ответственности МООНРЗС |
At their proposed reclassified level the incumbents would provide administration, management and maintenance of LAN and WAN at the United Nations compound at Gigiri. | Сотрудники, должности которых предлагается реклассифицировать, будут обеспечивать руководство, управление и эксплуатацию ЛВС и РВС в комплексе Организации Объединенных Наций в Гигири. |
Local Area Networks (LAN) established for 2,151 users within the mission area that are interconnected and have access to the United Nations Wide Area Network (WAN) and the necessary equipment provided for accessing the network | Создание локальных вычислительных сетей (ЛВС) для 2151 пользователя в пределах района Миссии, связанных между собой и имеющих доступ к Районной вычислительной сети Организации Объединенных Наций (РВС), и обеспечение необходимой аппаратурой для доступа к сети |
All of the residents of Wan Yot had been expelled from the village in 1996 and warned not to return. | Все жители Уан Йот были изгнаны из деревни в 1996 году, и им запретили возвращаться. |
They were allegedly beaten to death near Wan Sai Khao by SLORC troops from the 55th Division. | Их, как сообщается, забили насмерть солдаты 55-й дивизии СЛОРК близ Уан Сай Хао. |
However, through a series of strange events, they become stranded and must make their way across the galaxy to get to Pochi's homeworld, Wan, so that they may return to Earth. | Однако, после серии странных событий, друзьям приходится путешествовать через всю галактику на родную планету Почи, Уан, откуда можно вернуться на Землю. |
The best application for this is running programs over the same LAN or possibly a high-speed WAN. | Лучше всего это подходит для запуска программ в одной LAN или, возможно, в высокоскоростной WAN. |
Siam Paragon is on Rama I Road in Pathum Wan District, adjacent to other shopping areas. | Сиам Парагон расположен на улице Rama I Road в районе Pathum Wan. |
The Innbox E39 Home Gateway is designed for hospitality solutions, apartment LAN networking or Wimax access where an electrical Ethernet interface is needed for WAN connectivity. | Домашний шлюз Innbox E39 предназначен для гостиничных решений, организации сети LAN в квартире или для доступа Wimax, при которых требуется электрический интерфейс Ethernet для взаимодействия с WAN. |
Credential Caching can be left disabled and this will limit the eventual exposure, but it will also increase WAN traffic, since all authentication requests will be forwarded to the writeable DCs in the main HUB site. | Кэширование мандатов можно оставить отключенным, это снизит возможный риск, но с другой стороны это увеличит объем WAN трафика, поскольку все запросы аутентификации будут направляться на контроллер с доступом записи на головном HUB сайте. |
During the year 2000 all necessary complementary IT infrastructure components for ISDMS - powerful servers, upgrade of existing LAN at CSB central office, WAN, firewall system, IP telephony system, standard software licences were delivered. | В течение 2000 года были приобретены все необходимые дополнительные компоненты инфраструктуры ИТ для ИСУСД - мощные серверы, компоненты для модернизации существующих локальных сетей в головном управлении ЦСБ, WAN, система брандмауэра, система IP-телефонии, лицензии на стандартное программное обеспечение. |