So Avatar wan imprisoned this dark spirit Vaatu in the spirit world? | Так... Аватар Ван запер этого тёмного духа Вату в тюрьме в Мире духов? |
The three farmers had gone back to Wan Nang in search of their cattle. | Эти трое крестьян вернулись в Ван Нанг в поисках своего скота. |
No wonder Mr. Wan is always in good shape. | Не удивительно, что господин Ван всегда в отличной форме. |
Enjoys the same luxury country club as Lee Kyeong Wan. | Состоит в том же роскошном клубе, что и Ли Гён Ван. |
Once established in each UNDP country office, the WAN will increasingly be placed at the disposal of other users, such as government aid coordination agencies, parliamentarians, non-governmental organizations (NGOs), and the media. | После установки ВАН в каждом страновом отделении ПРООН система будет все активнее передаваться в распоряжение других пользователей, таких, как государственные учреждения, занимающиеся координацией помощи, парламентарии, неправительственные организации (НПО) и средства массовой информации. |
They were protecting that kid Wan like he was one of their own. | Духи защищали этого юнца, Вана, будто бы он - один из них. |
There have been continuous protests held against Lee Kyeong Wan in front of Parliament, | Уже долгое время перед зданием парламента проводится митинг против Ли Гён Вана. |
Could it be that the person who killed representative Lee Kyeong Wan at the hospital be your father? | Ли Кён Вана и двух полицейских убил... твой отец? |
(a) The Tsuen Wan Town Hall Auditorium on 24 October 2002 for a performing arts variety show; | а) 24 октября 2002 года для проведения эстрадного концерта в городском концертном зале им. Цуэн Вана; |
She wants to, you know, find Obi Wan Kenobi. | Она хочет найти Оби Вана Кеноби. |
In 243, Jiang Wan grew ill and transferred most of his authority to Fei Yi and Fei's assistant Dong Yun. | В 243 году Цзян Вань заболел, и передал большинство полномочий Фэй И и его помощнику Дун Юню. |
It was held in Ma On Shan for qualifying tournament and Wan Chai for main tournament, in Hong Kong from 26 November to 2 December 2007. | Проводился в Ма Ань Шань (квалификационный раунд) и Вань Цзае, Гонконг, с 26 ноября по 2 декабря 2007 года. |
Ms. Chong Wan Yieng (Singapore) said that around the world social networking was growing rapidly, as people spent more and more time online, increasingly on social media and blogs. | Г-жа Чун Вань Иэн (Сингапур) говорит, что во всем мире быстро развиваются социальные сети, поскольку люди все больше времени проводят в Интернете и все шире используют социальные средства массовой информации и блоги. |
The trial of Ali Gufron a.k.a Muklas, one of the person indicted in the Bali bombing case, heard a testimony of a Malaysian citizen, Wan Min bin Wan Mat, that he had channeled fundings he received from Hambali to Ali Gufron on several occasions. | При рассмотрении в суде дела Али Гуфрона - одного из тех лиц, которые были осуждены за взрыв на Бали, были заслушаны показания гражданина Малайзии Вань Минь бин Вань Мата о том, что несколько раз он передавал Али Гуфрону средства, получаемые им от Хамбали. |
Wan Li was immortalised by the folk saying "If you want to eat rice, look for Wan Li." | В народе даже появилась поговорка: «Если вы хотите поесть риса, то ищите его у Вань Ли». |
The office will also provide coordination with AMISOM and UNSOA in Nairobi, Entebbe and Addis Ababa to deploy a WAN. | Он будет также обеспечивать координацию усилий с АМИСОМ и ЮНСОА в Найроби, Энтеббе и Аддис-Абебе в интересах создания ГВС. |
With regard to information technology, the Operation established and improved Internet connectivity and provided support and maintenance to 120 local area networks (LAN) and wide area networks (WAN) for 5,000 users in camps and central locations throughout the Operation area. | Что касается информационной технологии, то Операция установила и усовершенствовала подключение к сети Интернет и обеспечила эксплуатационно-техническое обслуживание 120 локальных вычислительных сетей (ЛВС) и глобальных вычислительных сетей (ГВС) для 5000 пользователей в лагерях и центральных местоположениях во всем районе действия Операции. |
Each of the large databases is run on a central network server with remote users having access to the server via local area network (LAN) or wide area network (WAN) cabling and modem links. | Все крупные системы управления базами данных подключены к центральному сетевому серверу, который обеспечивает доступ для работающих в отдаленных местах потребителей к серверу с помощью кабелей и модемной связи локальной вычислительной сети (ЛВС) или глобальной вычислительной сети (ГВС). |
Support and maintenance of local area networks (LAN) in 22 locations and wide area networks (WAN) in 6 locations (Abyei, Kadugli, Gok Machar, Khartoum, Juba and Valencia), for 578 users, including generic accounts | Поддержка и обслуживание локальных вычислительных сетей (ЛВС) в 22 пунктах и глобальных вычислительных сетей (ГВС) в 6 пунктах (Абьее, Кадугли, Гок-Мачаре, Хартуме, Джубе и Валенсии) для 578 пользователей, включая общих пользователей |
Lower number of WANs is attributable to consolidation of WAN infrastructure owing to the drawdown of civilian personnel in the context of the restructuring of the Mission's civil administration pillar | Более низкое число ГВС объясняется их объединением в связи с сокращением численности гражданского персонала в контексте реорганизации компонента гражданской администрации Миссии |
We have to go and see Lee Kyeong Wan. | Нужно увидеться с Ли Гён Ваном. |
Submitted by: Mr. Wan Kuok Koi | Представлено: гном Ваном Куоком Коем |
When you were Avatar Wan, you used it to carry the light spirit Raava around until the two of you became one. | Когда ты была Аватаром Ваном, в этом чайнике ты носила Раву, пока вы не слились воедино. |
You made a request to visit Lee Kyeong Wan because of an emergency supplemental investigation. | Вы хотели увидеться с Ли Гён Ваном по поводу дополнительных инвестиций. |
In his second collaboration with Wan, Patrick Wilson starred alongside Vera Farmiga in the main roles of Ed and Lorraine. | В своем втором сотрудничестве с Джеймсом Ваном, Патрик Уилсон снялся вместе с Верой Фармигой в главных ролях Эда и Лоррейн. |
LAN and WAN supported and maintained prior to decommissioning as part of the liquidation process | Обеспечивалась поддержка и техническое обслуживание ЛВС и РВС перед их выводом из эксплуатации в рамках процесса ликвидации |
At their proposed reclassified level the incumbents would provide administration, management and maintenance of LAN and WAN at the United Nations compound at Gigiri. | Сотрудники, должности которых предлагается реклассифицировать, будут обеспечивать руководство, управление и эксплуатацию ЛВС и РВС в комплексе Организации Объединенных Наций в Гигири. |
Abbreviations: LAN = local area network; PC = personal computer; WAN = wide area network. | Сокращения: ЛВС - локальная вычислительная сеть; ПК - персональный компьютер; РВС - региональная вычислительная сеть. |
Local Area Networks (LAN) established for 2,151 users within the mission area that are interconnected and have access to the United Nations Wide Area Network (WAN) and the necessary equipment provided for accessing the network | Создание локальных вычислительных сетей (ЛВС) для 2151 пользователя в пределах района Миссии, связанных между собой и имеющих доступ к Районной вычислительной сети Организации Объединенных Наций (РВС), и обеспечение необходимой аппаратурой для доступа к сети |
54 LAN and 24 WAN in 50 locations mission wide. 2,686 users; Adzope, Divo and Boundialli were new sites | Поддержка и техническое обслуживание 54 ЛВС и 24 РВС для 2686 пользователей в 50 точках; новые точки были созданы в Адзопе, Диво и Бундиали |
All of the residents of Wan Yot had been expelled from the village in 1996 and warned not to return. | Все жители Уан Йот были изгнаны из деревни в 1996 году, и им запретили возвращаться. |
They were allegedly beaten to death near Wan Sai Khao by SLORC troops from the 55th Division. | Их, как сообщается, забили насмерть солдаты 55-й дивизии СЛОРК близ Уан Сай Хао. |
However, through a series of strange events, they become stranded and must make their way across the galaxy to get to Pochi's homeworld, Wan, so that they may return to Earth. | Однако, после серии странных событий, друзьям приходится путешествовать через всю галактику на родную планету Почи, Уан, откуда можно вернуться на Землю. |
Stefaan has more than 25 years experience in designing, implementing and debugging LAN and WAN networks for the customers. | Стефан имеет более чем 25 летний опыт в проектировании, внедрении и отладке LAN и WAN сетей для заказчиков. |
Another name for the area is Ngor Yan Wan (餓人灣; 'Bay of Starving Men'). | Ранее залив, на берегу которого расположен нынешний Саукэйвань, был известен как Ngor Yan Wan (餓人灣), или «гавань голодающих мужчин». |
The WAN PHY was designed to interoperate with OC-192/STM-64 SDH/SONET equipment using a light-weight SDH/SONET frame running at 9.953 Gbit/s. | Физические уровни WAN были разработаны для взаимодействия с OC-192/STM-64 SDH/SONET оборудованием с использованием облегченных кадров SDH/SONET на скорости 9.953 Гбит/с. WAN PHY позволяет передавать сигнал на расстояния до 80 км в зависимости от типа волокна. |
One notable exception to this were the post offices in Kouang Tchéou Wan (usually written in English as "Kwangchowan") which was a territory leased by treaty to France for a 99-year period starting in 1898. | Единственным заметным исключением стали почтовые отделения в Гуанчжоуване (фр. «Kouang Tchéou Wan»; англ. «Kwangchowan»), который являлся территорией, сданной Франции в аренду по договору сроком на 99 лет с 1898 года. |
LAN Access profile makes it possible for a Bluetooth device to access LAN, WAN or Internet via another device that has a physical connection to the network. | LAN Access Profile (LAP) - обеспечивает доступ Bluetooth-устройствам к вычислительным сетям LAN, WAN или Интернет посредством другого Bluetooth-устройства, которое имеет физическое подключение к этим сетям. |