Английский - русский
Перевод слова Wallet

Перевод wallet с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бумажник (примеров 1106)
No, he was a prince in exile and he lost his wallet. Нет, он был принцем в изгнании и он потерял бумажник.
I can't believe that she'd stab me in the wallet like this. Поверить не могу, что она вот так пырнула меня в бумажник.
Thanks again for the wallet. Ещё раз спасибо за бумажник.
Give him his wallet. Верни ему бумажник, парень.
The wallet was probably thrown there. Бумажник скорее всего бросили сюда.
Больше примеров...
Кошелёк (примеров 188)
They say I stole a wallet belonging to Lord Campbell of Weymouth. Сказали, что я украла кошелёк у лорда Кэмбелла Веймутского.
I go to my wallet, there's a bee there... zap in the finger! Полез я в кошелёк, а там - пчела... Тяп за палец!
Wallet and license were in his pocket. Кошелёк и права в его кармане.
He stole my wallet. Он украл мой кошелёк.
That's not my wallet. Это не мой кошелёк.
Больше примеров...
Портмоне (примеров 9)
She said she found the wallet, gave it to me and I gave her 100 bucks. Она сказала что нашла портмоне, дала его мне и я ей дал 100 баксов.
And one with a big nose takes a ten from his wallet and says: "Have drinks, Cossacks, to my late father's health." А тут один носатый вынает из портмоне десятку и гутарит: "Выпейте, казаки, за здоровье моего покойного папаши".
We believe his wallet and his phone's missing, so let's find out where his phone was last used, where his bank cards were last used. Его портмоне и мобильный пропали, значит нужно узнать, где последний раз звонили с этого мобильника, где последний раз пользовались его банковскими карточками.
If there's any fuss about how you pegged Harlo... just say he opened up his wallet to pay off a bet. Если будут приставать с тем, как ты узнал о Харло... просто скажи, он открыл портмоне, отдать долг.
I think it'd be nice to get some wallet size for you guys. Было бы здорово вам иметь в портмоне фотографии.
Больше примеров...
Карман (примеров 15)
Now, you can carry this in your wallet, so... Вы можете положить их в ваш карман.
And you're putting your wallet in your jacket, Charlie. И ты кладешь свой кошелек в карман пиджака, Чарли.
I had my wallet in the pocket. Я положил бумажник в карман.
You put your wallet back in your pocket. Положите кошелек обратно в карман.
See, when the bill comes, what you have to do is you have to reach in your pocket, take the lock off your wallet, take out the green paper - it's called money - and you pay for the bill. Видишь ли, когда приносят счет, все, что тебе нужно сделать, это засунуть руку в карман, достать и раскрыть кошелек, достать оттуда зеленую бумажку - она называется деньгами - и заплатить по счету.
Больше примеров...