Английский - русский
Перевод слова Wallet

Перевод wallet с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бумажник (примеров 1106)
His wallet and court case still inside the briefcase, car keys on the ground. Бумажник и судебное дело все еще в портфеле, ключи от машины на земле.
They left my wallet, but it's empty. Я нашел свой бумажник, но он пуст.
Thanks again for the wallet. Ещё раз спасибо за бумажник.
I left my wallet in the car. Забыл бумажник в машине.
Wallet, wallet, wallet, wallet, wallet, wallet, wallet, wallet, wallet! Давай, где же ты? Бумажник, бумажник, бумажник, бумажник!
Больше примеров...
Кошелёк (примеров 188)
He said that he had left his wallet at home. Он сказал, что оставил кошелёк дома.
Sorry, I guess Grant stole your wallet earlier. Слушай, тут Грант у тебя кошелёк спёр.
takes the wallet and here she goes! Она возвращается, достаёт кошелёк и снова бьёт!
Now if you'll be nice to my mother, maybe she'll open her wallet again. Теперь, если будешь мил с моей матерью, возможно, убедишь её снова открыть кошелёк.
Please return my wallet. Будьте добры, отдайте мне мой кошелёк.
Больше примеров...
Портмоне (примеров 9)
I left my wallet in his car. Я забыла портмоне у него в машине.
Diesel jacket, leather wallet, and copy of... Мото куртка, кожанный портмоне, и копия...
She said she found the wallet, gave it to me and I gave her 100 bucks. Она сказала что нашла портмоне, дала его мне и я ей дал 100 баксов.
If there's any fuss about how you pegged Harlo... just say he opened up his wallet to pay off a bet. Если будут приставать с тем, как ты узнал о Харло... просто скажи, он открыл портмоне, отдать долг.
So I went back and checked through his wallet and looked at his I.D. S, his gym membership, health insurance, even his atm card - they're all fakes. Поэтому я снова перетряхнула его портмоне и изучила его удостоверения, карту в тренажерный зал, медицинскую страховку, даже его кредитки...
Больше примеров...
Карман (примеров 15)
Okay. Well, sorry about the hit to your wallet. Прости, что заглянул в твой карман.
He sliced open his pocket with a razor, took his wallet. Он разрезал его карман бритвой, вытащил бумажник.
Now, what I need you to do is go in that man's pockets and get his wallet. Теперь, вам надо залезть в карман этого парня и вытащить бумажник.
See, when the bill comes, what you have to do is you have to reach in your pocket, take the lock off your wallet, take out the green paper - it's called money - and you pay for the bill. Видишь ли, когда приносят счет, все, что тебе нужно сделать, это засунуть руку в карман, достать и раскрыть кошелек, достать оттуда зеленую бумажку - она называется деньгами - и заплатить по счету.
If you want to lift someone's wallet, don't kiss the dog. Если хочешь стащить чей-то бумажник, не лезь к нему в потайной нагрудный карман.
Больше примеров...