His wallet and court case still inside the briefcase, car keys on the ground. | Бумажник и судебное дело все еще в портфеле, ключи от машины на земле. |
They left my wallet, but it's empty. | Я нашел свой бумажник, но он пуст. |
Thanks again for the wallet. | Ещё раз спасибо за бумажник. |
I left my wallet in the car. | Забыл бумажник в машине. |
Wallet, wallet, wallet, wallet, wallet, wallet, wallet, wallet, wallet! | Давай, где же ты? Бумажник, бумажник, бумажник, бумажник! |
He said that he had left his wallet at home. | Он сказал, что оставил кошелёк дома. |
Sorry, I guess Grant stole your wallet earlier. | Слушай, тут Грант у тебя кошелёк спёр. |
takes the wallet and here she goes! | Она возвращается, достаёт кошелёк и снова бьёт! |
Now if you'll be nice to my mother, maybe she'll open her wallet again. | Теперь, если будешь мил с моей матерью, возможно, убедишь её снова открыть кошелёк. |
Please return my wallet. | Будьте добры, отдайте мне мой кошелёк. |
I left my wallet in his car. | Я забыла портмоне у него в машине. |
Diesel jacket, leather wallet, and copy of... | Мото куртка, кожанный портмоне, и копия... |
She said she found the wallet, gave it to me and I gave her 100 bucks. | Она сказала что нашла портмоне, дала его мне и я ей дал 100 баксов. |
If there's any fuss about how you pegged Harlo... just say he opened up his wallet to pay off a bet. | Если будут приставать с тем, как ты узнал о Харло... просто скажи, он открыл портмоне, отдать долг. |
So I went back and checked through his wallet and looked at his I.D. S, his gym membership, health insurance, even his atm card - they're all fakes. | Поэтому я снова перетряхнула его портмоне и изучила его удостоверения, карту в тренажерный зал, медицинскую страховку, даже его кредитки... |
Okay. Well, sorry about the hit to your wallet. | Прости, что заглянул в твой карман. |
He sliced open his pocket with a razor, took his wallet. | Он разрезал его карман бритвой, вытащил бумажник. |
Now, what I need you to do is go in that man's pockets and get his wallet. | Теперь, вам надо залезть в карман этого парня и вытащить бумажник. |
See, when the bill comes, what you have to do is you have to reach in your pocket, take the lock off your wallet, take out the green paper - it's called money - and you pay for the bill. | Видишь ли, когда приносят счет, все, что тебе нужно сделать, это засунуть руку в карман, достать и раскрыть кошелек, достать оттуда зеленую бумажку - она называется деньгами - и заплатить по счету. |
If you want to lift someone's wallet, don't kiss the dog. | Если хочешь стащить чей-то бумажник, не лезь к нему в потайной нагрудный карман. |