You know, I saw the wallet on the seat, and I took it! | Я увидел бумажник в машине и взял его. |
One wallet containing 4,000 francs. | Один бумажник с четырьмя тысячами франков, один ежедневник. |
There's a wallet here from some previous passenger. | Какой-то пассажир потерял свой бумажник. |
Frank owns a wallet? | У Фрэнка есть бумажник? |
Where'd you hide my wallet? | Где ты прячешь мой бумажник? |
My wallet wasn't stolen by him. | Мой кошелёк не был им украден. |
And then here... for you is my wallet. | А для вас... мой кошелёк. |
Just my wallet, keys and a coffee can full of change I've been meaning to take to the bank. | Просто кошелёк, ключи и банка из под кофе, полная мелочи, которую я собиралась отнести в банк. |
It has my wallet and my keys and my phone in it. | В ней мой кошелёк и ключи, и телефон. |
Is this your husband's wallet? | Это кошелёк вашего мужа? |
I left my wallet in his car. | Я забыла портмоне у него в машине. |
Diesel jacket, leather wallet, and copy of... | Мото куртка, кожанный портмоне, и копия... |
She said she found the wallet, gave it to me and I gave her 100 bucks. | Она сказала что нашла портмоне, дала его мне и я ей дал 100 баксов. |
If there's any fuss about how you pegged Harlo... just say he opened up his wallet to pay off a bet. | Если будут приставать с тем, как ты узнал о Харло... просто скажи, он открыл портмоне, отдать долг. |
I think it'd be nice to get some wallet size for you guys. | Было бы здорово вам иметь в портмоне фотографии. |
You can be shot 41 times for pulling out your wallet. | Тебя сто раз могут пристрелить, когда ты полезешь в карман. |
And you're putting your wallet in your jacket, Charlie. | И ты кладешь свой кошелек в карман пиджака, Чарли. |
I had my wallet in the pocket. | Я положил бумажник в карман. |
Now, what I need you to do is go in that man's pockets and get his wallet. | Теперь, вам надо залезть в карман этого парня и вытащить бумажник. |
See, when the bill comes, what you have to do is you have to reach in your pocket, take the lock off your wallet, take out the green paper - it's called money - and you pay for the bill. | Видишь ли, когда приносят счет, все, что тебе нужно сделать, это засунуть руку в карман, достать и раскрыть кошелек, достать оттуда зеленую бумажку - она называется деньгами - и заплатить по счету. |