| Just ask Sandra the waitress over there. | Просто спросите Сандру официантка там. |
| The other waitress disappeared, the Russian one. | Другая официантка исчезла, русская. |
| Maybe the waitress saw something? | Возможно официантка что-то видела? |
| We have the waitress working with an artist to see if we can come up with a sketch of the goateed man to use on a canvass. | Официантка работает с художником Может, удастся получить портрет человека с козлиной бородкой для опроса свидетелей. |
| It's called "Waitress" | Она называется "Официантка". |
| The waitress thought I was a widower. | Официант подумал, что я вдовец. |
| Carv, you go to a restaurant... and say the waitress gives you good, decent service. | Карв, когда ты идешь в ресторан... и официант предоставляет тебе хорошее, достойное обслуживание. |
| No, the waitress says to the mortician: | Нет, официант говорит гробовщику: |
| KIKI, THE NEW WAITRESS, FORMERLY KENNY THE OLD WAITER, IS THE MISTRESS OF CEREMONIES. | Кики, новая официантка - в прошлом Кенни, старый официант - будет ведущей. |
| So the mortician says to the waitress... | Нет, официант говорит гробовщику: |
| She was working as a waitress at Della Rose's grill downtown. | Она работала официанткой в закусочной "Делла Роуз" в центре. |
| She also worked as a waitress and saleswoman in France. | Она также работала официанткой и продавщицей во Франции. |
| Brown met Simpson in 1977, when she was eighteen years old and working as a waitress at a Beverly Hills private club called The Daisy. | Браун познакомилась с Симпсоном в 1977 году, в возрасте 18 лет, когда работала официанткой в частном клубе «The Daisy» в Беверли-Хиллз. |
| Well, she worked as a waitress in the back bay. | Работала официанткой в Бек Бей. |
| I even had a spell as a waitress. | Я даже работала официанткой. |