| This means that one in three Telenor subscribers is a customer of VimpelCom. | Таким образом, каждый третий абонент Telenor является клиентом нашей российской компании «ВымпелКом». |
| Our investments in VimpelCom are long-term and after a decade of cooperation we look forward to many more years together. | Наши инвестиции в «ВымпелКом» носят долгосрочный стратегический характер, так как мы, проработав с компанией 10 лет, нацелены на многие годы сотрудничества. |
| Today, VimpelCom serves more than 65 million subscribers in nine countries. | абонентов. Сейчас «ВымпелКом» обслуживает более 65 млн абонентов в 9 странах мира. |
| The effective exchange ratio between the equity of OJSC VimpelCom and that of Kyivstar will be 3.40:1. | Эффективный коэффициент обмена акций ОАО «ВымпелКом» и акций ЗАО «Киевстар G.S.M.» составит 3,40:1. |
| Telenor and Altimo intend for VimpelCom Ltd. to file a registration statement and tender offer statement, together with other related materials, with the SEC in connection with the proposed transactions. | Telenor и Altimo намерены осуществить в связи с предлагаемыми сделками подачу компанией «ВымпелКом Лтд.» в Комиссию США по ценным бумагам и биржам регистрационного заявления и предложения о приобретении ценных бумаг с прочими относящимися к ним материалами. |