Английский - русский
Перевод слова Vulgarity

Перевод vulgarity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вульгарность (примеров 10)
Second of all, and forgive the vulgarity... Во-вторых, и простите мою вульгарность...
Sybil, vulgarity is no substitute for wit. Сибил, вульгарность - неподходящая замена остроумию.
The more they make a fuss and slander us, the more they reveal the meanness and vulgarity that are peculiar to traitors depending on foreign forces. Чем больше они поднимают шума и чем больше они клевещут на нас, тем больше они демонстрируют свое ничтожество и вульгарность, что характерно для предателей, зависящих от иностранной силы.
Similarly, playwright/academic Anton Krueger has posited that the "embrace of the vulgarity embodied by Zef" is in part an "outlet" for a post-apartheid "sense of shame". Одновременно с этим, академик и драматург Антон Крюгер утверждает, что «вульгарность, которую олицетворяет зэф» частично является последствием «чувства стыда» во время пост-апартеида.
Vulgarity has permeated almost every walk of life, Вульгарность стала неотъемлемой частью нашей жизни.
Больше примеров...
Пошлость (примеров 5)
The transfer began to be criticized in the press for low quality and vulgarity. Передача начала критиковаться в прессе за низкопробность и пошлость.
In a vulgarity - that you will excuse shoplifting - rare. В пошлость, - что вы извините воровство в магазинах - редкость.
The vulgarity of scatological popular theater was a counterpoint to the refined culture imposed from above. Пошлость в копрологии известного театра была контрапунктом в изысканной культуре, навязанной сверху.
Kindly curtail your vulgarity in our presence. Прошу умерить Вашу пошлость в нашем присутствии.
Don't worry. I'm against all vulgarity. Я тоже презираю всякого рода пошлость.
Больше примеров...
Грубость (примеров 5)
I only wanted to forewarn you... there may be vulgarity. Я только хотела предупредить вас... там может быть грубость.
Sorry for the vulgarity you used or sorry you got caught? Ты просишь прощения за грубость или тебе жаль, что тебя поймали?
Pardon my vulgarity here. Прости меня за грубость.
Is that some sort of Kansas-style vulgarity? Это типа грубость в канзасском стиле?
Pardon my vulgarity here. ѕрости мен€ за грубость.
Больше примеров...
Вульгарностью (примеров 4)
His nervousness, his impulsiveness verging on vulgarity, is disconcerting even for the majority of French who voted for him. Его нервозность и импульсивность, граничащая с вульгарностью, раздражает даже большинство французов, голосовавших за него.
Koons's hollow populism is a fraudulent vulgarity. Пустой популизм Кунса является поддельной вульгарностью.
Those of Plautus are known for their vulgarity. Комедии Плавта известны своей вульгарностью.
You're disposing of my life with utter selfishness, and now you add vulgarity to cruelty. Вы избавляетесь от меня самодовольно - еще и приправили жестокость вульгарностью.
Больше примеров...