| The holding gain of $980 is not included in the value of output or in VPC. | В стоимость выпуска или СИЗ не включается холдинговая прибыль в размере 980 долл. США. |
| The VPC component of the quarterly expenditure on GDP (like other components) is independently estimated (unlike the residual estimation technique used in many European countries) by broad industrial sectors. | Компонент СИЗ квартальных счетов расходов ВВП (как и другие компоненты) оценивается независимо (в отличие от методов оценки по остаточному принципу, используемых многими европейскими странами) по широким секторам промышленности. |
| The value of output for all four quarters at $2600 accounted for by sales at $3580 less VPC of $980. | Стоимость выпуска за все четыре квартала составляет 2600 долл. США и включает в себя продажи на сумму 3580 долл. США за вычетом СИЗ в размере 980 долл. США. |
| The VPC of the input-output tables is identical in value only of the sum of VPC and published statistical discrepancy of the expenditure side of the income and expenditure accounts. | СИЗ в таблицах "затраты-выпуск" равна по величине только сумме СИЗ и указанного статистического расхождения на стороне расходов счета доходов и расходов. |
| The final differences are not huge but are not suppressed, thus users can make their own judgement on how far they should carry the analysis on VPC and draw conclusions. | Конечные различия, которые являются незначительными, не устраняются, что позволяет пользователям составить свое собственное суждение относительно глубины анализа СИЗ и достоверности своих выводов. |