| I and his wife go to live in another room and Vova calms down. |
«Я» и его жена уезжают жить в другую комнату, и Вова успокаивается. |
| At first Vova behaves well but then he suddenly begins to make a nuisance of himself, including tearing up I's wife's copy of the works of Marcel Proust. |
Сначала Вова ведёт себя хорошо, но потом он вдруг начинает безобразничать, в том числе рвать принадлежащие жене копии работ Марселя Пруста. |
| Uncle Vova, help me to roll the etsikh out! |
Дядя Вова, помогите эцих выкатить. |
| Uncle Vova, do it again. |
Дядя Вова, давай еще. |
| Then Vova and I turn on the wife. |
Тогда Вова и «Я» восстают на жену. |