But if there's vomiting, I want to see him. | Но если будет рвота, я хочу его видеть. |
Vomiting must have torn the lining. | Наверное, рвота разорвала альвеолярную выстилку. |
Sixteen-year-old female gets pranked, also gets visual hallucinations and vomiting. | Девушка, 16 лет, её разыграли, ещё у неё зрительные галлюцинации и рвота. |
As doses increase, speech begins to slur, it affects co-ordination and brings on nausea and vomiting. | При увеличении дозы речь становится невнятной, также вызывает дискоординацию в пространстве при этом появляется тошнота и рвота. |
If you overeat or eat something that your new stomach can't tolerate, you may get violently ill - shakes, vomiting, sweats, diarrhea, fainting. | Если Вы съедите слишком много или что-то, что не понравится Вашему новому желудку, у Вас могут проявиться серьезные симптомы... озноб, рвота, потоотделение, диарея, обмороки. |
In two hours we can expect to start suffering headaches, nausea, vomiting... | Через два часа начнутся головные боли, тошнота... |
Lethargy, vomiting, and lack of appetite could indicate a more serious underlying cause. | Вялость, тошнота и отсутствие аппетита могут указывать на более серезную причину. |
Fever, lesions, vomiting. | Температура. Язвы. Тошнота. |
There is sometimes nausea and vomiting. | Иногда возникают тошнота и рвота. |
Digitoxin exhibits similar toxic effects to the more commonly used digoxin, namely: anorexia, nausea, vomiting, diarrhea, confusion, visual disturbances, and cardiac arrhythmias. | Дигитоксин проявляет аналогичные дигоксину токсические эффекты, а именно: анорексия, тошнота, рвота, диарея, спутанность сознания, нарушения зрения и сердечная аритмия. |
I've been vomiting since I was six. | Меня рвало с тех пор, как мне стало 6 лет. |
I kept vomiting all over the screens and so I missed not just the target but all of North Carolina with my bomb. | Меня рвало на все экраны, поэтому я не попал не только по цели, но и по самой Северной Каролине своей бомбой. |
I mean, I didn't... I wasn't brilliant at the start because, you know, I was mostly vomiting. | Ну, в начале у меня не очень пошло, потому что меня всё время рвало. |
He was vomiting throughout the night. | Его рвало всю ночь. |
Gong was holding onto the toilet, vomiting, and never opened the door to us. | Гон сидела в туалете, её рвало, и дверь нам она так и не открыла. |
That's why you've been vomiting so much. | Вот почему вас так часто рвет. |
I can tell when he's vomiting... | Я могу сказать, когда его рвет... |
Your patient Flacks is vomiting, left pupil dilated. | Твоего пациента Флэска рвет, левый зрачок расширен. |
She's been vomiting for five minutes. | Ее рвет уже пять минут. |
Can you imagine, can you imagine what it's like to have a small child vomiting for hours on end? | Ты хотя бы представляешь, каково это, когда маленького ребенка рвет часами напролет? |
Also Davina, and she's taken to vomiting dirt. | Тоже Давина, и ее тошнит землей. |
Vomiting in three, two... | Тошнит на три, два... |
Mother's been vomiting more and more. | Маму тошнит всё больше и больше |
[Gagging, vomiting] | (давится, ее тошнит) |
You end up vomiting excre- | Кончается тем, что вас тошнит экскре... |
Stop vomiting in my recycling bin! | Хватит блевать в моё мусорное ведро! |
I was vomit in my sleep long before you came into my life, and I'll be vomiting long after you're gone. | Я блевал во сне задолго до твоего появления в моей жизни и буду блевать когда ты уйдешь. |
How will you feel if you jump, breaking the hearts of millions and leave Bernie vomiting on little kids instead of inspiring them? | роме того, будет совсем неудобно, если ты прыгнешь вниз и разобьЄшь миллионы сердец и оставишь Ѕерни блевать на маленьких детей вместо того, чтобы вдохновл€ть их. |
OK, well, you try vomiting for 24 hours straight, because the pain in your head is so intense, and then... we'll discuss the concept of right and wrong. | Попробуй блевать 24 часа из-за непереносимой головной боли... и вот тогда... мы обсудим твою концепцию добра и зла. |
Well, it's still a camping trip, actually, just with less vomiting. | Все то же самое... только меньше блевать будешь. |
Screeching, bit of casual vomiting, just to show quite how disgusting she found me. | Кричала, немного тошнило, только чтобы показать какой отвратительной она меня считает. |
They were up all night vomiting, but they seem to be better now. | Их тошнило всю ночь, но сейчас, вроде, уже лучше. |
That night a fellow inmate noticed that Kim Nixon was vomiting and looking ill and weak; however, officers recording 21 routine observations of Kim Nixon throughout the night did not note anything unusual. | Той ночью один из сокамерников заметил, что Кима Никсона тошнило и что он выглядел больным и слабым; однако сотрудники, которые, по их словам, в течение ночи 21 раз наблюдали за Кимом Никсоном, не заметили ничего необычного. |
And I started vomiting blood. | И меня ужасно тошнило. |
I wouldn't have stood by him if he were vomiting all day. | Я бы не осталась с ним, учитывая, что меня тошнило весь день. |
She was in bed when she started vomiting. | Она лежала в постели и её стало рвать. |
Within the first couple of hours you're going to be vomiting and have crippling diarrhea. | Первые пару часов Вас будет рвать и у Вас будет сильнейший понос. |
Rats are unable to vomit when they ingest a substance that is harmful thus pica in rats is analogous to vomiting in other species; it is a way for rats to relieve digestive distress. | Крысы не могут рвать, когда они принимают вредное вещество, поэтому пикацизм у крыс аналогичен рвоте у других видов; это способ для крыс облегчить желудочно-кишечное расстройство. |
I wasn't brilliant at the start, because, you know, I was mostly vomiting. | В смысле, сперва ничего выдающегося, поскольку, как ты понимаешь, я в главным образом блевал. |
You were at her front door, 3 a.m. in the morning, begging and vomiting? | В три часа ночи ты валялся под её дверью, умолял простить и блевал? |
Why is he vomiting? | Герреро, зачем он блевал? |
I was vomit in my sleep long before you came into my life, and I'll be vomiting long after you're gone. | Я блевал во сне задолго до твоего появления в моей жизни и буду блевать когда ты уйдешь. |
I wasn't brilliant at the start because, you know, I was mostly vomiting. | У меня не сильно получалось в самом начале, потому что я большую часть времени блевал. |