| Numbness, light-headedness, nausea and vomiting times one. | Онемение, головокружение, тошнота единожды рвота. |
| Nausea, vomiting, general feeling of weakness, thosse are common symptoms, yes. | Тошнота, рвота, слабое общее состояние... |
| The short-term effects of pesticide exposure include nausea, headaches, vomiting, and dizziness and the long-term effects can include brain damage and cancer. | Вследствие контакта с пестицидами возникают такие краткосрочные симптомы, как тошнота, головные боли, рвота и головокружение, а отдаленными последствиями могут стать церебральные нарушения и рак. |
| He's clutching his gut, vomiting. | Боли в животе, рвота. |
| She was subsequently transferred to an isolation cell for 24 hours, allegedly without medical treatment, and was later discovered semi-conscious and vomiting in the cell. | Затем, как утверждается, не оказав медицинской помощи, ее посадили в одиночную камеру на 24 часа, где ее обнаружили позже в полубессознательном состоянии, когда у нее началась рвота. |
| Numbness, light-headedness, nausea and vomiting times one. | Онемение, головокружение, тошнота единожды рвота. |
| Nausea, vomiting, general feeling of weakness, thosse are common symptoms, yes. | Тошнота, рвота, слабое общее состояние... |
| The short-term effects of pesticide exposure include nausea, headaches, vomiting, and dizziness and the long-term effects can include brain damage and cancer. | Вследствие контакта с пестицидами возникают такие краткосрочные симптомы, как тошнота, головные боли, рвота и головокружение, а отдаленными последствиями могут стать церебральные нарушения и рак. |
| There is sometimes nausea and vomiting. | Иногда возникают тошнота и рвота. |
| Vomiting or just nausea? | Рвота или просто тошнота? |
| I've been vomiting since I was six. | Меня рвало с тех пор, как мне стало 6 лет. |
| Lots of burns, tissue loss, some vomiting. | Много ожогов, отслоение тканей, некоторых рвало. |
| I kept vomiting all over the screens and so I missed not just the target but all of North Carolina with my bomb. | Меня рвало на все экраны, поэтому я не попал не только по цели, но и по самой Северной Каролине своей бомбой. |
| She has a... a fever and... and the chills - and she's been vomiting. | У нее... лихорадка... и... и озноб и ее рвало. |
| You spent whole days either in silence, or vomiting. | Помнишь, как в детстве целыми днями тебя рвало от страха? |
| because he's nervous or when he's vomiting | Из-за того, что он волнуется, или когда его рвет |
| because he's sick or when he's vomiting because he had cilantro, which he loves but he shouldn't have because it makes him... | потому что он болен или когда его рвет из-за того, что он съел кинзу, которую он любит но не должен есть, потому что она вызывает... |
| She's been vomiting for five minutes. | Ее рвет уже пять минут. |
| I'm vomiting on June 29th again. | Меня снова рвет 29 июня. |
| Can you imagine, can you imagine what it's like to have a small child vomiting for hours on end? | Ты хотя бы представляешь, каково это, когда маленького ребенка рвет часами напролет? |
| Is he still vomiting? | Его все еще тошнит? |
| Vomiting in three, two... | Тошнит на три, два... |
| Says she's okay, but keeps vomiting. | Говорит, что в порядке, но её тошнит. |
| Never thought I'd feel sorry for a guy with a tattoo of a leprechaun vomiting on a book. | Никогда не думал, что буду жалеть парня с татуировкой лепрекона, которого тошнит на книгу. |
| [Vic coughing, vomiting] | (Вик кашляет, ее тошнит) |
| Stop vomiting in my recycling bin! | Хватит блевать в моё мусорное ведро! |
| I was vomit in my sleep long before you came into my life, and I'll be vomiting long after you're gone. | Я блевал во сне задолго до твоего появления в моей жизни и буду блевать когда ты уйдешь. |
| How will you feel if you jump, breaking the hearts of millions and leave Bernie vomiting on little kids instead of inspiring them? | роме того, будет совсем неудобно, если ты прыгнешь вниз и разобьЄшь миллионы сердец и оставишь Ѕерни блевать на маленьких детей вместо того, чтобы вдохновл€ть их. |
| OK, well, you try vomiting for 24 hours straight, because the pain in your head is so intense, and then... we'll discuss the concept of right and wrong. | Попробуй блевать 24 часа из-за непереносимой головной боли... и вот тогда... мы обсудим твою концепцию добра и зла. |
| Well, it's still a camping trip, actually, just with less vomiting. | Все то же самое... только меньше блевать будешь. |
| Screeching, bit of casual vomiting, just to show quite how disgusting she found me. | Кричала, немного тошнило, только чтобы показать какой отвратительной она меня считает. |
| They were up all night vomiting, but they seem to be better now. | Их тошнило всю ночь, но сейчас, вроде, уже лучше. |
| That night a fellow inmate noticed that Kim Nixon was vomiting and looking ill and weak; however, officers recording 21 routine observations of Kim Nixon throughout the night did not note anything unusual. | Той ночью один из сокамерников заметил, что Кима Никсона тошнило и что он выглядел больным и слабым; однако сотрудники, которые, по их словам, в течение ночи 21 раз наблюдали за Кимом Никсоном, не заметили ничего необычного. |
| I don't want you vomiting. | Я нё хочу, чтобы тёбя тошнило. |
| I've never seen vomiting like it, never seen vomiting like it. | Никогда не видела, чтоб кого так тошнило. |
| She was in bed when she started vomiting. | Она лежала в постели и её стало рвать. |
| Within the first couple of hours you're going to be vomiting and have crippling diarrhea. | Первые пару часов Вас будет рвать и у Вас будет сильнейший понос. |
| Rats are unable to vomit when they ingest a substance that is harmful thus pica in rats is analogous to vomiting in other species; it is a way for rats to relieve digestive distress. | Крысы не могут рвать, когда они принимают вредное вещество, поэтому пикацизм у крыс аналогичен рвоте у других видов; это способ для крыс облегчить желудочно-кишечное расстройство. |
| I wasn't brilliant at the start, because, you know, I was mostly vomiting. | В смысле, сперва ничего выдающегося, поскольку, как ты понимаешь, я в главным образом блевал. |
| You were at her front door, 3 a.m. in the morning, begging and vomiting? | В три часа ночи ты валялся под её дверью, умолял простить и блевал? |
| Why is he vomiting? | Герреро, зачем он блевал? |
| I was vomit in my sleep long before you came into my life, and I'll be vomiting long after you're gone. | Я блевал во сне задолго до твоего появления в моей жизни и буду блевать когда ты уйдешь. |
| I wasn't brilliant at the start because, you know, I was mostly vomiting. | У меня не сильно получалось в самом начале, потому что я большую часть времени блевал. |