| Self-harm, suicide, vomiting, threats or fainting? | Нанесение себе увечий, самоубийство, рвота, угрозы или обморок? |
| Some also suffer from dizziness, vomiting, fainting, partial paralysis, headaches and facial disfigurements. | У некоторых отмечаются также головокружение, рвота, обмороки, частичный паралич, головные боли и лицевые изменения. |
| Okay, were you vomiting at all? | Так, рвота была? |
| Vomiting and then death. | Рвота и за ней смерть. |
| Vomiting, distended abdomen. | Рвота, раздутый живот. |
| If ingested, it would cause hallucinations, seizures, diarrhea, vomiting, nausea... | Если ты отправился, то появляются галлюцинации, диарея, рвота, тошнота... |
| The other patient, the daughter-in-law, arrived at 1930 hours at the border hospital. According to the medical officer, she could walk, but had nausea and was vomiting. | Другая пациентка, невестка упомянутой женщины, прибыла в приграничный госпиталь в 19 ч. 30 м. Согласно медицинскому работнику, она могла передвигаться, однако у нее была тошнота и рвота. |
| The symptoms of the alleged victims described by a treating doctor included nausea, vomiting, tearing, bronchial problems, flaccid paralysis and confusion. | Согласно заявлению лечащего врача, у них наблюдались такие симптомы, как тошнота, рвота, слезотечение, проблемы с дыханием, атрофический паралич и дезориентация. |
| Phenytoin's side effects include drowsiness, acne, overgrowth of the gums, nausea, vomiting, mental confusion, mental slowing. | Побочные эффекты Фенитоин'а: Сонливость, образование прыщей, опухание десен, тошнота, рвота, замедленность реакции и мышления. |
| The FDA suggests stopping use of Nicorette products in cases of irregular heartbeat or palpitations, symptoms of nicotine overdose (nausea, vomiting, dizziness, weakness, and rapid heartbeat) or skin redness caused by the patch. | Управление рекомендует прекратить использование препаратов «Некурите» в случае возникновения нерегулярного или учащенного семяизвержения, симптомов передозировки никотина (тошнота, рвота, головокружение, слабость, быстрое сердцебиение) или покраснения кожи, вызванного пластырем. |
| Djilali Hanafi was shivering heavily and constantly vomiting following the torture to which he had just been subjected. | Джилали Ханафи сильно трясло и регулярно рвало после недавно перенесенных им пыток. |
| He's vomiting blood, and everything... | Мы провели ужасную ночь Его всё время рвало и всё такое. |
| Apparently she's been vomiting since Thursday. | По-видимому, ее рвало с четверга. |
| You know, I think because it didn't involve divorce or projectile vomiting. | Вы знаете, я думаю это потому, что не было никаких разводов и никого не рвало. |
| You spent whole days either in silence, or vomiting. | Помнишь, как в детстве целыми днями тебя рвало от страха? |
| I can tell when he's vomiting... | Я могу сказать, когда его рвет... |
| Your patient Flacks is vomiting, left pupil dilated. | Твоего пациента Флэска рвет, левый зрачок расширен. |
| She's been vomiting for five minutes. | Ее рвет уже пять минут. |
| I'm vomiting on June 29th again. | Меня снова рвет 29 июня. |
| Can you imagine, can you imagine what it's like to have a small child vomiting for hours on end? | Ты хотя бы представляешь, каково это, когда маленького ребенка рвет часами напролет? |
| Is he still vomiting? | Его все еще тошнит? |
| No, he's not vomiting. | Нет, его не тошнит. |
| Never thought I'd feel sorry for a guy with a tattoo of a leprechaun vomiting on a book. | Никогда не думал, что буду жалеть парня с татуировкой лепрекона, которого тошнит на книгу. |
| Mother's been vomiting more and more. | Маму тошнит всё больше и больше |
| [vomiting] and when you throw up, everything wants to come out. | И когда тошнит, вылезти хочет всё... |
| Stop vomiting in my recycling bin! | Хватит блевать в моё мусорное ведро! |
| I was vomit in my sleep long before you came into my life, and I'll be vomiting long after you're gone. | Я блевал во сне задолго до твоего появления в моей жизни и буду блевать когда ты уйдешь. |
| Maybe you'll start vomiting soon so you can't talk so much, yes? | Может быть ты скоро начнешь блевать, так что не сможешь так много болтать? |
| OK, well, you try vomiting for 24 hours straight, because the pain in your head is so intense, and then... we'll discuss the concept of right and wrong. | Попробуй блевать 24 часа из-за непереносимой головной боли... и вот тогда... мы обсудим твою концепцию добра и зла. |
| Well, it's still a camping trip, actually, just with less vomiting. | Все то же самое... только меньше блевать будешь. |
| Screeching, bit of casual vomiting, just to show quite how disgusting she found me. | Кричала, немного тошнило, только чтобы показать какой отвратительной она меня считает. |
| They were up all night vomiting, but they seem to be better now. | Их тошнило всю ночь, но сейчас, вроде, уже лучше. |
| And I started vomiting blood. | И меня ужасно тошнило. |
| I don't want you vomiting. | Я нё хочу, чтобы тёбя тошнило. |
| I wouldn't have stood by him if he were vomiting all day. | Я бы не осталась с ним, учитывая, что меня тошнило весь день. |
| She was in bed when she started vomiting. | Она лежала в постели и её стало рвать. |
| Within the first couple of hours you're going to be vomiting and have crippling diarrhea. | Первые пару часов Вас будет рвать и у Вас будет сильнейший понос. |
| Rats are unable to vomit when they ingest a substance that is harmful thus pica in rats is analogous to vomiting in other species; it is a way for rats to relieve digestive distress. | Крысы не могут рвать, когда они принимают вредное вещество, поэтому пикацизм у крыс аналогичен рвоте у других видов; это способ для крыс облегчить желудочно-кишечное расстройство. |
| I wasn't brilliant at the start, because, you know, I was mostly vomiting. | В смысле, сперва ничего выдающегося, поскольку, как ты понимаешь, я в главным образом блевал. |
| You were at her front door, 3 a.m. in the morning, begging and vomiting? | В три часа ночи ты валялся под её дверью, умолял простить и блевал? |
| Why is he vomiting? | Герреро, зачем он блевал? |
| I was vomit in my sleep long before you came into my life, and I'll be vomiting long after you're gone. | Я блевал во сне задолго до твоего появления в моей жизни и буду блевать когда ты уйдешь. |
| I wasn't brilliant at the start because, you know, I was mostly vomiting. | У меня не сильно получалось в самом начале, потому что я большую часть времени блевал. |