Английский - русский
Перевод слова Vomiting

Перевод vomiting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рвота (примеров 117)
Benign abdomen, but persistent vomiting and diarrhea. Мягкий живот, но обильная рвота и понос.
Must be somebody who knew what persistent vomiting, sudden distaste for nicotine and itchy feet have in common. Наверное, тот, кто знает, что постоянная рвота, внезапное отвращение к никотину и зуд в ноге имеют общего.
Beta burns, nausea, vomiting. Ожоги бета-частицами, тошнота, рвота.
Okay, were you vomiting at all? Так, рвота была?
Vomiting, distended abdomen. Рвота, раздутый живот.
Больше примеров...
Тошнота (примеров 44)
Lethargy, vomiting, and lack of appetite could indicate a more serious underlying cause. Вялость, тошнота и отсутствие аппетита могут указывать на более серезную причину.
Early symptoms of kidney failure are nausea, vomiting, ankle swelling. Ранние симптомы отказа почек - тошнота, рвота, отёки.
If ingested, it would cause hallucinations, seizures, diarrhea, vomiting, nausea... Если ты отправился, то появляются галлюцинации, диарея, рвота, тошнота...
The symptoms of the alleged victims described by a treating doctor included nausea, vomiting, tearing, bronchial problems, flaccid paralysis and confusion. Согласно заявлению лечащего врача, у них наблюдались такие симптомы, как тошнота, рвота, слезотечение, проблемы с дыханием, атрофический паралич и дезориентация.
Vomiting or just nausea? Рвота или просто тошнота?
Больше примеров...
Рвало (примеров 14)
Djilali Hanafi was shivering heavily and constantly vomiting following the torture to which he had just been subjected. Джилали Ханафи сильно трясло и регулярно рвало после недавно перенесенных им пыток.
I've been vomiting since I was six. Меня рвало с тех пор, как мне стало 6 лет.
I kept vomiting all over the screens and so I missed not just the target but all of North Carolina with my bomb. Меня рвало на все экраны, поэтому я не попал не только по цели, но и по самой Северной Каролине своей бомбой.
He's been vomiting for hours. Его рвало несколько часов.
You spent whole days either in silence, or vomiting. Помнишь, как в детстве целыми днями тебя рвало от страха?
Больше примеров...
Рвет (примеров 8)
I can tell when he's vomiting... Я могу сказать, когда его рвет...
because he's nervous or when he's vomiting Из-за того, что он волнуется, или когда его рвет
Your patient Flacks is vomiting, left pupil dilated. Твоего пациента Флэска рвет, левый зрачок расширен.
because he's sick or when he's vomiting because he had cilantro, which he loves but he shouldn't have because it makes him... потому что он болен или когда его рвет из-за того, что он съел кинзу, которую он любит но не должен есть, потому что она вызывает...
I'm vomiting on June 29th again. Меня снова рвет 29 июня.
Больше примеров...
Тошнит (примеров 17)
Because I am teaching tomorrow, and I can't do fractions if I'm vomiting into a basin. Потому что завтра я преподаю, и не могу делить дроби, когда меня тошнит.
I'm sorry, I feel like vomiting. Прости, кажется меня тошнит.
Vomiting in three, two... Тошнит на три, два...
I feel like vomiting. Если сжимать здесь, то меня тошнит.
Mother's been vomiting more and more. Маму тошнит всё больше и больше
Больше примеров...
Блевать (примеров 7)
Stop vomiting in my recycling bin! Хватит блевать в моё мусорное ведро!
Maybe you'll start vomiting soon so you can't talk so much, yes? Может быть ты скоро начнешь блевать, так что не сможешь так много болтать?
A month vomiting over a railing. Месяц блевать через борт.
OK, well, you try vomiting for 24 hours straight, because the pain in your head is so intense, and then... we'll discuss the concept of right and wrong. Попробуй блевать 24 часа из-за непереносимой головной боли... и вот тогда... мы обсудим твою концепцию добра и зла.
Well, it's still a camping trip, actually, just with less vomiting. Все то же самое... только меньше блевать будешь.
Больше примеров...
Тошнило (примеров 7)
Screeching, bit of casual vomiting, just to show quite how disgusting she found me. Кричала, немного тошнило, только чтобы показать какой отвратительной она меня считает.
They were up all night vomiting, but they seem to be better now. Их тошнило всю ночь, но сейчас, вроде, уже лучше.
That night a fellow inmate noticed that Kim Nixon was vomiting and looking ill and weak; however, officers recording 21 routine observations of Kim Nixon throughout the night did not note anything unusual. Той ночью один из сокамерников заметил, что Кима Никсона тошнило и что он выглядел больным и слабым; однако сотрудники, которые, по их словам, в течение ночи 21 раз наблюдали за Кимом Никсоном, не заметили ничего необычного.
I don't want you vomiting. Я нё хочу, чтобы тёбя тошнило.
I've never seen vomiting like it, never seen vomiting like it. Никогда не видела, чтоб кого так тошнило.
Больше примеров...
Рвать (примеров 3)
She was in bed when she started vomiting. Она лежала в постели и её стало рвать.
Within the first couple of hours you're going to be vomiting and have crippling diarrhea. Первые пару часов Вас будет рвать и у Вас будет сильнейший понос.
Rats are unable to vomit when they ingest a substance that is harmful thus pica in rats is analogous to vomiting in other species; it is a way for rats to relieve digestive distress. Крысы не могут рвать, когда они принимают вредное вещество, поэтому пикацизм у крыс аналогичен рвоте у других видов; это способ для крыс облегчить желудочно-кишечное расстройство.
Больше примеров...
Блевал (примеров 5)
I wasn't brilliant at the start, because, you know, I was mostly vomiting. В смысле, сперва ничего выдающегося, поскольку, как ты понимаешь, я в главным образом блевал.
You were at her front door, 3 a.m. in the morning, begging and vomiting? В три часа ночи ты валялся под её дверью, умолял простить и блевал?
Why is he vomiting? Герреро, зачем он блевал?
I was vomit in my sleep long before you came into my life, and I'll be vomiting long after you're gone. Я блевал во сне задолго до твоего появления в моей жизни и буду блевать когда ты уйдешь.
I wasn't brilliant at the start because, you know, I was mostly vomiting. У меня не сильно получалось в самом начале, потому что я большую часть времени блевал.
Больше примеров...