Английский - русский
Перевод слова Volcano

Перевод volcano с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вулкан (примеров 354)
After 124 years of dormancy, the volcano that created the island erupted on 30 September 2007. После 124 лет покоя, создавший остров вулкан разразился 30 сентября 2007 года.
The volcano and the adjacent area form part of Corcovado National Park. Вулкан и территория около него является частью Национального парка Корковадо.
Mars has the largest volcano in the solar system, Olympus Mons. На Марсе находится самый большой вулкан в солнечной системе - Олимп.
How often do you see a volcano? ј как часто удаетс€ увидеть вулкан?
I feel like the volcano. Я, как вулкан.
Больше примеров...
Вулканической (примеров 32)
Later he was instrumental in the development of the Hawaiian Volcano Observatory and Hawai'i Volcanoes National Park. Позднее сыграл ключевую роль в создании Гавайской вулканической обсерватории и Гавайского вулканического национального парка.
Residents who were planning to seek remedial action complained about inconsistencies in the actions and reporting by the Montserrat Volcano Observatory scientists. Жители, которые намерены обратиться с исками, жалуются на непоследовательность действий и информации, представляемой учеными Вулканической обсерватории Монтсеррата.
The Weekly Volcanic Activity Report is a cooperative project between the Smithsonian's Global Volcanism Program and the United States Geological Survey's Volcano Hazards Program. Первым выступает еженедельный отчёт о вулканической активности (The Weekly Volcanic Activity Report), являющийся совместным проектом Глобальной программы вулканизма Смитсоновского института и Программы вулканической опасности (англ.)русск.
Mount St. Helens, a highly active volcano 50 miles (80 km) northeast of the city in Washington state, is easily visible on clear days and is close enough to have dusted the city with volcanic ash after its eruption on May 18, 1980. Активный вулкан Сент-Хеленс на юге штата Вашингтон хорошо различим с возвышенных участков города, находится на достаточно близком расстоянии, чтобы накрыть Портленд вулканической пылью, как это произошло во время извержения 18 мая 1980 года.
The volcano alert level had previously been increased to level 4 on 24 December 2006, in response to heightened volcanic activity. В течение большей части 2007 года вулкан Суфриер-Хиллс находился в состоянии покоя, а лавовый купол не увеличивался с апреля 2007 года. Ранее, 24 декабря 2006 года, с учетом повышенной вулканической активности уровень опасности извержения вулкана был увеличен до четырех баллов.
Больше примеров...
Извержения (примеров 114)
Growth of the lava dome at the Soufriere Hills Volcano ceased in early March 1998 when the magmatic eruption stopped. С прекращением извержения магмы в начале марта 1998 года прекратилось наращивание лавового купола на вулкане Суфриер.
The volcano remains active, with smaller, dome-building eruptions continuing into 2008. Вулкан по-прежнему активен, небольшие извержения происходят регулярно, начиная с 1994 года.
During the reporting period, the Government in cooperation with DFID continued efforts to accommodate those residents who had been displaced by the volcano eruption. За отчетный период правительство в сотрудничестве с Департаментом международного развития продолжило усилия по расселению людей, оставшихся без крова в результате извержения вулкана.
For example, the accommodation of over 3,000 Montserratians in their flight from the volcano represented an overnight increase of 5 per cent to our population, and this has taxed our capacity to cater for the needs of even our own people. Например, только в результате прибытия более 3000 монтсерратцев после произошедшего на их родине извержения вулкана население нашей страны сразу увеличилось на 5 процентов, и в результате этого наши возможности удовлетворять потребности своего народа оказались на пределе.
It's Volcano Day. Сегодня день извержения вулкана!
Больше примеров...
Volcano (примеров 13)
The Volcano House was renovated and expanded again in 1953. «Volcano House» вновь была отремонтирована и расширена в 1953 году.
Kirkwood and Gaugh went on to form the supergroup band known as Volcano. Кирквуд и Гауд вместе организовали супергруппу Volcano.
Malcolm Lowry's novel Under the Volcano (1947) tells the story of Geoffrey Firmin, an alcoholic British consul in the small Mexican town of Quauhnahuac, on the Day of the Dead, 2 November 1938. Малькольм Лоури в романе Under the Volcano (1947) рассказывает историю Джеффри Фирмина, страдающего алкоголизмом британского консула в небольшом мексиканском городке Куэрнавака.
However, the Lycurgus family kept a shrine to deposed Queen Lili'uokalani at the Volcano House and related the legends of Ancient Hawaii to the visitors. Однако семья Ликургоса сохранила святыню, посвящённую свергнутой королеве Лилиуокалани в «Volcano House», а также рассказывал легенды Древних Гавайев посетителям и гостям гостиницы.
The city is named after the Vulcan Pass that connects the Jiu Valley to Oltenia, itself being derived from Slavic "vlk", meaning "wolf" (even if "vulcan" means "volcano" in Romanian). Назван по одноимённому перевалу, соединяющему Jiu Valley с областью Олтения, и является производным от «vlk», что означает «волк», несмотря на то, что «volcano» по-румынски означает «вулкан».
Больше примеров...
Извержение (примеров 74)
Japan had recently put into orbit the advanced land observation satellite Daichi; the latter had already monitored a landslide on the island of Leyte in the Philippines, the eruption of the volcano Merapi and an earthquake in Java and flooding in northern Thailand. Недавно Япония запустила на орбиту усовершенствованный спутник наблюдения за Землей Дайчи; этот спутник уже передал мониторинг оползня на острове Лейте на Филиппинах, извержение вулкана Мерапи и землетрясение на Яве, а также наводнение в северном Таиланде.
Two months after the Lycurguses acquired the business, the volcano erupted. Спустя два месяца после приобретения бизнеса произошло извержение вулкана.
In mid-September 1997, the Montsoufriere volcano's renewed activity devastated further areas of the island and caused the Government to issue urgent calls for the evacuation of the area in the west, including Frith's, Salem, Olveston and Old Towne. В середине сентября 1997 года новое извержение вулкана Суфриер привело к разрушению новых районов острова, вследствие чего правительство было вынуждено призвать к проведению срочной эвакуации в западной части острова, в том числе в населенных пунктах Фритс, Салем, Олвестон и Олд-Таун.
Because the volcano's last substantial eruption occurred more than 140 years earlier, it was also hard for many to accept the danger the volcano presented; locals even called it the "Sleeping Lion". Так как последнее значительное извержение вулкана произошло за 140 лет до того времени, для многих было трудно воспринять огромную угрозу от вулкана, а местные жители даже называли его «спящим львом».
November 13 Armero tragedy: The Nevado del Ruiz volcano erupts, killing an estimated 23,000 people, including 21,000 killed by lahars in the town of Armero, Colombia. 13 ноября - извержение вулкана Невадо де ла Руис в Колумбии, погибли около 23 тысяч человек, в том числе около 21 тысячи человек из-за лахаров в г. Армеро.
Больше примеров...