| But that would create a volcano; and if they explode the atomic seed device in the middle of that... | Но это бы создало вулкан, и если они взрывают атомное устройство в середине, что... |
| The fire that fuels my passion is like lava from a volcano. | Ведь я не женщина - вулкан, Который нужно лишь разжечь. |
| Be due to pass of volcano so that we can establish a contact. | Надо обойти Вулкан и выйти на связь |
| Now drink up your volcano. | Давай пей свой вулкан. |
| Climb Panama's highest point, the extinct volcano of Volcan Baru. | Взберитесь на самую высокую точку Панамы - погашенный вулкан Baru. |
| During the period under review, the Montserrat Volcano Observatory advised the population on the extent to which volcanic ash continues to adversely affect the air quality. | В течение обзорного периода Обсерватория по наблюдению за вулканической деятельностью на Монтсеррате проинформировала население о масштабах сохраняющегося пагубного воздействия вулканического пепла на качество воздуха. |
| The projects for 1997 included emergency power generation, road and water supply rehabilitation, a permanent volcano observatory, school expansion and factory shells. | Намеченные на 1997 год проекты предусматривают обеспечение электроэнергией в случае чрезвычайных ситуаций, восстановление дорог и возобновление водоснабжения, создание постоянного пункта наблюдения за вулканической деятельностью, расширение школ и сооружение корпусов предприятий. |
| In April 1996, a third evacuation after renewed activity from the volcano further compounded economic and social problems on the island. | В апреле 1996 года после очередной вспышки вулканической активности пришлось провести третью эвакуацию, что еще более осложнило экономические и социальные проблемы, с которыми сталкивается остров. |
| In September 2002, the Volcano Executive Group, which was formed to deal with matters related to the volcano, reported that the volcano dome had grown to the largest possible height. | В сентябре 2002 года Исполнительная группа по вулканической активности, которая была сформирована для изучения вопросов, связанных с вулканической активностью, сообщила, что купол вулкана достиг предельной отметки. |
| A European-funded volcano project called "Multimo" held a meeting of its partners in Montserrat in September 2002 to exchange scientific ideas about new methods of volcano monitoring, modelling and forecasting. | В сентябре 2002 года в Монтсеррате в рамках финансируемого европейскими странами проекта по вулканической активности под названием «Мультимо» было проведено совещание для обмена научной информацией о новых методах контроля, моделирования и прогнозирования вулканической активности. |
| He was mention volcano opening in 1960 and he has to evacuate his family. | Он был свидетелем извержения в 1960 году, и ему пришлось эвакуировать свою семью. |
| Montserrat had also been devastated by a volcano. | Монтсеррат также подвергся катастрофическому воздействию извержения вулкана. |
| Severe earthquakes "provoke" eruptions of mud volcanoes, especially in cases, when a volcano accumulated enough energy and is ready to erupt, and if a volcano is located at a distance of up to 100km from the epicenter (source) of the earthquake. | Сильные землетрясения «провоцируют» извержения грязевых вулканов, особенно в тех случаях, когда вулкан накопил достаточную энергию и готов для извержения и если вулкан находится в радиусе до 100 км от эпицентра (очага) землетрясения. |
| Since the eruption, the Pillan plume deposit has faded, coated by material from Pele and Kami-Nari Patera, a small volcano to the east of Pillan Patera. | Со времени извержения отложения из шлейфа патеры Пиллана потускнели, будучи накрываемы материалом из Пеле и патеры Каминари (небольшого вулкана к востоку от патеры Пиллана). |
| Close to 45,000 families affected by the eruption of the Nyiragongo volcano received kits of basic necessities; 12,000 children were able to return to school and 320,000 children aged from 9 months to 15 years were vaccinated against measles. | Что касается населения, пострадавшего в результате извержения вулкана Ньирагонго, то предметы первой необходимости были распределены примерно среди 45000 семей, 12000 детей возобновили занятия в школе и 320000 детям в возрасте от 9 месяцев до 15 лет были сделаны прививки от кори. |
| The Volcano House was renovated and expanded again in 1953. | «Volcano House» вновь была отремонтирована и расширена в 1953 году. |
| In 1921 George Lycurgus sold the Volcano House and moved to Hilo, Hawaii. | В 1921 году Ликургос продал «Volcano House» и переехал в город Хило. |
| The Uglysuit Volcano Suns Shannon Wright Official site List of record labels | The Uglysuit Volcano Suns Shannon Wright Touch and Go Records Список лейблов звукозаписи Официальный сайт |
| The Volcano School refers to a group of non-native Hawaiian artists who painted dramatic nocturnal scenes of Hawaii's erupting volcanoes. | «Вулканическая школа» (англ. Volcano School) - группа художников негавайского происхождения, члены которой писали пейзажи с изображениями извергающихся в ночи вулканов на острове Гавайи. |
| VOLCANO VR1 and VOLCANO VR2 generate the same noise level. Their construction is based on the same type of ventilator. | аппараты VOLCANO VR1 и VOLCANO VR2 используют один тип вентилятора и работают с одинаковым уровнем шума. |
| Often we can get clarity or the answer to a simple question very quickly, like this one, the recent Icelandic volcano. | И часто мы можем получить ясность или быстрый ответ на простой вопрос, вроде этого, недавнее извержение исландского вулкана. |
| But when it is prepared correctly, it is like a volcano erupting in my mouth. | Но если приготовить правильно, это как извержение вулкана. |
| 6.5.1 Accounting for natural processes that impact on the economy (e.g., Iceland volcano, floods in Pakistan) | 6.5.1 Учет последствий природных явлений, влияющих на состояние экономики (например, извержение вулкана в Исландии, наводнения в Пакистане) |
| According to the "Bureau of Earthquake Research" of Republican Seismic Survey Center of ANAS on August 29, 2018 at 19:25 local time in Garadagh district occurred eruption of the mud volcano Ayrantoken. | По данным «Бюро Исследования Землетрясений» Республиканского Центра Сейсмологической Службы НАНА, 1 марта 2018 года в 4:38:23 по местному времени было зарегистрировано извержение грязевого вулкана Торагай, расположенном в Гарадагском районе. |
| Since a small collapse and explosion on 3 March 2004 and the elevated ash production and seismic tremor in the two months following, the volcano has been quiet with few surface expressions of activity. | По данным Научно-консультативного комитета по вулканической активности в Монтсеррате, извержение не прекратилось и все еще могут произойти вулканические взрывы или новое извержение лавы. |